Читаем Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ) полностью

Глава 13. Девушка, охотница, ведьма

Я со всех ног бежала к хижине в лесу. Падая, ползя, поднимаясь, но не останавливаясь. Вооруженный знаниями и подтолкнувший меня к глупости Даймон Эверсон был обязан передо мной объясниться.

Мое лицо жутко жгло. Перед глазами мелькали странные свечения в виде лучей, спиралей, искр, вспышек: желтые, красные, синие. Мир вокруг тонул в магии, которая волнами исходила от меня.

Забежав на крыльцо, я забарабанила кулаком по двери. Уставший Тим упал перед скамейкой, часто дыша и высунув язык.

Едва Ян появился на пороге, как я оттолкнула его, вбежала в дом и требовательно спросила:

— Где твой отец?!

— Стейша, что с тобой? — спросил Ян, глядя на меня как на привидение.

— Я в бешенстве!

— Нет. Что с твоим лицом, с твоими волосами?

— А что не так?

— Они белые.

— Ха-ха! Если ты не заметил, Ян Эверсон, я и раньше была бледнолицей блондинкой.

— Да, но цвет был медовый, а сейчас… платиновый…

Я нахмурилась, гадая, шутит Ян или я действительно поседела. Огляделась, увидела над умывальником зеркало и кинулась к нему. Отражение и правда не обрадовало. На моем лице светились в точности такие же знаки, как на морде Тима, волосы стали белоснежными, а в глазах полыхал огонь. Мама упала бы в обморок, если бы я в таком виде заявилась домой. А отец зарубил бы меня моим же топором.

Выдохнув, я руками уперлась в тумбу и опустила лицо. Ну зачем я послушалась Даймона Эверсона?!

— Ян, надень штаны, — послышался его голос.

Я обернулась и только сейчас увидела, что мой друг лишь в трусах и одном носке. Второй он так и держал в руках, растерянно глядя на меня. А его отец неспешно спускался с лестницы, попутно застегивая рубашку.

— Здравствуй, Стейша, — сказал так, будто не заметил во мне ничего необычного.

— Что это такое?! — я обоими указательными пальцами сослалась на свое лицо.

— Подтверждение привязки с фамильяром.

— И что, я теперь всю жизнь с этим подтверждением ходить буду?!

— Без паники, Стейша. Это все легко маскируется, — спокойным тоном объяснил он и кивнул на мою сумку, брошенную у порога. — Там книги? Можно? — И не дожидаясь моего ответа, поднял ее, залез внутрь и вытащил на стол гримуары ведьм и дневники охотников. — А ты неугомонная. Садись, — указал мне на стул. Готовая на все, лишь бы избавиться от знаков, я послушно села, и Даймон спросил: — Какая из них о ритуалах?

— Вон та. Там же написано. Или вы не умеете читать?

— Это ведьмовские книги, Стейша. Их никто не может прочитать. Только ведьма.

Тут меня и осенило, почему Инари их не открывала. У нее не было никакого дара.

Даймон Эверсон подвинул мне книгу и тоже сел. Я открыла страницу с ритуалом привязки фамильяра, пробежалась по ней глазами и перевернула лист. Но ничего о маскировке знаков там не было. Зато рассказывалось о силе фамильяра. Мы с Тимом могли научиться читать мысли друг друга, я могла им управлять, наделить его частичкой своей магии и даже временно превращать в других существ. На развитие этого искусства требовались годы усердного труда, но именно со временем крепла сила ведьмы.

— К сожалению, проведенный мной ритуал — лишь начало длинного колдовского пути. Чуять оборотней за версту я смогу еще нескоро.

— Читай дальше, — мягко убедил меня Даймон.

Я продолжила изучать старые записи.

— Фамильяры появляются в жизни ведьмы по-разному. Одних создают, других призывают, а есть те, кто находится сам. Это истинные фамильяры. У каждого из них свои уникальные способности. Важно обращать на это внимание, и тогда фамильяр будет не только незаменимым помощником, но и защитником, наставником…

Подняв глаза, я увидела, что Даймон Эверсон улыбается. Он был доволен, что оказался прав.

— Найди раздел о защите, — подсказал он.

Я перешла в оглавление, отыскала нужные главы и обнаружила десятки ритуалов и заклинаний, среди которых был тот самый обряд на заговор оборотного амулета и, конечно же, на сокрытие ведьмовской силы.

— Если каждый второй будет знать, что ты ведьма, быстро иссякнешь. Поэтому твои сестры по дару проявляют себя в пожилом возрасте, когда их сила способна противостоять всему миру, — пояснил Даймон. — Ты очень молода, Стейша Корнс. Впереди целая жизнь, чтобы развить дар и стать по-настоящему непобедимой ведьмой. К тому же оборотням лучше не знать о твоих способностях.

— Они меня убьют?

— Зачем же? Молодых ведьм легко подчинить, заставить работать на оборотней, надрессировать, тем самым избежать сильного врага и заиметь сильного раба. Изучай свою силу, проводи ритуалы, развивайся, но втайне. Не доверяй никому. За ведьмами оборотни гоняются с большим аппетитом, чем за охотниками. А ты и то, и другое. Лакомый кусочек.

— Не говорите так, — попросила я. — У меня мурашки от подобных изречений.

— Ян, покорми Тима, — сменил Даймон тему, обратившись к уже одетому сыну.

— Я к нему близко не подойду.

— Тогда он сам к тебе подойдет, когда оголодает.

Сглотнув, Ян взял связку ключей и отправился на выход, сказав нам на прощание:

— Не поминайте лихом.

Когда мы с Даймоном остались наедине, он произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги