Читаем Ныряльщик за жемчугом (СИ) полностью

Ясмин, неловко пошарив рукой, отстегнула ремень безопасности и повернулась к нему.

— Спасибо.

— Девушки «спасибо» за такие вещи не говорят, — наставительно заметил Адам, и легонько коснулся губами её губ.

— Спасибо за то, что подвёз, — улыбнулась та.

— С нашим удовольствием, — кивнул он на грани шутки. — Ну, беги. А то уже поздно.

— Пока.

— До встречи.

Она выскочила из машины и хлопнула дверью — чуть громче, чем следовало. Хотя, конечно, откуда ей знать…

Адам проводил её взглядом и устало прикрыл глаза. «До встре-чи», медленно повторил он про себя, остывая, намеренно стирая из памяти запах её волос, вкус губ, матовое сияние взрослых, глубоких глаз… да, «до встречи». Пока это ещё можно. Он посмотрел на часы. Было без десяти десять; кажется, он безбожно опаздывал. Но это было не так уж важно.

13

***

Солнце неторопливо, с оттенком брезгливости садилось в тучу. С погодой не слишком повезло. Порывистый ветер то и дело швырял в лицо вороха листьев и холодной осенней пыли, временами возникало подозрение, что пойдёт дождь.

Припарковавшись возле знакомой обшарпанной арки, Адам ещё довольно долго сидел в машине, собираясь с мыслями и настраиваясь на нужный лад. Возможно, вчерашнее свидание с девушкой было лишним. По крайней мере именно эти воспоминания, обрывками всплывая в сознании, отвлекали его от основного. Но с другой стороны, ничего криминального он не сделал, да и нельзя же отказывать себе даже в таких мелочах, как провести вечер с симпатичной, вполне очаровательной девушкой? Болтать она не будет: брат — последний человек, с которым ей захочется обсудить такую тему, к тому же, ей, кажется приятно, что этот оболтус куда-то запропал и не действует ей на нервы своим нытьём… и всё-таки, какие они разные! И насколько было бы сложнее, поменяйся они местами. Если бы Джер был чуть посерьёзнее, и обладал бы привычкой внимательно обдумывать все события, при чём с различных углов зрения, с разных ракурсов, как размышляют художники… тьфу, пропасть!

Пришлось выйти из машины. Адам достал было сигареты, потом передумал и спрятал пачку. Постоял, бездумно вглядываясь в сгущающиеся сумерки, потом достал телефон и набрал номер.

— Ты готов? — спросил он вместо приветствия.

— Готов к чему? — было слышно, что Джер нахально улыбается.

— Увидишь — узнаешь, — Адам положил трубку.

Через тридцать секунд (да, мальчик, любопытство — это твой порок) Джерфид без спросу плюхнулся на пассажирское сидение, спешно пытаясь пятернёй пригладить всклокоченные волосы.

— Я не опоздал?

— Не волнуйся, успеешь.

— Куда успею?

— Я же сказал, увидишь — узнаешь. Ты готов?

— А как же!

«Cayen» бесшумно сорвался с места, нырнув в редеющий поток вечерних машин.

Парковка была невзрачная, а в темноте так и вовсе жутковатая. Адам завёз их в какую-то пром-зону, при чём пробрался туда узкими переулками, чтобы не сказать подворотнями, в результате остановившись у задней стены какого-то огромного ангара. Блестящая белая машина казалась тут неуместной, как лаковая наклейка приляпанная на замызганную стену.

— Где это мы? — мрачно спросил Джер, которому, честно говоря, было не по себе.

— Не дрейфь, — подбодрил Адам, — сейчас сам всё проймёшь.

Он уверенно открыл совершенно незаметную дверь в стене ангара, и, бесцеремонно взяв за рукав, потащил Джерфида за собой в узкий, бледно освещенный коридор. Коридор сделал пару поворотов, по бокам мелькнули две одинаковые двери с табличками «WC», затем их взглядам открылась небольшая квадратная комната с низкими диванчиками по углам и стопкой глянцевых журналов на низком столике. У стены стояла кофе-машина.

— Так-так-так, — протянул Джер, оглядываясь кругом и силясь угадать, куда же его притащил этот ненормальный. Похоже на какой-то задрипанный офис, а это видимо зал ожидания.

И тут он почувствовал запах. Странный, очень привычный и очень знакомый. Плотный запах резины, моющего средства и моторного масла. Так пахло в гараже у одного из приятелей, счастливого обладателя прадедушкиного BMW. Но что делает этот запах в офисе, каким бы убогим он ни был?

Из квадратной комнаты вёл уже не узкий коридор, а довольно широкий проход. Стоило сделать по нему несколько шагов — и Джер замер, онемев от восторга.

Это был мото-салон. Огромный, потому и расположенный на окраине. На стерильно-белом кафельном полу стояли, любуясь на свои отражения в многочисленных стеклянных витринах, железные лошади — мечта любого, кто хоть что-то понимает в этой жизни.

— Кейн, привет, это я! — крикнул Адам куда-то в глубину салона.

— Вечер добрый! — отозвался молодой весёлый голос. Спустя минуту обладатель его вынырнул из-за одного из мотоциклов и приветливо помахал им тряпкой, которой, очевидно, только что протирал и без того сверкающие детали.

Только тут до Джерфида дошло, что уже поздно, салон, естественно, давно закрыт, так что пробраться сюда с парадного входа не было никакой возможности.

— Познакомьтесь: это Джерфид, это Кейн, мастер «золотые руки».

— Очень приятно, — они обменялись рукопожатиями.

— Ну, — обратился Адам к мастеру, посчитав, что все формальности соблюдены, — чем порадуешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы