[159]
Фланер, праздношатающийся (
[160]
Полуночник (
[161]
Колбаса (
[162]
Аперитивы (
[163]
Пищеварительные средства (
[164] Клемент Гринберг (1909-1994). Самый влиятельный художественный критик той поры, которому ставилось в заслугу «открытие» Джексона Поллока.
[165]
Мой вкус (
[166] Фрэнк О'Хара (1926-1966), поэт, в то время работал в Музее современного искусства.
[167]
Холодность (
[168]
Обряд посвящения (
[169] Эдмунд Уилсон (1895-1972), знаменитый критик и литератор.
[170]
Старый режим (
[171]
Цитируется английская народная песня: "Помните пятое ноября, порох, измену
и заговор" – 5 ноября 1605 года это день, в который участники
"Порохового заговора" намеревались взорвать парламент и короля. –
[172] Харт Крейн (1899-1932), поэт. Его большая поэма «Мосты» была опубликована в 1930-м.
[173] Эйзенхауэр был избран президентом, одержав блестящую победу на выборах. Вице-президентом стал Ричард М. Никсон.
[174]
Лови момент (
[175]
Дэндизм (
[176]
Орден Почетного легиона (
[177]
Напоминание о смерти (
[178]
Холеная (
[179]
"Она немного хищница, нет?" (
[180]
На месте, здесь (
[181]
Типичная англичанка – напротив (
[182]
Мелкий мудак (
[183] Более полный рассказ о жизни Ната Тейта можно найти в книге Уильяма Бойда «Нат Тейт: американский художник» (21 Publishing, 1998).
[184]
«Буря и натиск» (
[185] В сентябре 1959-го Тейт и Баркасян посетили студию Брака в Варенжвиле.
[186] Хемингуэй покончил с собой 2 июля.
[187] «Когда я слышу слово «культура», то хватаюсь за револьвер».
[188]
Вечеринка, прием (
[189]
Ага, вот (
[190] На самом деле, только шестьдесят девять.
[191]
Его Высочество (
[192]
Полный покой (
[193]
Ностальгия (
[194] В 1964-м Гейл исполнилось семнадцать лет.
[195] 24 декабря 1963 года переименован в аэропорт Джона Ф. Кеннеди.
[196] Дэвид Гаскойн (1916-2001), поэт и переводчик.
[197] Доктор Кваку Окафор, ближайший сосед ЛМС.
[198] Гражданская война в Нигерии – война с Биафрой – началась в 1967-м, когда восточные штаты Нигерии в одностороннем порядке откололись от этой республики, прихватив с собой большую часть нигерийских запасов нефти.
[199] Чезаре ди Кордато скончался в 1965-м, в возрасте семидесяти семи лет.
[200]
Сомнительный (
[201] Коллега по Отделению английской литературы.
[202] Прозвище совершенно лысого профессора английского языка в Икири – проф. Дональда Сэмроуза.
[203] При появлении здесь в 1965-м ЛМС купил машину своего предшественника, «Остин 1100».
[204] Биафрийский лидер, принадлежавший к племени Ибо.
[205] Гарольд Уилсон был в то время премьер-министром Великобритании.
[206] Томми.
[207]
«Другу и другу Глории. С дружескими чувствами, Пикассо» (
[208]
Услуга за услугу (
[209] Кипрен Дьюдонне умер в 1974-м, в возрасте восьмидесяти семи лет.
[210]
Родовое поместье (
[211]
Дань уважения (
[212] Это могло быть только роковым нападением «Фракции Красной Армии», расстрелявшей из автоматов федерального прокурора Зигфрида Бубака. Кроме Бубака были убиты еще двое.
[213] 28 апреля заседавший в Штаммхайме специальный суд, признал Андреаса Баадера, Гудрун Энсслин и Жан-Карла Распе – членов-основателей террористической банды Баадер-Майнхоф – виновными. Каждый получил долгий тюремный срок.
[214] Филби, шпион КГБ, был для радикальных левых шестидесятых годов фигурой канонической: человек, имевший доступ к любой информации – и предавший всех.
[215]
Дело, труд (
[216] Доктор Ганс-Мартин Шлейер, президент Западногерманской промышленной федерации, – был похищен «Фракцией Красной Армии».
[217] В главных ролях Роберт Редфорд и Фэй Данауэй. Режиссер Сидней Поллак.
[218] Вероятно, она имела в виду некоего Яна Маклеода, англичанина, в 1972-м застреленного западногерманской полицией во время налета на его квартиру в Штутгарте. Предполагалось, что он состоит в «Фракции Красной Армии» – хотя доказано это так и не было.
[219]
Вокзальное (