Читаем О чем поет вереск (СИ) полностью

— Подожди! Подожди. У меня есть идея получше, и тебе не придется лишиться из-за меня своей королевы. Я в полной силе и могу преподать урок этим заносчивым у…

— Нет! — яростно воскликнула Этайн. Еще и ножкой притопнула. — Это же моя родня! Неужели нельзя решить дело миром, никого не губя и не калеча? Или черный волк не может заснуть, не порвав чье-то горло?!

Этайн не ошибалась: Дикая охота в Нижнем проходила в неделю Лугнасада. И хоть ее жертвами становились только звери — в отличие от Самхейна, когда ши с безудержными бурями выходили в Верхний мир — Мидир лишь поклонился, не желая что-либо объяснять или тратить магическую силу на ложь.

— Моя королева против, — нарочито глубоко вздохнул Эохайд. — Будем же милосердны! Этайн, я и пытаюсь решить дело миром. Ты же не хочешь стать причиной войны?

Этайн, стоя между Мидиром и Эохайдом, перевела взгляд с одного на другого и покачала головой.

Ну вот и все…

Незачем отказываться от того, что само плывет в руки. Раззява-галат сам виноват, сам подставился, сам не понял, о чем просит, а значит, завлек вора тоже сам.

— Уходите, — заторопился Эохайд. — Я говорю: да.

— Мне нужно разрешение не только на мой уход. Ты должен понимать, о чем просишь и на что идешь, — по чести произнес Мидир и скинул с пальцев черную змейку. Та скользнула через тень от руки, проползла до угла и притихла, неприметная для смертных.

Эохайд приложил широкую ладонь к груди.

— Я, король галатов, разрешаю покинуть пределы Манчинга ши Мидиру и увести в Нижний мир королеву Этайн. Вверяю тебе эту прекрасную женщину! Отнесись к ней так, как она того заслуживает. Этого достаточно?

— Более чем, — кивнул Мидир, еле сдерживая улыбку. — По-королевски щедро сказано! Мы уйдем прямо отсюда. Прикажи после выпустить за городскую черту моего Грома, и он сам найдет дорогу.

— Я лишаю тебя праздника, — вздохнул Эохайд, обращаясь к жене. — Дорогая, если ты хочешь быть моей, ты должна уйти с ним. А назавтра нам будет не страшна никакая родня.

— Мое сердце, хорошо ли ты подумал… — осторожно начала Этайн, но Эохайд накрыл ладонью ее губы.

— Слово сказано, моя королева. Закройте глаза.

Мидир на миг склонил голову. Обрисовал рукой спираль, разводя огонь перехода. Подхватил женщину на руки и шагнул в черное пламя.

Комментарий к Глава 2. Вересковая свадьба

1 всадники — высшее сословие у кельтов, обычно воинское (возникло во времена соседствования и войн с римлянами)

2 оберег — в данном случае наговор

3 сюрко — мужская верхняя одежда, закрытая наглухо у горла, с длинными полами с разрезами по бокам.

4 лейне — женская одежда, простой вариант блио

5 Пояс — для галатов худоба была нормой и мерилом красоты, а «Пояс» определял, годится ли мужчина для битв и для женитьбы.

6 лепрекон — мелкое волшебное создание, выдающее местоположение кладов


========== Глава 3. Вересковое утро ==========


От стремительности перехода заледенела даже волчья кровь. Этайн, вздрогнув, уцепилась за плечи Мидира. Бархатная мгла покачала их обоих и неохотно выпустила из мрака небытия.

Вернее, вышвырнула в зал королей. Каменный пол приблизился неожиданно резко, и Мидир, боясь повредить свою драгоценную ношу, упал на колено. Этайн обмякла в его руках, но дышала — лишь спустя час-другой ее человеческое сознание сможет принять реальность Нижнего мира.

Окна Дома Волка впускали розовый утренний свет. Они вернулись в Нижний раньше, чем ушли из Верхнего! Время двух миров текло по-разному, в последнее тысячелетие у людей — особо стремительно, а недавно, всего-то лет сто, замедлилось, как река на разливе; бежало почти вровень с миром ши. Впрочем, в ночь Лугнасада всегда сходилось в одно в обоих мирах.

Мидир поднялся, вдохнул кристально чистый воздух своего мира, напоенный терпкой горечью елового леса, пряностью цветов и острым холодом, что стелется с ледников Черных гор, и огляделся.

Зал королей огромен и почти пуст: стража — у распахнутых дверей, украшенных охранными рунами, и двое в черной с серебром одежде — один в кресле, другой рядом. Серые волчьи глаза без особого удивления смотрят на Мидира с разных лиц: равнодушно-холодного, словно выточенного из камня — Джареда, и остренькой мордочки Мэллина, скривившейся в недовольной гримасе. Не скажешь, что они родня. Джаред и не говорит, а свои острые уши полукровки, рожденного в Верхнем, всегда прикрывает белоснежными локонами. Мэллин же, кроме иссиня-черных волос, мало чем походит на ши из Дома Волка.

Сейчас он, развалившись поперек кресла, вольготно свесил ноги через подлокотник. И выглядел бы совсем довольным, если бы не магическая печать, удерживающая его на месте синей плотной лентой. На женщину в руках старшего взирал с интересом.

Мидир рассматривал брата и все больше злился.

Вечная проблема — что в Нижнем, что в Верхнем! На помощь младшего он не рассчитывал давно. Если тот появлялся на приеме домов, дело заканчивалось либо скандалом, либо дуэлью. В Верхнем Мэллин однажды настроил против себя целую провинцию, и Мидир еле успел спасти его от разъяренной толпы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези