На улице было свежо, большая, полная луна висела над Сити.
-Спасибо за прекрасный вечер, сэр Филип, - поблагодарила его Марфа.
-Ну что вы, миссис Кроу, - он улыбнулся, - для меня всегда честь вас навестить. Ваш муж
скоро домой приедет?
-Ну, как дела свои на континенте закончит, так и увидим его, - улыбнулась женщина. «А вас,
синьор Бруно, я тогда жду послезавтра, как договорились»
-Синьора, - он поклонился.
-А кто ее муж? – внезапно спросил Бруно, когда они уже завернули за угол и пошли к дому
Сидни.
-Торговец, Питер Кроу. Вон, - Филип обернулся, - на южном берегу его склады.
Обеспеченный человек, ничего не скажешь.
-Умная женщина, - хмыкнул итальянец. «Приятно с ней поговорить».
-Я в нее когда-то влюблен был, давно, - улыбнулся Сидни. «Когда жил в Венеции. Сейчас,
конечно, она не та уже, что была, - возраст все же, ей тридцать почти, да и дети...».
-Все равно хороша, - Джордано вдруг помедлил. «А у тебя с ней что-нибудь...», - он не
закончил, искоса посмотрев на друга.
-Нет, - тот рассмеялся, - она мне отказала. А я не люблю навязываться женщинам».
-Гм, - итальянец улыбнулся. «Раз ее муж так часто и подолгу в разъездах, у нее наверняка
есть любовник. А если у женщины есть один любовник, то может быть и второй ».
-Интересно, чем это ты ее завоюешь? – поинтересовался Сидни. «Явно не деньгами».
-Деньгами каждый дурак может, - лениво ответил Джордано. «Значительно интересней
делать это с помощью головы. А у меня, как ты знаешь, с ней все в порядке».
-На-ка, глянь на это творение, - Джон перебросил Фаготу неряшливо напечатанное
воззвание. «Не у вас, случайно, набирали?».
-Decem Rationes, или десять причин того, почему англикане – еретики, - прочел Фагот и
скривился. «Стиль, прямо скажем, не очень. Нет, - он вгляделся в листок, - это не наше. Да и
потом, Шарльвуд католиков ненавидит, ты же знаешь, его брата сожгли еще во времена
Марии Кровавой».
-Ну, среди печатников тоже могут быть католики, хозяину об этом знать не обязательно-
заметил Джон. «Понимаешь, такое количество тайных типографий развелось, что за всеми
не уследить. Ставят пресс в какой-нибудь деревне и давай лепить вот такое,- он брезгливо
повертел в руках бумажку, - поди, найди, откуда они это привозят?».
-А что, - поинтересовался Фагот, - на рынках, что ли раздают?
-Да нет, - Джон потер подбородок и вдруг сказал: «Господи, ну и устал я. Не на рынках,
дорогой мой гений, теперь они в церкви такое подкладывают. Эту в Оксфорде нашли, на
скамьях было разбросано, перед службой. К тому же ходят слухи, что там, вокруг Оксфорда,
начались тайные проповеди католические, какой-то очередной священник из Рима приехал».
-Если ты мне дашь пару дней, то я совершенно точно тебе скажу – было это воззвание
напечатано в Лондоне, или нет, - предложил Фагот. «Тут-то я людей знаю».
-Давай, а я пока подумаю, кого в Оксфорд отправить. Человека, с которым ты шифрами
будешь заниматься, я подобрал, - Джон вдруг усмехнулся, - человек умный, и у него самого
язык будет – поострее твоего. Так что тебе с ним удобно будет».
-Ну ладно, - Фагот поднялся, - тогда, как закончу с этим, - он указал на листок, - сразу с ним
поработаю.
-Кого же в Оксфорд послать? – сказал себе Джон задумчиво, когда дверь за Фаготом
закрылась. «Как всегда – дела много, а людей – мало".
Но все же правильно, что мы решили не рисковать, и не оставлять его в Старом Свете. Как
разберемся с Орсини – так пусть и возвращается, а пока пусть сидит в своем Мехико, все
спокойней. Даже если он там встретится с Куэрво – ничего, не такой Джованни дурак, чтобы
лезть с ним в драку. Она умерла, что им еще делить?»
-Что там у нас сегодня на обед? – он сладко потянулся. «Вероника с утра про оленину
говорила вроде. Пойду, загляну домой, заодно и поговорю с ней – может, посоветует, что
мне с Оксфордом делать».
-Ваш сын рассказал мне, что каждое утро ходит работать на стройку, тут неподалеку, - Бруно
выпил предложенного Марфой вина и улыбнулся. «Зачем это ему, вы же, - он помедлил, - не
терпите нужды».
-Теодор хочет стать архитектором, - спокойно ответила женщина, - он решил, что ему лучше
будет узнать его будущее занятие с самых азов.
-И слуг у вас нет, - Джордано внезапно, внимательно посмотрел на женщину.
- У нас есть доверенная помощница, она в деревенской усадьбе сейчас – Марфа пожала
плечами. «Не такое большое тут хозяйство, чтобы нанимать кого-то. Я со всем сама
справляюсь, синьор Бруно, да и дети помогают».
-Да, тем более раз ваш муж так часто в разъездах...- задумчиво проговорил Бруно.
-С торговцами всегда так, - Марта тоже выпила. «У него много работы на континенте, я и
привыкла уже».
-У вас очень хороший итальянский, - заметил мужчина, - и дети прекрасно на нем говорят.
-Мы жили какое-то время в Венеции и Флоренции. У моего мужа деловые интересы там. Так
и получилось, что выучили язык. Как занятия? – поинтересовалась Марфа.
-У Теодора светлая голова, прекрасно соображает. Мальчики обычно лучше разбираются в
математике. Тео, - Джордано чуть улыбнулся, - она, конечно, очень поэтичная натура,
творческая, ей с цифрами сложнее, ей бы стихи писать».