Читаем Ныряющие в темноту полностью

Том Паккер и Стив Гатто были, вероятно, самой сильной командой глубоководных ныряльщиков-искателей кораблекрушений на всем Восточном побережье. В спорте, в котором партнерство зачастую отметалось из-за своей потенциальной опасности, Паккер и Гатто действовали как единый организм, предвосхищая каждое движение и намерение друг друга, что обычно приписывают однояйцевым близнецам. Многие в сообществе ныряльщиков называли эту команду «Пакко-Гакко» за ту синхронность, с которой они совершали свои погружения. Паккер входил в команду Нэгла, когда та подняла колокол с «Дориа». Несколько лет спустя Гатто поднял штурвал «Дориа». Они редко оставляли затонувшее судно, не подняв то, за чем пришли. Они сказали Нэглу, что пойдут, чтобы идентифицировать субмарину.

Ныряльщики собрались на «Искателе» для переклички ближе к полуночи. И на этот раз Колер появился в своей униформе: джинсовая куртка, наклейка с черепом и костями, надпись "Атлантические искатели кораблекрушений". Чаттертон покачал головой, увидев все это. Колер в ответ бросил взгляд, как бы говорящий: "Тебе что-то не нравится?" Оба промолчали. Память о Фелдмане все еще довлела над «Искателем». Все ныряльщики произнесли «я» или «здесь», когда называлось имя, потом прошли в салон без обычных каверз и шуток.

Лежа на своих койках в противоположных концах салона, Чаттертон и Колер мысленно отрабатывали планы погружений. Чаттертон использует свое первое погружение в двух целях. Во-первых, он последует совету Гарри Купера из клуба «Шаркхантерз» и осмотрит субмарину на предмет наличия навесных баков — прикрепленных снаружи емкостей, которые использовались для горючего на подлодках типа VII, наиболее распространенных в немецком подводном флоте. Во-вторых, но это в том случае, если у него останется время, он посмотрит, имеются ли на подлодке две кормовые трубы торпедных аппаратов — узкие цилиндры, с помощью которых выстреливаемые торпеды покидают лодку. Купер предположил, что подлодка, сконструированная таким образом, может быть одной из моделей более крупного типа IX, в то время как тип VII снабжен всего одной кормовой трубой торпедного аппарата.

В свою очередь, Колер нацеливался на орла и свастику. Все шесть недель он только и представлял, как сам найдет тарелку с этой символикой, как проникнет в тайну и представит свидетельство о том времени, когда все в мире могло повернуть куда угодно. Он не вынесет еще одного дня без обладания частицей истории. Он направится прямо к тарелкам.

На следующее утро Чаттертон снарядился раньше всех. Он, Паккер и Гатто закрепят якорь, затем первыми погрузятся к останкам субмарины. Они воспользуются нетронутой прозрачностью воды, но после себя оставят облака ила и взвесей для тех ныряльщиков, которые последуют за ними, а это затруднит поиск. Колер узнал об этом плане. Он бросился вверх по трапу к рулевой рубке, где мирно болтали Чаттертон и Нэгл.

— Билл, да кто, черт возьми, этот парень? — спросил Колер у Нэгла, показывая на Чаттертона.

— Что-то не так, Ричи? — спросил Нэгл.

— Он испортит мне всю видимость. Я иду за тарелками. Он был первым в прошлый раз. Дай мне сегодня пойти первым.

— Джон будет записывать все на видео, — сказал Нэгл. — Ты ныряешь после него. Не лезь вперед и не мути воду. Ему нужна для съемок прозрачная вода.

— Что? Почему он каждый раз ныряет первым? Он получает отличную видимость, а мы все должны копаться в иле и облаках всякой дряни. Где равные шансы?

— Послушай, Ричи, — вмешался Чаттертон. — Ты еще не знаешь, как там внизу…

— Ты прав, — перебил его Колер, — никто из нас не знает, как там, потому что никто из нас не может погрузиться туда при хорошей видимости. Я планировал сегодня пойти первым, я хотел поискать тарелки. Теперь Билл говорит мне, чтобы я отправлялся в другое место. Разве это честно?

— Первым идет Джон, он главный, — парировал Нэгл. — На этой субмарине полно места, Ричи. На первый раз обследуй какой-нибудь другой отсек.

Колер покачал головой и вернулся на палубу, вполголоса произнося изощренные ругательства, которые каждый раз заканчивались словом «Чаттертон». Его бесило решение Нэгла, но он выполнит приказ капитана на его собственном судне. Он обследует другой отсек затонувшей субмарины.

Когда ныряли Чаттертон, Паккер и Гатто, океан был спокоен, а по небу плыли легкие облака. Они прикрепили якорный канат к останкам лодки, прямо над поврежденным командным отсеком, затем жестами пожелали друг другу удачи и разделились. Чаттертон поплыл вдоль борта субмарины, чтобы отыскать подвесные баки, о которых говорил Купер. Он не встретил ни одного. Это было четким свидетельством того, что это не подлодка типа VII, и неоценимой информацией для дальнейшего обследования субмарины. Он осмотрит кормовые торпедные аппараты позже: чтобы проплыть такое расстояние, надо истратить слишком много ценного времени, отведенного на погружение. А сначала он проникнет в затонувшую лодку через центральный пост и запишет на видео свое продвижение к носовому торпедному отсеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых спортсменов
100 знаменитых спортсменов

Относиться к спорту можно по-разному, сколько людей – столько и мнений. Безусловно, современный спорт изобилует различными скандалами, связанными с необъективным и предвзятым судейством, договорными матчами, допингом. Но тем не менее, несмотря на все негативные явления, интерес к спорту растет с каждым днем.«Спорт учит честно выигрывать, – сказал однажды Эрнест Хемингуэй. – Спорт учит с достоинством проигрывать. Итак, спорт учит всему – учит жизни». И действительно, жизнь спортсмена – это не только очки, секунды, метры и оды. Как и у простых людей, у великих спортсменов бывают в жизни радости и огорчения, победы и поражения. 100 человек – 100 судеб, в чем-то похожих, в чем-то совершенно различных, иногда – вполне благополучных, а иногда – трагичных, безжалостно поломанных обстоятельствами. Одинаковых людей не бывает, в том числе и в спорте. Но всех представленных в этой книге объединяет одно – беззаветное служение любимому делу, преданность спорту…

Андрей Юрьевич Хорошевский , Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Боевые искусства, спорт / Спорт / Дом и досуг
Анатомия жизни и смерти. Жизненно важные точки на теле человека
Анатомия жизни и смерти. Жизненно важные точки на теле человека

Книга В. Момота — это уникальный, не имеющий аналогов в мире единоборств, подробный атлас-справочник болевых точек на теле человека. В ней представлен материал по истории развития кюсёдзюцу. Отрывки из уникальных древних трактатов, таблицы точек различных систем Китая и Японии.Теоретические сведения по анатомии и физиологии человека, способы поражения и реанимации. Указано подробное анатомическое расположение 64 основных точек, направление и угол оптимального воздействия, последствия различных по силе и интенсивности методов удара или надавливания.В приложении приведены таблицы точек около 30 старинных школ японских боевых искусств из редкой книги «Последний ниндзя» Фудзиты Сэйко «Кэмпо гокуи Саккацухо мэйкай», испытавшего свои знания в годы Второй мировой войны, в том числе и на американских военнопленных, а также — методы реанимации катсу по учебнику Ямады Ко, известнейшего специалиста дзюдо и дзюдзюцу, проводившего эксперименты на добровольцах в 60-е годы XX века.

Валерий Валерьевич Момот

Боевые искусства, спорт / Военная история / Боевые искусства