Читаем Новый враг полностью

Зазевавшись возле мини-кухни, где пахло кофе и шнапсом, я чуть не проглядел ведущую в глубь корабля лестницу, предназначенную, скорее всего, только для членов экипажа.

Я стал спускаться. Если кто-то пройдёт по лестнице вверх или вниз – мне конец. Но тут я услышал голос Финни, и он придал мне решимости красться дальше.

<p>Расправа для продвинутых</p>

Я осторожно заглянул в две или три открытые комнаты – двойные каюты, в которых, наверное, размещался экипаж. Потом в нос мне ударил запах стирального порошка и горячий запах белья в сушилке. Голоса доносились с той же стороны.

– Тьяго хвастался, что украл у меня данные? Признавайтесь! Что он сказал? – Допрос вёл лично Алан Дорн.

– Ничего он не говорил – только то, что вы негодяй, из-за которого вымирают животные, – послышался упрямый голос Финни.

– Он ни разу не упоминал никаких данных – вы уверены, что они у него? – спросил Ной.

– Если ты что-нибудь сделаешь с Тьяго, я с тобой расправлюсь! – раздался тонкий, но страшно сердитый голос Джаспера. Какой же он славный!

Алан Дорн невесело усмехнулся:

– Ты ведь во втором обличье броненосец, верно? Они не расправляются ни с кем – расправляются с ними. – Услышав глухой звук и стон Джаспера, я непроизвольно сжал кулаки. Дорн за это поплатится!

– Какое у вас второе обличье, Алан? Таракан? – услышал я голос Финни и испугался за неё: если она и дальше будет ему дерзить, ей тоже достанется.

– Заткнись, если тебе нечего сказать по существу! – Это был Адам Рик – оборотень-гиена. Я услышал шлепок – неужели этот негодяй её ударил?!

– Моё второе обличье вас не касается, – раздался спокойный голос Алана Дорна. – Итак, вернёмся к флешке…

– Холли, ты где? – едва слышно прошептал я – рисковать сейчас нельзя.

– В сушилке! – донеслось в ответ.

– Что?! – Я представил белку, выползающую из сушилки – совершенно измотанную, зато с суперпушистым мехом.

– Она выключена и открыта, дурак! Отсюда мне видно этого чокнутого Дорна и его рыжего орка – кого из них ты возьмёшь на себя, а кого прикончить мне?

Я попытался представить, как суперпушистый грызун из моей фантазии приканчивает кого-то крупнее ореха – но не смог.

– Подожди, может, мисс Уайт проберётся на борт, – шёпотом ответил я. Трое наших друзей наверняка связаны и не сумеют нам помочь.

– Для оборотней контрабанда животных – одно из худших преступлений после убийства: ведь мы сами отчасти животные. Вы распоследний негодяй, мистер Дорн! – сказал Ной.

– Доигрался, черномазый, – прорычал Адам. Фу, какое гадкое расистское словечко! Я догадывался, что он замахнулся на Ноя.

Тут Холли не выдержала:

– Не трогай моего друга!

О боже! Я ворвался в прачечную, где рядом с полками, на которых лежали чистые полотенца, стояли одна на другой две стиральные машины и две сушилки. На металлических стульях сидели мои связанные друзья, ошарашенно глядя, как разозлившаяся красная белка прыгнула Адаму Рику в лицо.

От неожиданности тот не успел превратить свою челюсть в гиенью. Холли больно укусила его за нос, и негодяй взвыл. Судорожно пытаясь стряхнуть белку со своего лица, он выронил из руки пистолет.

– Холли, берегись! – крикнул Ной.

– Тьяго, хватай ствол! – завопила Финни.

Алан Дорн собирался сделать то же самое, и я двинул ему кулаком в чисто выбритый подбородок:

– Это за Джаспера! – Дорн отшатнулся, а я навалился на пистолет и сумел его схватить. Он был отвратительно холодный на ощупь. – Прекратите! – заорал я на всю прачечную.

Мужчины тут же уставились на меня – Адам угрожающе, Дорн расчётливо.

– Послушай, Тьяго, будь благоразумен и… – начал Дорн.

Он не договорил, потому что Холли прыгнула на него, вцепилась зубами ему в ухо и прошипела:

– Ты самый гнилой на свете орех, а на вкус как помёт вапити! – И, вернувшись к нашим друзьям, начала перегрызать верёвки, которыми они были связаны.

Снаружи разорались люди – что там происходит? Взобравшись наверх по узкой лесенке, мы оказались на палубе в носовой части яхты.

Помощникам Дорна сейчас было не до ловли беглецов: прямо на нас неслась бежево-белая яхта Лидии Леннокс. Она была уже совсем близко, и я с испугом заметил, что жуткая фигура на носу – миссис Леннокс собственной персоной – держит в руках целую связку красных брусков, очень похожих на шашки динамита. Несмотря на встречный ветер, она пыталась поджечь фитиль зажигалкой – и ей это удалось.

– Все вниз! СКОРЕЕ! – в один голос испуганно заорали мистер Кристалл и мисс Уайт. Над нами скользнула тень орлана, и я услышал выдох косатки.

Раздалось ещё чьё-то фырканье – гораздо громче. Это ещё кто?!

– Вейв! – крикнула Финни, и в самом деле – рядом с яхтой плыл горбатый кит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей