Дверь в покои, как водится за братом, была открыта всегда, так что это ни о чем не говорило. Мидир настороженно принюхался: младший недавно был тут, но запах его казался странным, словно присыпанным снегом.
Король обошел стол, разглядывая кинжал с инкрустацией на рукояти, незавершенной, но уже гармоничной. Огляделся недовольно, не находя брата, пока не догадался заглянуть за постель.
Мэллин, вытянув ноги и откинув голову, сидел очень тихо. А по черным вихрастым волосам пробила себе дорогу седина, невозможная, неслыханная на младшем брате!
— Мэллин?
Привычный ухват за плечо ничего не дал. Мидир обеспокоенно присмотрелся, прислушался… Брат выглядел обычно, разве что сидел неподвижно, глаза его были открыты, но смотрели словно в никуда.
— Мэллин!
Мидир наклонился почти вплотную, чтобы гаркнуть как следует в ухо, провел рукой по волосам брата, ощутил колкую влагу инея, отчего холод прошел уже по его спине. Что издалека поблазнилось сединой, было кристальным проявлением магии перехода в мир теней. Даже ресницы брата уже смерзались, а Мидир не выдержал и закричал во всю мощь легких, так, что вздрогнули стекла в окнах:
— Мэллин!
— А! Что?! — вздрогнул он всем телом, как будто просыпаясь.
Мидир покрылся испариной. Ему удалось почти невозможное: перехватить ши на полдороги к сну-жизни.
Он никогда бы не подумал, что этот недуг сможет добраться до Мэллина, но брат, озадаченно хлопающий глазами, был лучшим подтверждением. Иней дотаивал неохотно, а потому волчий король поспешил отряхнуть волосы Мэллина.
— Тебе снилось дурное? — осторожно спросил Мидир.
— Ну Мидир, — хихикнул тот, — не думал, что тебе есть дело до моих снов! Так и в гостевые спальни заглядывать станешь, пока я там с…
— Хватит! Я просто не думал, что ты сам себя запрешь в своих покоях!
— Ну так и что! — брат насупился, скрестил руки на груди и показательно уперся взглядом в потолок. — Я чувствую себя бесполезным! Даже механесы…
— Мэллин, послушай меня. Да посмотри же на меня! — озлобился Мидир. — Я, пожалуй, разрешу тебе возиться с механесами, — острая мордочка брата выражала крайнюю степень подозрения и сомнения, взгляд был полон тех же чувств. — Если ты, мой дорогой олень, почувствуешь себя от этого лучше!
— И с чего вдруг такая щедрость? А как же твои вечные «тебе нельзя доверить даже садовую тяпку» и «я не могу рисковать твоей бестолковой жизнью»?!
— Ты все равно умудряешься рисковать ей, так лучше делай это рядом со мной, — еле слышно проворчал волчий король.
— Ты, верно, шутишь? Ну, Мидир, точно шутишь. И заготовил эту речь для своего занудного племянника? Он где, под кроватью?
Мидир выдохнул. Не помогло.
— Он такой же мой племянник, как и твой! — рявкнул волчий король. — Прекр-р-рати уже цепляться к Джареду! Неужели нельзя выбрать другие окна для твоих песнопений? Ну хоть иногда?
Мэллин не преминул равнодушно пожать плечами.
Впрочем, несмотря на все старания Мидира быть беспристрастным, рычание опять прорывалось в голосе. Выводил из себя Мэллин качественно и быстро… Ну что же, теперь у него будет Лианна, глядишь, меньше достанется советнику.
Брат лениво и равнодушно зевнул. Вправду или в шутку, не разобрать.
Раз не работала одна стратегия, следовало обратиться к другой. Уж в одном Мэллин всегда был предсказуем до зубовного скрежета — в разгадывании загадок и любопытстве.
Мидир принял самый отрешенный королевский вид.
— Мэллин, пока ты изучал потолок, к нам попали трое ши.
— С неба упали?
— Почти, — небрежное пожатие плечами и полное безразличие к подпрыгнувшему брату.
— И кто, — Мэллин привстал на колени, чтобы заглянуть к сидящему на кровати Мидиру в глаза, — кто они? Как? Откуда?
— Я не буду говорить про твой долг младшего принца…
Мидир молчал, хладнокровно наблюдая, как любопытство на лице брата сменяется детской обидой. Не все младшему дразниться. У кого-то же он этому научился.
— …Но я бы хотел сначала зайти к Этайн.