Читаем Ну, здрасте, дедули (СИ) полностью

Поттера мысленно перекосило от фразы «мальчик мой», хотелось рассказать директору, в каких местах он может найти своих мальчиков. Он не знал почему, но он начал чувствовать острую неприязнь по отношению к директору. Не знал почему, но тот казался омерзительным. И в сказке о волшебниках, самый, казалось бы, добрый дедушка, встал вровень с «плохими ребятами».

Он был словно большой паук, плетущий свою паутину и заманивающий в неё глупых мух. Странно, почему появилась такая аллегория, но именно так он теперь представлял директора. Кажется, он начал понимать слизеринцев, не переносящих Дамблдора.

— Спасибо, сэр, — быстро вернулся в реальность Поттер, — вы многое мне рассказали и мне есть о чём подумать. Я, наверное, пойду.

— Конечно, мой мальчик. Знаешь, я не должен тебе этого рассказывать, но соблазн уж слишком велик. Профессор Снейп хвалил тебя и лестно отзывался о ваших летних занятиях, — директор лукаво сверкнул глазами из-под очков-половинок.

Поттер кивнул и попрощался с директором, покидая его кабинет. Он быстрым шагом направился в подземелья. Хотелось поговорить со спокойными и уравновешенными людьми, которые не будут пытаться его обмануть.

Слизерины встретили его радушно, он сел в кресло и вытянул ноги на столик, слушая ставший привычным доклад от Добби. Слизерин сделал замечание, что будущему лорду не стоит задирать ноги на стол в присутствии дамы, на что Гарри лишь мило улыбнулся, получив озорную улыбку Белинды в ответ.

Поттер смотрел на Добби, выставляющего книги по теме и в алфавитном порядке, тот просто фанател от уймы работы. Глядя на методично переставляющего книги эльфа, Гарри размышлял. Он никак не мог соединить в одно целое Тёмного Лорда, главу «Ордена Феникса», «Борцов за жизнь» и письмо от мамы. Постоянно получалась неразбериха. Он хотел попробовать выработать новую тактику, выяснить временные рамки произошедших событий. Нужно начинать с самого начала.

Сначала были Борцы, значит, с них и нужно начать.

— Расскажите мне о «Борцах за жизнь», лорд, — Гарри посмотрел на мужчину. — Я думаю, что вы ничего не успели забыть.

— Оскорбляете, Поттер. Нам никогда не дано знать, что будет после смерти, и все здравомыслящие маги собирают воспоминания, дабы оставить потомкам.

— Следуйте за мной в лабораторию, вместе с эльфом! — с каким-то нездоровым энтузиазмом сказал Слизерин.

— Он скучает по интригам, — попыталась оправдать отца дочь.

— Но я не успел даже заикнуться ни о каких коварных планах, — недоумевал Поттер.

— У него на такое нюх, — не слишком весело сказала Белинда.

— Добби, — обратился Гарри, — бери Белинду и бегом в лабораторию.

В лаборатории их ждал Слизерин.

— Нужно отодвинуть шкаф, — сказал он, смотря на кованый шкаф, занимавший полстены, — я попросил своего эльфа сразу после моей смерти задвинуть им вход в мою спальню.

Добби быстро отодвинул, казалось бы, неподъёмный шкаф и показалась большая дверь, завешанная паутиной. Гарри смахнул её рукой и толкнул дверь, подумав, что Тайная комната занимает всю территорию под Хогвартсом. За дверью явно было большое помещение, но разглядеть что-то во тьме Поттер не мог, пока догадливый эльф магией не зажёг огромный камин, занимавший всю стену. Всё было в пыли и паутине.

— Что я должен найти?! — заорал он, чтобы маг услышал.

— Возле письменного стола стоит думосбор, а на столе воспоминания, возьмите их.

Гарри подошёл к столу и увидел на нём лишь маленький сундучок и больше ничего, значит воспоминания основателя были в этой крохотной шкатулке. Он взял её в руки и, кивнув Добби на пыльный думосбор на какой-то причудливой подставке, попросил эльфа отправить всё это в библиотеку, куда и направился сам, взяв Белинду.

В библиотеке уже стоял думосбор, блестевший чистотой, рядом едва не плясал эльф.

— Чего тебе?

— Хозяин, разрешите убрать в комнате.

— Иди, — махнул рукой Гарри и перевёл взгляд на Слизерина.

— Ну и как её открыть?

— Воспоминания вместе со шкатулкой защищены моим личным заклинанием, дабы снять его скажите «Ar agor»*, но советую прежде положить сундучок на пол.

Гарри положил шкатулку, как посоветовал маг и, направив палочку, сказал требуемую фразу. Сундучок начал расти и расширяться, превращаясь в сундучище. Ввысь он был Поттеру по пояс, да и в ширину был не меньше. Гарри открыл крышку и чуть не ахнул, сколько же было здесь воспоминаний. К сундуку были явно применены чары увеличения пространства, если бы Поттер хотел, то мог бы спокойно лечь на дно сундука. Внутри него на маленьких полочках стояли разного размера склянки с мутным веществом.

— Давайте, я помогу вам разобраться, — предложил Слизерин.

Гарри немного передвинул сундук, чтобы магу было удобно, и тот начал всматриваться, пытаясь вспомнить, где что лежало. Где-то через полчаса на столике стояло примерно двадцать пять флаконов. И тут Поттер вспомнил, что сейчас далеко не лето, и он в замке не один и что его могут искать, так что он быстро попрощался с Слизеринами, сказав, что скоро вернется.

***

Если не считать Гермионы и Рона, сидевших возле камина, то гостиная была абсолютно пустой.

Перейти на страницу:

Похожие книги