Читаем О карлах и гномах. К вопросу о переводческих традициях полностью

Слово dwarf - исконно английское, родственное немецкому zwerg и древнеисландскому dvergr, имеет родню в иных индоевропейских языках. Также оно интересно филологу своей любопытной историей. Как и подобает исконно германскому слову, оно встречается уже в самых древних памятниках германских языков, к примеру, в Эпинальских глоссах (8 век). Судя по этим самым глоссам, в древности это слово означало то же самое, что и сейчас: "а human being much below the ordinary stature or size; a pygmy". [2] Каковое значение и дается в Большом Оксфордском Словаре {12}. Короче, "карлик, пигмей". Так обычно в этом значении слово dwarf и переводится на русский язык, к примеру, в "Смерти Артура", где переводчик (И.Бернштейн) использует более архаичную форму "карла": "А с другой стороны выехал на поляну карла на коне, тоже весь в латах, только голова открыта, рот до ушей, нос - обрубок" {8}.

Вариантом этого значения является следующее: "one of a supposed race of diminutive beings, who figure in Teutonic and esp. Scandinavian mythology and folk-lore; often identified with the elves, and supposed to be endowed with special skill in working metals, etc" [3] {12}. Эти персонажи германской и скандинавской мифологии известны нам по Старшей и Младшей Эдде, Песне о Нибелунгах, Саге о Волсунгах и др. Собственно, это фактически dwarves Толкина, даже их имена: Дурин, Балин, Двалин, Нори, Трор, Фили и Кили, а также имя Гандалв - профессор Толкин взял из "Прорицания вельвы" (Старшая Эдда).

В академических переводах этих памятников литературы германских народов мы находим два варианта - "карлик(и)" и "цверг(и)" (от родственного немецкого слова):

Кому-то должно

карликов сделать...

был Мотсогнир сделан

и назван первым

в народе цвергов

(Старшая Эдда, "Прорицание вельвы",

9-10, пер. В.Тихомирова {6})

Мотсогнир страшим

из племени карликов

назван тогда был

(Старшая Эдда, "Прорицание вельвы",

10, пер. А.Корсуна {1})

С ним бой затеял Альбрих, мстя за своих господ,

Но карлик пораженье изведал в свой черед.

(Песнь о Нибелунгах, 98-99,

пер. Ю. Корнеева {1})

Остальные значения слова dwarf производны от первого: "an animal or plant much below the ordinary height or size of its kind or species" - "растение-карлик", "one of the class of smaller stars of greater density as distinguished from the larger diffuse stars or 'giants'" [4] {12}, в качестве примера дается white dwarf, что переводится на русский как "белый карлик".

Таким образом, можно констатировать, что во всех своих значениях слово dwarf переводится "карлик, карла, цверг". Что фактически противоречит сложившейся традиции перевода этого этнонима в сказках, произведениях Толкина и фэнтэзи. Однако даже если исходить из общих соображений, предпочтительнее переводить это слово у Толкина так, чтобы не рвать нитей, связывающих его творчество с древней и средневековой германской литературой... Однако разберемся сначала со словом gnome.

Оксфордский Словарь замечает следующее по поводу происхождения слова gnome: "Paracelsus (De Nymphis etc. Wks. 1658 II. 391, and elsewhere) uses Gnomi as a synonym of Pygmaei, and says that the beings so called have earth as their element (or, as he calls it, their chaos: cf. etymological note on gas), through which they move unobstructed as fish do through water, or birds and land animals through air. The context in the passage above referred to suggests that the name was not invented by Paracelsus himself, and that it means 'earth-dweller'; possibly it may be a blunder for *ge-nomus, representing a Gr. type *genomos (for which cf. thalassonomos dwelling in the sea). The term, however, may possibly be a mere arbitrary invention, like many others found in Paracelsus. The connexion commonly assumed with Gr. gnome (see prec.) or gnomon (cf. gnomon) seems unlikely".[5]

Таким образом, мы видим, что это слово сравнительно "молодое", придумано известным человеком, да еще, возможно, появилось на свет благодаря ошибке. Значение его определяется следующим образом: "One of a race of diminutive spirits fabled to inhabit the interior of the earth and to be the guardians of its treasures; a goblin, dwarf" [6] {12}. Таким образом, по значению оно близко слову dwarf, однако dwarves, как было видно, существа вполне материальные, а про gnomes это не всегда можно сказать, они несколько ближе к духам: "the four elements are inhabited by Spirits, which they call Sylphs, Gnomes, Nymphs, and Salamanders. The Gnomes or Daemons of Earth delight in mischief" [7] (А.Поуп, Похищение локона, 1712-1714) {12}. От этого значения производны два других: "A statue or figure of a gnome, esp. one placed in a garden. Cf. garden gnome" и "An international financier or banker, spec. one who is Swiss; esp. in phr. the gnomes of Zurich". [8] Так же называется птица Patagona gigas {12}.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толкинистика на русском

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное / Публицистика
Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное
Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное