Читаем О началах жизни полностью

Апостол говорит: Все мы много согрешаем (Иак. 3:2). Кто следит за собой, тот может искренно, от всего сердца сказать, что ежедневно, ежечасно, ежеминутно он не то, чем должен быть. Мы постоянно согрешаем и глазами, и ушами, и несчастным языком нашим, и помыслами — постоянно мы во грехах. Для очищения же от грехов есть только одно средство — это вера в Господа Иисуса Христа и обращение к Нему от всего сердца с просьбой, с молитвой: «Господи, сознаю свои грехи, будь милостив, прости меня. Каюсь, Господи, в своих согрешениях и постараюсь, насколько хватит у меня сил, не повторять их».

И если человек сознаёт свои грехи, не оправдывается в них никакими обстоятельствами, а только себя считает виновным в этих грехах, сокрушается о них, болеет сердцем, что своими грехами и Господа оскорбил, и душу свою осквернил, — если человек осознает все это и обратится с молитвой к Господу, Он за искреннее покаяние прощает его.

Что значит быть прощенным от Господа? Это значит, что Господь снимает тяготу греховную с души, исцеляет раны, которые наносит каждый грех душе человеческой, возвращает радость чистой совести, возрождает любовь к ближним.

Вот почему угодники Божии, у которых открылось внутреннее духовное зрение и видение души человеческой, утверждают, что душа грешного человека вся изранена, запачкана грязными пятнами, издает зловоние, что она подобна телу прокаженного. Напротив, душа святая — чистая, светящаяся, благоуханная. И есть только одно средство очистить душу — искренно от всего сердца покаяться, припасть пред Господом, умоляя Его, чтобы Он оказал нам милость, очистил проказу души нашей, не отверг нас с нашими грехами, но освятил и сподобил войти в Царствие Божие.

Вот и Сам Господь, и Иоанн Предтеча, и апостолы, Господом посланные во всю землю с проповедью, призывают: покайтесь, приблизилось Царствие Божие. Нет другого пути войти в Царствие Божие, как только деланием заповедей. Но так как мы их постоянно нарушаем, то лишь глубоким, искренним, от всего сердца покаянием можем открыть себе двери рая. Каждый из опыта своей жизни знает, что когда с кем-либо поссорится: с домашними ли, с детьми или с соседями, то как можно примириться, восстановить добрые отношения, как утишить тяготу сердечную, ту тяготу, которая всегда бывает при всех раздорах? Это возможно только в том случае, когда смиришься и скажешь от всей души тому человеку: прости меня, я виновен. И если искренно это сделаешь, а не языком только, то другой человек почувствует и так же искренне простит, и таким образом вновь водворится мир.

Так же восстанавливается мир и между грешным человеком и Богом, когда человек осознает свои грехи, восплачется пред Господом, станет умолять Его: «Господи, прости меня, будь милостив мне, грешному».

Поэтому будем помнить, что если мы постоянно, не только ежедневно, а ежеминутно согрешаем, пачкаем свою душу и раним ее, то нет другого средства очистить ее, как искренним покаянием.

Прибегнем же к этому всемогущему средству, которое дал нам Милосердный Господь, осознаем свои грехи, припадем к Нему, будем плакать и умолять Его: «Боже, милостив будь мне, грешному, прости нас и сподоби войти в Царствие Твое». Аминь.


Слово в Неделю о Закхее


Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

Сегодня в Евангелии вы слышали слова Самого Господа Иисуса Христа о том, что Сын Человеческий (так называл Себя Господь) пришел взыскать и спасти погибшего (см.: Мф. 18:11). Что значит: «взыскать и спасти погибшего»?

Каждому бросается в глаза страшное слово — «погибшего». Кого оно означает? Кого пришел «взыскать и спасти» Господь? Иуду ли, который вместе со всеми учениками несколько лет ходил и общался с Господом Иисусом Христом, видел все Его чудеса, но продал Господа? Продал своего Учителя за деньги и погиб. Господь называет его сыном погибели. Вот он погибший. Но спас его Господь? Нет, не спас, потому что этот человек явно и сознательно пошел против Истины, против совести. Спас ли Господь фарисеев, которые снаружи казались благочестивыми, на улицах останавливались и молились; давали милостыню, звоня или трубя в рожок, чтобы нищие сбегались со всех сторон и видели окружающие, и тогда они величественно раздавали милостыню? — Нет.

Фарисеи вообще лукавили и представлялись народу очень верующими, поскольку исполняли все до мелочи внешние обряды и даже умножали их число. Так, например, в субботний день по их предписаниям нельзя было даже носового платка нести, потому что это, оказывается, тяжесть, — вот как они «понимали» и «исполняли» заповеди Божии. А на самом деле фарисеи и большинство священства и учителей иудейских в Бога не веровали, потому и Самого Господа Иисуса Христа всю жизнь гнали, оскорбляли, клеветали на Него, наконец, предали Пилату, возбудили народ и распяли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика