Однако, в начале 1947-го сестры доктора Бельхомме подали
против Верделя иск, обвинив его в убийстве, его арестовали и поместили до суда
в тюрьму города Бордо. Вердель предстал перед военным трибуналом,
разбирательство дела заняло целую неделю и широко освещалось в местной печати.
Сведения о подвигах группы «Ренар» были весьма расплывчаты, однако защита
Верделя упорно твердила одно: те трое были коллаборационистами, а приказ,
данный де Голлем перед вторжением, требовал, чтобы
В Сент-Сабин он больше не вернулся, а получив свободу, присоединился к жившей в Париже семье и в следующие несколько лет создал успешное дело, занимавшееся импортом-экспортом. Он умер в 1971 году, богатым человеком.
В ту ночь Люсьена Горсе сопровождал племянник доктора
Бельхомме. Они отвезли меня домой и там рассказали мне кое-что об истории
Верделя. По совету Люсьена я съездил в Бордо и провел день в архиве газеты «
Впрочем, на следующий день мемориальная доска исчезла, а вскоре после этого я, проезжая мимо дома, увидел, что тот закрыт. Сторожа сказали, что не знают, когда собирается вернуться мадам Дюпети. Я написал Габриэль в Париж, говоря о том, как мне жаль, что именно я вынужден был поведать ей правду о жизни ее отца, но что истина о Бенуа Верделе никак не должна сказаться на ее отношении ко мне и наоборот. Пока она мне не ответила.
Я также повидался с Янником Лефрер-Бруно
и извинился перед ним за свое высокомерие и вспыльчивость. Он был очень любезен
и сказал, что, насколько это касается его, вопрос закрыт. Однако по мере того,
как проходили дни, во мне разгорался стыд за себя – за то, что я не доверился моим
инстинктам и приписал злобность и продажность людям, которые были со мной так
сердечны и гостеприимны. Бог весть, какие небылицы наплел Вердель домашним о
своем военном опыте. Жена его, надо полагать, врала заодно с ним, позволив
Верделю превратить – в том, что касалось детей, – годы тюремной отсидки в
поиски счастья за границей. Габриэль же считала отца скромным героем,
державшимся в тени и травмированным выпавшими на его долю испытаниями. Хотя он
навряд ли мучился, вспоминая о совершенных им убийствах, о правлении террора,
установленном им в Сент-Сабин, и вымогательстве, которым он там занимался. Я
могу понять, какое оскорбление нанесла мемориальная доска Габриэль людям,
подобным Люсьену Горсе. Поэтому я извинился и перед ним. Нет дурнее старого
дурня, сказал я ему. Люсьен простил меня и поднес мне стаканчик
Мило-Плаж. Отель «Дюна». Я запозднился в этом году, здесь много тише, пляж по будним дням практически пуст, даже когда светит солнце. Как правило, я провожу время – слишком много времени, – размышляя о том, до чего глупо я вел себя в истории с Габриэль и мемориальной доской ее отца. Я написал к ней снова, однако ответа так и не получил. Утешаюсь чтением Монтеня. Думаю, я вправе простить себя, и думаю, что Габриэль Дюпети была последней (безответной) любовью моей жизни. Я хотел обратиться в странствующего рыцаря, разоблачающего порок и лицемерие. Что ж, по крайности, это выглядит скорее сумасбродством юности, чем старческим слабоумием.
Надвигается шторм. Грузные наковальни туч на севере: сверкающая, светозарная белизна их вершин сменяется книзу оттенками от мышасто-серого до венозно-синего, а там и до темных кровоподтеков серо-лилового.
Удовольствия моей жизни здесь просты – просты, недороги и
демократичны. Горка теплых помидор «марманде» на придорожном лотке. Холодное
пиво за столиком снаружи «Кафе де Франс» – внутри Мари-Тереза готовит для меня