Читаем Ныряльщик за жемчугом (СИ) полностью

Кот помедлил, смерив Джерфида оценивающим взглядом. Потом видимо решил, что собеседник заслуживает определенного доверия.

— Я не особо в курсе, — он снова замешкался, и Джер тут же его перебил.

— То есть как это ты не в курсе? Вы же всё время вместе болтаетесь.

— Да не скажи. Что-то я её в последнее время не пойму…

— В каком смысле?

— А вот, например, ты не знаешь, что это за хрен катает её на шикарном белом джипе?

Джерфид, перебиравший связку разноцветных каменных чёток с кисточками, поднял на него удивленные глаза.

— Да нет, а хотя… — он конечно моментально сообразил, что это за машина и что это за знакомый, — есть у нас один товарищ… — и для верности приврал, — папин друг. А что, ты их часто видишь?

— Видел ровно один раз, и если бы не машина, даже внимания бы не обратил.

— Ну вот, сам же говоришь.

— Она изменилась, — тихо и задумчиво проговорил Кот, проглотив комментарий в духе «показания согласовать забыли, товарищи». — Очень изменилась, Джер. Присмотрись повнимательнее. Но что-то кажется мне, там всё серьёзно с этим вашим «папиным знакомым».

— Брось! Он отличный дядька. Наверное, встретил её случайно в городе и подвёз.

«К тому же, — мысленно добавил он, — по моим сведениям она совсем-совсем не в его вкусе» и самодовольно ухмыльнувшись от этой мысли, вернулся к раскапыванию лотка с камушками.

27

…Вряд ли тебе доводилось испытать то смешанное чувство восторга, отчаянья и страха, когда горько-солёный привкус уже пробивается сквозь плотно сомкнутые губы. От неимоверного давления нарастает уже не просто шум — настоящая боль в ушах, и кажется, что носом через секунду хлынет кровь. Её и не заметишь: прозрачная вода смоет её, втянет в себя и растворит мгновенно. Слишком прозрачная. Коварная. Принимающая жертву. А на дне — кажется, вот-вот дотянешься пальцами — поблескивает вожделенный приз, драгоценная горошина, ценой которой может оказаться твоя жизнь. И ты, вопреки здравому смыслу, хотя лёгкие уже горят, готовые заставить тебя рефлекторно сделать глоток непригодной для дыхания субстанции, вытягиваешь руку вперёд, делая последнее, отчаянное движение вглубь — в надежде дотянуться и ощутить, как бесценный камушек скатывается в ладонь.

Адам устроил засаду возле хорошо знакомой обшарпанной подворотни. Ждать пришлось довольно долго, он даже успел забеспокоиться, но в их отношениях слишком многое было сумбурно. Спонтанно. Без этого не добиться атмосферы искренности, так что телефонный звонок легко мог загодя всё испортить. Нет, никаких телефонов, только так, по старинке, подождать, поволноваться, а потом спокойно взять и увезти. Такая порода — думать ему вредно. Особенно если не задать направление в котором думать. Сумерки сгустились, длинные тени домов слились в одну большую чернильную кляксу, рыжеватое солнце уже еле-еле доставало чтобы облизнуть лучиком придавленный облаками горизонт. Он так засмотрелся, что чуть не пропустил того, кого ждал. Однако вопреки расчётам, тот не вышел из дома, а шёл домой. И, конечно, успел заметить его первым.

— Привет. Соскучился? — Джер бодрым шагом подошел к машине и заглянул в окошко.

— Да ты сам соскучился, — улыбнулся Адам, кивком головы приглашая его занять соседнее место.

Парень обежал машину и с удовольствием плюхнулся в пассажирское кресло.

— Ну что, поехали? — спросил Адам спокойно и многозначительно.

— Поехали.

Дом был серым, не роскошным, обычным. Джер не задавал вопросов. В конце концов, все идеи Адама, этого фантастического выдумщика в эпоху, скудную на подвиги и приключения, оказывались не просто хороши — откровенно блестящи. Они миновали просторный холл, где размещался довольно симпатичный бар и, вроде бы, спортклуб, Джерфид не успел обратить внимания. Он автоматически направился в бар, но Адам без предупреждения поймал его под локоть и повёл в темноватый узкий коридор, выведший к маленькому, явно не парадному лифту.

— Служебный вход.

— Ты здесь работаешь?

— Нет. Отдыхаю. Прошу…

В щели меж лифтовых дверей промелькнуло несколько светлых полосок — этажей. Потом они ступили в коридор, устланный зелёной ковровой дорожкой. Опрятно, чистенько, фикусы по углам — не разобрать так сразу, живые или искусственные.

— Четыреста семнадцать, — вслух прочитал Джерфид номер на двери, и приподнял бровь, — гостиница?

— Для избранного круга, — значительно кивнул Адам, доставая из кармана ключ. — Вполне достойное место.

— Ты не говорил, что живёшь в гостинице…

— А я тут и не живу. Сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы