недалеко есть пекарня. Американцы приказали выдавать нам хлеб. В общем, завтра пойдем
опять. Будем добиваться скорейшей отправки. Но в лагерь идти нельзя. Там мы растворимся
среди сотен людей, и тогда пиши пропало.
Вечером к нашим домам подкатил грузовик. Из него выскочил веселый негр-солдат и закричал:
— Получайте жратву, ребята! Не так много, но на первое время хватит. Сначала не хотели
давать. Благодарите лейтенанта Морроу — смилостивился.
Солдат привез несколько ящиков мясных консервов, сгущенное молоко, бобы в томате и
солдатские рационы — обеды и завтраки в картонной стандартной упаковке. Это не решало
вопроса, но уже было кое-что.
Вскоре капитаны вновь отправились в комендатуру. Разговаривали там с ними на этот раз иначе.
Вероятно, пришли какие-нибудь разъяснения от командования. Нам разрешили брать паек в
лагере и обещали отправить в советскую зону «так скоро, как это будет возможно». Просили
запастись терпением.
Девятого мая мы узнали, что Германия капитулировала. Война окончилась нашей победой.
Немки включали радиоприемники и плакали. Не то от горя, не то от радости. Мы же были
горды и счастливы. Ребята нашли разбомбленный подвал, а там уцелевшую и незамеченную
американскими солдатами бочку вина. Моряки прикатили ее, хотя расстояние было порядочное,
к нашим домам. Вот тут уж мы выпили как следует. Да грех было бы не выпить по такому
поводу, как конец войны и победа. Налили по кувшинчику и зареванным немкам для поднятия
настроения.
Прожив в Нюрнберге две недели, мы выбрались из города. Капитаны почти ежедневно ходили в
комендатуру и требовали транспорт. Наконец прибыли машины.
Нас привозят на вокзал, грузят в теплушки, поезд трогается и часов двенадцать ползет по
разбитым немецким дорогам, часто останавливаясь в самых неподходящих местах.
Выскакивает поездная бригада, что-то ремонтируют, стучат по рельсам, и, простояв так
некоторое время, паровоз тоненько свистит, дергает состав и отправляется в дальнейший путь.
Нас высаживают на какой-то станции, снова сажают в машины, и мы несемся, минуя
живописные, чистенькие и, как ни странно, неразрушенные немецкие деревни. Последнее
время мы видели только руины.
Вот, кажется, и приехали! Машины въезжают в ворота с надписью «Вильдфлекен». У ворот
американский солдат с карабином. Он проверяет документы у шофера головной машины,
поднимает шлагбаум и впускает нас за проволоку. Мы в недоумении: в Нюрнберге сказали, что
повезут в советскую зону, а тут какой-то Вильдфлекен, снова колючая проволока и вооруженная
охрана. Машины резко тормозят у каменного дома на площади. «Распределительный пункт» —
так гласит надпись у двери. Мы соскакиваем с грузовиков, разминаем затекшие ноги и ждем,
что будет дальше. Из дома выходит молодой светловолосый офицер, читает бумажку, которую
ему передал шофер, и подходит к капитанам. Они стоят отдельной группой.
— Русские моряки! Хорошо! — говорит офицер, дружелюбно улыбается и поочередно жмет
капитанам руки. — Сейчас мы вас устроим. Сколько человек? Хелло, Джеф! — кричит он.
Появляется сержант.
— Проводишь моряков в номера четырнадцать, пятнадцать и шестнадцать. Ну, знаешь эти три
свободных коттеджа? Позаботься о том, чтобы они все получили: матрасы, одеяла, талоны на
питание. Расскажешь им, какой здесь порядок. Ну, кажется, все?
— Одну минутку, лейтенант, — говорит Богданов, он все еще несет обязанности старшего и
ведет переговоры от лица интернированных, — нам нужен комендант. Мы не собираемся
оставаться здесь. Американское командование в Нюрнберге заверило, что нас без задержки
переправят в советскую зону. Мы хотели бы немедленно следовать дальше.
Лицо у лейтенанта становится серьезным. Он в раздумье почесывает нос.
— Боюсь, что тут вам придется задержаться. Все не так просто. У нас не хватает транспорта. В
Вильдфлекене собралось двадцать пять тысяч человек разных национальностей: русские,
французы, югославы, бельгийцы, греки… И все рвутся домой. Каждый день мы вывозим людей,
но очередь большая. Дело идет медленно. Проходят недели, а иногда и больше…
— Мы все-таки хотели бы поговорить с комендантом…
— К сожалению, сейчас это невозможно. Комендант живет за проволокой, к нему не так просто
попасть, и сегодня его вообще нет. Он уехал в район. Устраивайтесь, а завтра я помогу вам с
ним увидеться. О'кей?
— О'кей, — невесело улыбается Богданов. — Ничего, видно, не поделаешь. Поехали, ребята.
Мы снова залезаем в грузовики, Джеф вскакивает на подножку головной машины, и мы катим
по узенькой дорожке в глубь леса. Останавливаемся у миленького двухэтажного домика,
сложенного из белого кирпича. Наше новое жилье. Надолго ли?
Джеф активно взялся за дело, и благодаря его энергии к вечеру моряки были устроены.
Мы заняли три соседних домика, расположенных среди высоких сосен. Ночью многим не