Мы понятия не имели, существуют ли оборотни-бактерии. Если да, то они наверняка не любят превращаться.
– Нет… Если бы он был таким крошечным существом, то не посмел бы сунуться в море, – сказал я, потому что недавно мы проходили пищевые цепочки. Океан – неподходящее место для малюток. Дорн не стал бы рисковать, чтобы его сожрал первый же веслоногий рак.
Уже через четверть часа, урча подвесным мотором, приплыла надувная лодка с Джошуа и Юной на борту.
– Сделаю всё возможное, – пообещала наша староста, незаметно скользнув за борт, где её радостно встретили морской лев и два дельфина. Тем временем стражи порядка обыскивали «Лорда Алана» и конфисковывали контрабандных животных. Хоть какое-то утешение.
Мы напряжённо ждали. Один из полицейских спросил нас, всё ли нормально. Нетерпеливо отмахнувшись, мы продолжали таращиться на воду.
– Не волнуйтесь, вплавь преступник не уйдёт: мы уже известили береговую охрану, – попытался успокоить нас коп. Он даже не подозревает, сколько у Алана Дорна на самом деле шансов на побег.
Но тут Юна радостно вскрикнула:
Мисс Уайт, Джошуа, Блю и Шари одновременно нырнули, и из-под воды донеслись ликующие вопли.
– Кто он? – хором спросили мы, склонившись над водой. Копы, должно быть, решили, что мы совсем рехнулись.
Немного погодя мы расселись по лодкам, чтобы вернуться в Ки-Уэст, и мне тоже удалось заглянуть в железный ящик с морской водой. Заключённый возмущённо шевелил колючками:
– Обойдётесь, – я закрыл крышку. – Лучше не превращайтесь – ящик прочный!
Но мне всё равно было не по себе рядом с таким могущественным боссом гангстеров – и предчувствие меня не обмануло.
Наши лодки – в том числе шлюпка Эллы и тигриц-близнецов – прибыли в порт Ки-Уэста, и мы, совершенно измотанные, в сопровождении Ника Грейсона выбрались на причал. Собравшиеся в порту зеваки с любопытством глазели на нас, косатку и горбатого кита. Я сразу же узнал в толпе хрупкую женщину в длинной юбке, которую видел недавно на рассвете на пляже в Калифорнии.
Приветственно улыбаясь, она летящей походкой направилась к нам.
– Дайте мне ящик, – потребовала женщина, подойдя ближе.
Это была Танада – медуза-убийца на службе у Алана Дорна.
– Осторожно! – крикнул я. – Она опасна!
Финни, несущая ящик с морским ежом-оборотнем, услышав мой испуганный вскрик, отпрянула, но ящик из рук не выпустила.
– Я отдам его исключительно представителю Совета, – заявила она, – так что не мечтайте.
Танада невозмутимо шла дальше, шаг за шагом приближаясь к Финни, и наконец протянула руку за ящиком.
Тигрицы-близнецы, во время схватки с Дорном потерявшие начальницу, переглянулись – и прыгнули. Почти одновременно Наташа и Латиша повалили женщину на землю. Но вдруг Наташа закричала: Танада, превратив руку в почти прозрачное щупальце, коснулась её, а в человеческом обличье сестёр-близнецов не защищал мех!
Ребром ладони вырубив женщину-оборотня, Латиша растерянно разглядывала сестру, корчащуюся от боли на досках причала. На её руке, которой коснулась Танада, виднелись красные полосы.
– Что эта женщина сделала?! – зашипела на меня Латиша.
– Она, должно быть, кубомедуза… Они смертельно опасны, – пробормотал я, не решаясь сказать ей, что её сестре, вероятно, осталось жить всего несколько минут. – Срочно нужен врач!
Латиша, скривившись, взяла сестру за руку и беспомощно погладила по щеке. Несколько человек, потрясённых не меньше нас, достали телефоны – надеюсь, вызвать «Скорую».
Юна с Джаспером побежали к портовым зданиям. Их обогнали две хищные птицы, бесшумно, как дуновение ветра, пролетевшие над ними с распростёртыми крыльями. Джек Кристалл и Салли залетели в два ресторана под открытым небом, которых было много в порту (разгромили мы только один). Через несколько секунд орланы вернулись, держа в когтях по бутылке.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей