– Да, – с хитрой улыбкой ответил Грюневальд. – Того торговца, с которым мы в Бруксфорд ездили. Вдруг он снова захочет нас нанять?
– Сейчас у нас более важные дела, – сказал Деллистан. – Нужно продать трофеи и разузнать побольше про турнир. Потом найти таверну, в которой переночуем.
– Значит, ты решил участвовать? – спросил Грюневальд.
– Да. – ответил Деллистан.
– А вдруг там будет твой дядя и он узнает тебя? – предположил Грюневальд.
– А зачем же мне шлем? – удивился Деллистан. – Буду стараться не показывать лицо в его присутствии.
– Даже когда будешь получать награду? А если попросят снять шлем, чтобы узнать, кто победил? – удивился бородач.
– Если попросят снять шлем… – произнёс Деллистан.
– Можно соврать, что у тебя есть обет, не позволяющий показывать лицо. – предложил Андре. Все удивлённо уставились на монаха.
– А что? – спросил он.
– Странно слышать такое от монаха. – ответил Фрол.
– Он ничего ужасного не сделает, если скажет всем это, – ответил монах. – Маленькая ложь для блага, так сказать.
Взгляды менее удивлёнными не стали.
– Там же ещё надо будет представляться, – сказал Ганс. – Как ты им представишься? Что скажешь?
– Что какой—нибудь обет не позволяет называть имя. – предложил монах. Все вновь удивлённо на него посмотрели.
– Ну или придумаем погоняло какое—нибудь, прозвище там…другое имя в конце—то концов. – сказал Андре.
– Ну ладно… – прервал молчание Деллистан. – Тогда давайте этим и займемся вечером, а сейчас нам надо решить, кто пойдет искать таверну, а кто продавать трофеи. Также нужно, чтобы кто—нибудь походил по городу и послушал, что говорят про турнир.
– Я и Джим пойдём торговать. – сказал Ганс.
– Я поищу таверну. – сказал Грюневальд.
– Я с тобой поищу, – ответил Деллистан. – Орм, пойдёшь с нами. Мне не хочется, чтобы ты привлёк внимание стражи, пытаясь торговать или подслушивать людей. Мало ли что…
Северянин кивнул в ответ.
– Я буду подслушивать людей. – сказал монах.
– А ты точно монах? Опять что—то нехорошее собрался сделать.– спросил Грюневальд.
– Не волнуйся. Я буду подслушивать только то, что касается турнира, – заверил Андре. – А остальное постараюсь пропускать мимо ушей.
– Я тоже пойду слушать. – сказал Фрол.
– Ну, вот и распределили роли. Вечером собираемся здесь. – сказал Деллистан.
Как и договаривались, вечером отряд собрался возле своей повозки.
– Как успехи? – спросил Деллистан у наёмников.
– Разговоры подслушаны. – ответил Андре.
– Трофеи проданы, – ответил Ганс. – Какому—то кузнецу их задвинули. Деньги за сделку при нас, конечно.
– Ну и мы план выполнили. Таверна найдена, – сказал Деллистан. – Вперёд! Там расскажешь, Андре, что вы с Фролом подслушали.
Отряд направился по улицам Гирдсберга вслед за Деллистаном. Они зашли в ту таверну, где Деллистан впервые встретил Грюневальда. Владелец узнал Деллистана. Наёмники сели за один из немногих столов, которые ещё были свободны, и заказали себе выпивку и закуски.
– Ну, так что там с турниром? – спросил Деллистан у Андре.
– Завтра ещё можно записаться на участие. – ответил монах.
– Сам турнир послезавтра. – добавил Фрол.
– Значит, у нас есть ещё время погулять! – обрадовался Грюневальд.
– И деньги для этого есть. – сказал Джим.
– И деньги. – согласился бородач.
– А за участие надо платить? – спросил Деллистан.
– Думаешь, что победит тот, кто больше заплатит? – предположил Ганс.
– А вдруг? – сказал Деллистан.
– Вход бесплатный. – ответил монах.
– А выход, то есть, нет? – удивился Грюневальд.
– Для выхода могут предоставить носилки, если что—то случится. – ответил монах.
– О—о… Это обнадёживает. – произнёс Грюневальд.
– А про участников известно что—нибудь? – спросил Деллистан, прервав поток шуток.
– Известно то, что там выступать будут явно не оборванцы, а странствующие рыцари, да благородные особы, а ещё командиры наёмных отрядов… Участников немного, так что турнир займёт всего один день. – ответил Андре.
Глава 12. За день до турнира
Ночь была весёлой.
Много бочек было опустошено. Много закусок съедено. Несколько столов перевёрнуто. Несколько наглых пьяных морд побито.
Утром Деллистан собирал свой отряд, поднимая наёмников с пола и из—за столов одного за другим.
Кое—как они стояли на ногах. Хозяин таверны принёс им несколько кружек с чем—то, чтобы люди быстрее пришли в себя. Затем они сели за какой—то стол.
– Так… Что делать—то будем? – собираясь с мыслями, произнёс Деллистан.
– С чем? – пробубнил Грюневальд, не поднимая опущенную на стол голову.
– С сегодняшним днём. – ответил Деллистан.
Грюневальд быстро осмотрелся по сторонам.
– За сегодняшний день надо выпить! – предложил он шёпотом. Наёмники его еле слышно поддержали. Они тоже ещё неважно себя чувствовали.
– Нам надо придумать мне имя, чтобы дядя не узнал, что я участвую в турнире. – напомнил Деллистан.
– Безымянный. – предложил Андре.
– Устрашающе звучит. Пойдёт. – одобрил Деллистан. Монах опустился с довольным лицом на стол и захрапел.
– А где на турнир записываться—то надо? – спросил Деллистан.
– Так за стенами города дристалище есть, где турнир будет проходить. Там и можно записаться. – ответил Фрол.