В воскресенье я осмотрел замок и позавтракал на маленькой площади у его подножья. Обедал в ресторане «Гастхаус», потом читал в салоне для постояльцев книгу (биографию Джона О’Хара, писателя сильно недооцененного). В понедельник повторил весь процесс сначала, только взамен чтения сходил в кинотеатр и посмотрел плохо продублированный фильм «Три дня Кондора»[217] – великолепный, по-видимому, – насколько мне удалось понять, что в нем происходит.
В 6.00 позвонил на Напье-стрит (предыдущим вечером мне никто не ответил).
– Алло? – произнес мужской голос.
– Могадишо.
– Алло?
– Могадишо.
Трубку взял кто-то другой.
– Это вы, Логан?
Голос Анны.
– Да. Могу я поговорить с Джоном?
– Где вы? С вами все хорошо?
– Просто отлично.
К телефону подошел Вивиан.
– Могадишо.
– Привет, Могадишо. Все в порядке?
Я повесил трубку, а две минуты спустя позвонил снова.
– Какого хрена, Маунтстюарт, что за игры?
– Могадишо.
– Ладно, Могадишо, Могадишо, Могадишо.
– Нет смысла устанавливать процедуру обеспечения безопасности, если вы ее не соблюдаете.
– Со мной рядом Анна стоит. Не могу же я орать на всю комнату «Могадишо».
– Может быть нам изменить пароль?
– Нет-нет-нет. Новости есть?
– Связной не появлялся.
– Странно. Ладно, на этом закончили.
Во вторник я потащился было по ведущему к замку мосту, но понял, что еще одной экскурсии мне не осилить, и потому уселся с книгой в кафе, заказав пиво и бутерброд. День был холодный, так что я сел внутри – заведение более или менее пустовало.
Вошли и присели за столик две девушки. Я чувствовал, что они поглядывают на меня, шепотом совещаясь о чем-то. У обеих были плохо окрашенные волосы – у одной светлые, у другой морковные. В конце концов, я поднял на них взгляд, улыбнулся – это, похоже, заставило их прийти к какому-то решению, и они пересели за мой столик.
– Что за херовые игры? – сурово прошептала мне блондинка.
– Мы уже два дня просидели на долбанном вокзале, – поддержала ее Морковка.
Я объяснил, что в моих инструкциях ничего о встрече с кем бы то ни было на железнодорожном вокзале сказано не было. Извинился и предложил, в знак примирения, купить им выпить – они потребовали пива. Обе прилично говорили по-английски и непрерывно курили.
– Я Маунтстюарт, – сказал я.
– А почему вы такой старый? – спросила Блондинка. – Помоложе в Англии никого не нашлось?
– Нет-нет, – сказала Морковка. – Это очень умно. Если вдуматься, охеренно умно. Старикан вроде него, в таком костюме и плаще. Никто ничего и не подумает.
– Ага... – сказала Блондинка. – Я, это, Ингеборг.
– А я Биргит – нет, Петра, – простодушно поправилась рыжая. Обе делали над собой усилия, чтобы не рассмеяться.
– Насколько я понимаю, у вас есть для меня инструкции?
– Нет, – ответила Петра. – Я думаю, это у вас для нас кое-что есть.
– Тогда я лучше позвоню.
Я зашел в телефонную будку и каким-то образом ухитрился вызвать Напье-стрит – с оплатой разговора получателем.
– Вы примете звонок от мистера Логана Маунтстюарта, с вашей оплатой?
– Разумеется нет, – ответила Тина Браунвелл и повесила трубку.
Я сказал Петре и Ингеборг, что им придется встретиться со мной этим вечером, после того, как я в шесть позвоню в Лондон, – и мы договорились о свидании в кафе-баре напротив вокзала.
В назначенное время я позвонил Вивиану.
– Могадишо.
– Кончайте вы с этим дерьмом, Маунтстюарт, мы не бойскауты.
– Это была ваша идея.
– Да, да. Что случилось?
– Со мной связались, но никаких инструкций у них нет.
– Иисус Христос затраханный! – некоторое время Вивиан поносил все на свете. – Где он? Можете позвать его к трубке?
– Кого?
– Связного.
– Вообще-то это две девушки. Мы с ними встречаемся чуть позже.
Он сказал, что должен позвонить в несколько мест, выяснить что происходит. Я прогулялся до станции и нашел Петру с Ингеборг сидящими у окна ослепительно яркого кафетерия. Мы заказали жаренных цыплят с картошкой, пили пиво. Девушки курили. Петра, как я заподозрил по ее раскраске, была блондинкой, перекрасившейся в рыжий цвет. У нее голубые глаза и угрюмое, с надутыми губами личико, осыпанное мелкими родинками. Ингеборг, девушка темноволосая, ставшая пергидрольной блондинкой, – тонкогубая, с беспокойными глазами и ямочкой на подбородке.
Мы ели и болтали, точно встретившиеся в столовке колледжа, попавшие в него по обмену студенты. Они задавали вопросы о СКП и Джоне Вивиане. Я отвечал уклончиво.
– Вы знали Яна? – спросила Петра.
– Да, немного.
– Бедный Ян, – сказала Ингеборг.
– Почему «бедный»?
– Свиньи застрелили его. Убили.[218]
– Мы, должно быть, говорим о разных Янах, – сказал я.
Петра взглянула на меня:
– У вас есть оружие?
– Конечно, нет.
Она открыла сумочку и показала мне нечто, похожее на автоматический пистолет.
– У меня тоже есть, – сказала Ингеборг. – А вот ваши инструкции.
То был адрес отеля в Цюрихе: отеля «Горизонт». Назад в Швейцарию.