Тео, смотри, для тебя тоже есть книга. Стихи, - презрительно добавил брат.
Марфа раскрыла Ars Magnа, и, отойдя к окну, прочитала:
«Милая Лиса!
Поскольку я все-таки итальянец, я решил, что нашему общему другу в Риме без меня не
обойтись. Не волнуйтесь, с вашим мужем все будет в порядке. Не знаю, вернусь ли я еще в
Лондон. Если мы с вами больше не увидимся - примите мою искреннюю любовь и почтение.
И помните про то, что зачастую, стоя на берегу, провожая взглядом, уходящие в ночь
корабли, мы и не догадываемся о том, что их капитаны точно с такой же тоской смотрят на
землю, оставшуюся вдали.
Вот как я сейчас, милая моя Лиса.
Ваш друг, Фагот.
P.S. Вы, теперь будете придумывать новые шифры, и вам пригодится труд Кардано.
-Мама, а куда уехал синьор Бруно? – спросила ее Тео, не отрываясь от книги Спенсера.
-На континент, - вздохнула Марфа, и, закрыв Ars Magna, сказала: «Миссис Вероника плохо
себя чувствует, а мне надо поработать. Последите за младшими, когда они проснутся,
хорошо?»
Она заперла дверь кабинета, и, положив книгу на стол, сжав пальцы, сказала: «Господи, вот
теперь я еще и за него тебя прошу. Пожалуйста, Господи».
Над Тестаччио повис низкий, серый, зимний туман. Лавки мясников уже закрывались, кошки
растаскивали по рынку подгнившую требуху, крысы копались в нечистотах, наваленных на
задних дворах.
-Вот сюда, - сказал Джон, и, обойдя горку кишок на камнях, толкнул низкую дверь таверны
при бойне. Внутри было шумно, и тепло. Джордано подышал на пальцы и спросил: «Зачем
мы здесь?».
-Я хочу есть, - Джон сел спиной к камину и блаженно потянулся. «Такой шторм – не самое
приятное дело, а потом еще ночная дорога под дождем. Сейчас закажем лучший в Риме
обед, выпьем, а потом можно будет поговорить. Тем более еще один человек подтянется».
-Кто? – поинтересовался Бруно.
-Увидишь, - Джон щелкнул пальцами.
-Давненько, синьор, - одноглазый хозяин смел крошки с деревянного стола им на колени и
спросил: «Как обычно?».
Разведчик только кивнул головой.
Принесли две бутылки красного и две порции бычьих хвостов с морковью и сельдереем, в
винном соусе. «Вино из Апулии, молодое, не пожалеете, а вот ложка только одна, синьоры»,
- извинился хозяин. «Не в почете они у нас, сами понимаете».
-Держи, - разведчик протянул ложку Джордано. «Я пальцами».
Они уже распили одну бутылку, когда из темноты раздался высокий, с ленивым, наглым
развальцем голос: «Мое почтение, синьоры».
Невысокий, светловолосый юноша сел, не дожидаясь приглашения, и откупорив вторую
бутылку, выпил из горлышка.
Джордано заметил, что руки человека испачканы в крови.
-Овцу резал, - ухмыльнулся тот, показав полный рот белоснежных, крепких зубов.
«Покормите за казенный счет, или мне опять свои деньги тратить?».
Джон махнул рукой хозяину.
-Вот ключи, - юноша выложил на стол связку. «Место отличное, тихое, грязновато, конечно,
но вам там не век оставаться. Два выхода, понятное дело».
Принесли еще порцию хвостов.
-В общем, так, - сказал юноша, обсасывая кости, и выплевывая их на стол, - синьор
Бонкомпаньи сейчас в своем новом владении, герцогстве Сора-и-Арче, до конца зимы. Папа
ему купил земли и титул за сто тысяч золотом. Ну а синьора Бонкомпаньи пока тут, скучает.
Поскольку с поста коменданта замка Святого Ангела синьора Джакомо никто не смещал, то и
печать, соответствующая у него имеется. Могу даже сказать, где она лежала месяц назад.
-Я же тебе запретил…, - угрожающе сказал Джон.
-Не дурак же я, - зевнул юноша, - мне еще тут работать. Нет, я со своими людьми просто
проверил дом, пока синьора навещала своего, - он рассмеялся, - свекра, Его Святейшество.
Кстати, - он порылся в кармане, и вытащил мешочек, - вот оттиски печатей курии. Папской
нет, к сожалению, - он скорчил уморительную гримасу.
-С этим понятно, - Джон спрятал печати. «Вот синьор Джордано, его надо будет представить
синьоре Бонкомпаньи».
Бруно недоверчиво посмотрел на оборванца. Тот рассмеялся: «Ждите меня завтра на Кампо
деи Фиори часам к десяти утра, и оденьтесь приличней. Есть во что?».
-Найдем, - кивнул Джон. Юноша поднялся и протянул руку Джордано: «Рад знакомству. Меня
зовут синьор Франческо. До завтра, счастливо оставаться».
-У него хороший говор, - после долгого молчания заметил Бруно. «Уже почти местный».
-Ничего, еще годик тут побудет – Джон поднялся, - и его окончательно будет не отличить от
коренного римлянина. Он славный мальчик, молодой просто. Мы с его отцом друзья».
Он почувствовал холод и с наслаждением окунулся в него. Было словно тогда, на Груманте –
лед, бесконечный, на все стороны света, лед , снег, и северный, резкий ветер. Губы
раскрылись, и он глотнул текущую по лицу воду.
Голову пошевелили. «Еще ведро», - приказали откуда-то сверху. Следователь присел и
сказал: «Должен заметить, синьор Корвино, молчать – не в ваших интересах».
-Отчего же? – лазоревый, заплывший от побоев глаз открылся. Петя откашлялся и выплюнул
комок крови. «Зачем мне себя оговаривать? А, поскольку на все ваши вопросы я ответил
еще тогда, когда мы с вами разговаривали в более приятной обстановке, то мне и остается
только молчать».