Читаем Нусантара полностью

Шествие проходит в третий, в четвертый раз. Один из самоистязателей уже исчез, у второго все же появились на спине кровоточащие царапины. Детишки все так же недвижны в своих живописных позах, выглядят они очень усталыми. Впрочем, усталыми они показались мне с самого начала. Темнеет. Теперь у процессии совершенно иной вид. В глазах дракона и львов зажглись электрические лампочки, живые картины тоже иллюминированы. Декоративные жезлы превратились в факелы. Во многих местах колонны вспыхнули ярким белым светом калильные лампы. Их сугубо утилитарный вид как-то не вяжется с нарядными бумажными фонариками. Озаряются огнями и домашние алтари. Процессия, казавшаяся бесконечной, проплыла мимо в последний раз и исчезла. Мы благодарим хозяев, прощаемся и отправляемся домой.

Через несколько дней мы с Николаем и доктором Сурьо улетаем. Остальные отправятся через неделю-две вместе с коллекциями и снаряжением на японском пароходе «Королева Востока», который совершает рейсы между Токио и Джакартой.

Крупномасштабной картой разворачивается под нами Сулавеси. Чересполосица земли и воды. Забавно выглядят с высоты коралловые рифы. Желтая полоска надводной части окаймлена ядовито-зеленой водой мелководья, дальше начинается густая синева.

Летим над Западной Явой. Картины катастрофического наводнения, о котором мы уже читали в газетах, развертываются перед нами воочию. Водой залиты огромные пространства острова.

Пролетаем над Танджунг-Приоком, морскими воротами Джакарты. Множество судов у причалов и на рейде. По дороге из аэропорта в посольский городок мы уже можем оценить разрушительное действие дождливого сезона. Асфальт, такой гладкий несколько месяцев тому назад, теперь в сплошных выбоинах.

В посольском городке окунаемся в европейский комфорт, но мы уже настолько от него отвыкли, что, собственно, в нем и не нуждаемся. «Эр-кондишн» в нашей спальне целыми днями стоит невключенным.

Нам предстоит провести две отчетные конференции. Геологи будут заседать в «геологической столице» Бандунге, биологическая секция — в милом моему сердцу Богоре, в Национальном биологическом центре. Заключительное заседание намечается в Джакарте. Мне кроме формального отчетного доклада о результатах экспедиции нужно докладывать и об отдельных аспектах морской биологии, а также высказать свои соображения и дать рекомендации по дальнейшему развитию в Индонезии этой отрасли науки.

Поездка на Флорес не состоялась. Остается последний, заключительный аккорд нашей экспедиции — поездка на Кракатау на новом, только что полученном Индонезией по репарациям от Японии научно-исследовательском судне «Джаланиди».

Я спрашиваю, что означает в переводе его название «Джаланиди»? Узнать удается не сразу, так как слово это не индонезийское. В переводе с санскрита оно означает «Все воды земли».

— Эквивалент современного понятия «Мировой океан»?

— Нет, даже шире. Сюда включаются и пресные воды. Скорее, водная оболочка земного шара, гидросфера, — говорит мне знаток санскрита доктор Сурьо.

Через пять дней уходим в рейс. С утра пораньше я забрался на «Джаланиди» и мог подробнее познакомиться с судном, его лабораториями и палубными механизмами для научных исследований.

Длина судна пятьдесят метров, водоизмещение семьсот пятьдесят тонн. Ход не очень быстрый, до двенадцати узлов, но для научно-исследовательского судна больше ведь и не надо. Наоборот. При густой сетке станций, на которых производятся работы, слишком быстрый ход судна вызывает лишь нарекания исследователей. Не успеют они разделаться с материалами одной станции, как судно уже ложится в дрейф на следующей. Зато «Джаланиди» очень маневренна. Два ее независимо друг от друга вращающихся винта позволяют совершать любые повороты. Существенно, что она может двигаться и с какой угодно малой скоростью. Это очень важно при тралениях и драгировках.

Малые океанологические лебедки для взятия проб воды и планктона, для спуска таких приборов, как вертушки или батитермографы, и более тяжелые — для дночерпателей и геологических трубок, очень похожи на лебедки «Океан» «Витязя» и других советских судов. Но расположены все эти агрегаты на кормовой палубе, очень близко один от другого. Это значит, что работать они смогут не одновременно, как на «Витязе», а лишь поочередно, иначе тросы с приборами будут путаться под водой. А вытаскивать на одном тросе с нежной газовой планктонной сетью гроздь литых металлических батомеров, служащих для взятия проб воды, — врагу этого не пожелаю!

Зато очень удобно расположена траловая лебедка, снабженная дугами для промысловых тралов, со специальным закругленным скосом кормы слипом, по которому очень удобно вытаскивать наполненный рыбой или грунтом трал. Над слипом мостик, тоже очень удобный для наблюдений и манипуляций с поднятым над палубой тралом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги