Читаем О чем поет вереск (СИ) полностью

— Да какая шутка! Ну Мидир! Как бы я так быстро открыл и закрыл воронку, если бы рядом не было другой воронки, только куда мощнее?! Одним проклятием убило бы вас обоих, чудесненько проскользнув под вашей общей аурой! А теперь самое время людям тоже отправиться подальше! Их сметет разом! Даже подходить не надо будет! Это же треклятая помесь птиц Роака с Ужасом глубин!

— А ну не ругайся! Что за манеры!

Подуло холодом так сильно, что иней проступил на доспехах.

— Мидир! Ну Мидир! Быстрее! Оно близко, близко! — Мэллин обернулся к Эохайду. — Если мы не разойдемся сейчас же, смертных в округе не останется! Это воронка в мир теней! Вы знаете, что это такое — воронка? А тут живая! С лапками! Щупальцами! Крыльями! И смертоносным дыханием!

Мэллин замахал руками так, что Эохайд отшатнулся.

— Мидир-р! Этак мы будем расшаркиваться до конца света! А он не за горами, раз первый вестник его сейчас будет здесь!

— Тойнор? — недоверчиво переспросил Мидир и зябко повел плечами.

Мэллин кивнул и закричал на Эохайда:

— Уходите! Все! Прочь! Никакие механесы не спасут!

Из леса с тревожным криком вылетели птицы. И упали наземь камнями.

Что-то приближалось, невидимое, но ощутимое магически.

— Это один его вдох! — брат побледнел больше. Сделал движение, будто хотел вцепиться себе в волосы, но вспомнил про шлем. — Быстрее, все вон!

— Возьми нож, — первым очнулся король галатов, вбросил меч в ножны, подошел, протянул короткое лезвие. — Проверь, что там за яд.

— Что это? — Мидир убирать меч не спешил.

Вряд ли его двуручник сможет нанести вред порождению мира теней, но попытаться стоило.

— Подарочек от друидов. И хотя мне всё ещё хочется убить тебя…

Эохайд кивнул, оглянулся на лес, от которого разливалась мертвая тишина, и направился к своим.

Как бы то ни было, а в честь короля волков король галатов верил и спокойно открывал для удара спину. Винить Эохайда за отравленный кинжал или благодарить, что не воспользовался, Мидир так и не решил.

Комментарий к Глава 28.2. Под вересковым стягом

Добавлено и перевыложено


========== Глава 28.3. Олень, воронка и старый король ==========


От леса несло тревогой столь сильно, что волкам хотелось бежать без оглядки, однако люди отходили спокойно. Высокий королевский стяг — рыжий лесной кот на белом — развевался в хвосте колонны. Эохайд шел последним, привычно внушая уверенность одним своим присутствием.

Мидир отвернулся, чтобы скомандовать отход, но об этом, похоже, позаботился Мэллин: не было видно ни волков, ни черных механесов, лишь командиры дожидались подтверждения приказа, стоя у моста. Мидир махнул рукой, и те подчинились. Опустилась решетка, закрывая доступ как обычный, так и магический, только мост оставался опущенным.

— А ты что здесь забыл, кроме своих дерзких манер? — не глядя на брата, спросил Мидир.

— Я, наверное, на самом деле глупец, недаром отец так меня называл. Я и не понимаю, чем смерть одного из вас могла бы порадовать человечку, за которую вы так яростно сражались… Джаред просил передать: лазутчиков остановил лес, выпустив иглы. Друиды, как ты и думал, сунулись в горы. Как печально! Их придавило аккуратненьким обвалом…

Мидир недоверчиво приподнял брови, разглядывая рассеянно отвечающего брата, который глаз не сводил с плотного ельника. Мэллин нехотя отвлекся, приложил руку к груди, расширил глаза и договорил:

— Клянусь, Джаред так и сказал!

— Ну-ну.

Брат упорно смотрел на лес, где без ветра покачивались кроны.

— У тойнора, если ты помнишь, есть только одно слабое место, оно же и сильное — его пасть, где находится воронка. Если нанизать его лапу на копье и запихнуть в глотку, всё начинает выть, стонать — получается забавно!

Мидир представил, как воронка втягивается в саму себя, и содрогнулся: ткань мира в такой момент рвется, образуя проплешину, на которой ничто живое не сможет расти еще очень долго. Это если суметь закрыть воронку. Если же нет — она утянет в мир теней все, что рядом.

— Если не получится, надо будет открыть воронку побольше и уронить туда эту воронку поменьше, — брат достал из-за спины пару крепких дротиков, отливающих синим, один протянул Мидиру, другой оставил себе. — Я полагаю, свой меч ты бы не хотел пожертвовать миру теней за просто так.

— И почему мы даем этому тойнору подойти, напомни-ка мне? — Мидир принял оружие, продолжая держать меч наготове.

— А потому что тойнора не остановить, — брата передернуло. И открывать воронку в лесу не слишком удобно.

— Но не хочешь же ты сказать…

Но тут Мэллин схватил его за руку, указывая наконечником дротика в сторону леса.

— Вон он! Чует магию, гадина! А мы сейчас самые лакомые! Если тойнор присосется к Черному замку… — глаза не отрывались от крупных, извивающихся кольцами фиолетовых щупалец. — То это все. Проглотит город вместе с клепсидрой и сожрет всех тех, в ком нет древней крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези