Читаем o 3b3e7475144cf77c полностью

made by waving red scarves at her audiences and dancing the Marseillaise. They would plunge

into the hell of the class struggle, which everyone could see growing hotter day by day all over

Europe.

X

Besides Mama, the only person to whom Johannes Robin unbosomed himself of these anxieties

was Lanny Budd, who had always been so wise beyond his years, a confidant at the age of

fourteen, a counselor and guide at the age of nineteen. Lanny had brought Johannes together

with his father, and listened to their schemes, and knew many of the ins and outs of their

tradings. He knew that Johannes had been selling Budd machine guns to Nazi agents, to be used

in the open warfare these people carried on with the Communists in the streets of Berlin.

Johannes had asked Lanny never to mention this to the boys, and Lanny had obliged him.

What would they do if they found it out? They might refuse to live any longer in the Berlin

palace, or to travel in the hundred-dollar-an-hour yacht. Bess might even refuse to let it carry

her name. Thus Jascha Rabinowich, standing in front of his private wailing wall. Oi, oi!

He was in the position only too familiar to the members of his race through two thousand

years of the Diaspora: surrounded by enemies, and having to play them one against another, to

placate them by subtle arts. Johannes had risen to power by his shrewdness as a speculator,

knowing whom to pay for inside information and how to separate the true from the false.

Having made huge sums out of the collapse of the mark, he had bought up concerns which

were on the verge of bankruptcy. To hold them and keep them going meant, in these days of

governmental interference with business, some sort of alliance with politicians; it meant paying

them money which was close to blackmail and became ever closer as time passed. It meant not

merely knowing the men who were in power, but guessing who might be in power next week,

and making some sort of deal with them.

So it came about that Johannes was helping to maintain the coalition government of the

Republic and at the same time supporting several of the ambitious Nazis; for, under the strain

of impending national bankruptcy, who could tell what might happen? Knowing that his

children were in touch with the Reds, and continually being importuned for money—who

wasn't, that had money?—Johannes would give them generous sums, knowing that they would

pass these on to be used for their "cause." Yet another form of insurance! But do not let any of

these groups know that you are giving to the others, for they are in a deadly three-cornered

war, each against the other two.

All this meant anxious days and sleepless nights. And Mama, from whom nothing could be

hidden, would argue: "What is it for? Why do we need so much money?" It was hard for her

to understand that you must get more in order to protect what you had. She and the

children would join in efforts to get Papa away from it all. For the past three summers they had

lured him into a yachting-trip. This year they had started earlier, on account of the two young

mothers, and they were hoping to keep him away all summer.

But it appeared that troubles were piling up in Berlin: business troubles, political troubles.

Johannes was receiving batches of mail at the different ports, and he would shut himself up with

his secretary and dictate long telegrams. That was one of his complaints concerning the Soviet

Union: letters might be opened, and telegrams were uncertain; you paid for them but couldn't

be sure they would arrive. Everything was in the hands of bureaucrats, and you were wound up

in miles of red tape—God pity the poor people who had to get a living in such a world. Johannes,

man of swift decisions, plowman of his own field, builder of his own road, couldn't stand Odessa,

and asked them to give up seeing the beautiful Sochi. "There are just as grand palaces near

Istanbul, and the long-distance telephone works!"

XI

The Bessie Budd returned in her own wake, and in Istanbul its owner received more

telegrams which worried him. The yacht had to wait until he sent answers and received more

answers, and in the end he announced that he couldn't possibly go on. There was serious

trouble involving one of the banks he controlled. Decisions had to be made which couldn't be left

to subordinates. He had made a mistake to come away in such unsettled times!—the Wall

Street crash had shaken all Europe, and little by little the cracks were revealing themselves.

Johannes had to beg his guests to excuse him. He took a plane for Vienna, and from there to

Berlin.

It had come to be that way now; there were planes every day between all the great capitals of

Europe. You stepped in, hardly knew that you were flying, and in a few hours stepped out and

went about your affairs. Not the slightest danger; but it tormented Mama to think of Jascha up

there amid thunder and lightning, and so many things to bump into when you came down.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века