Читаем О наследниках, наследиях и наследствах полностью

— Мы сделали что-то важное, — тихо ответила Вайолет, — только я не могу объяснить словами, что именно. Но им теперь хорошо…

— Не только им, — сказал Уолден.

Северус потер виски.

— Знаете, — сказал он, — это похоже на то, что произошла какая-то синхронизация. Об этом надо подумать и все обсудить. Сперва тут все было заброшено, даже с притоком крови и Силы Дерево выглядело больным. Потом оно стало сильнее, его даже смогли почувствовать по другую сторону. А теперь похоже на то, что все уравновесилось. Но я тоже не знаю, как правильно объяснить.

— Я понимаю, о чем вы говорите, — тихо ответила Вайолет, — но это же хорошо. Мне показали другое Дерево. Оно за Источником. Надо будет принести ему жертву и отвести туда Невилла. Он, конечно, еще очень мал, но это его судьба и забота.

— Да, так оно и есть, — согласился Уолден, — я тоже так чувствую. Ох ты! В самом деле, а дальше-то что? И остальные проявятся? Но если нет прямых потомков или тех, кого благословили, придется посвящать? А кто потянет?

— Нужно искать сведения, — вздохнул Северус, — теперь назад не повернуть.

— Да, просто так соваться туда глупо, — согласился Уолден, — но и информацию легко мы не получим. А Отдел Тайн подключать очень опасно, особенно пока мы сами не разобрались, что тут и как.

Волдеморт, получив отчет, только мученически закатил глаза.

— Вот не было печали! — проворчал он. — С одной стороны, я только рад, что открывается столько всего. Это значит, что магии будет больше. А вот с другой… Как бы магглы чего не почуяли.

— А они могут? — настороженно спросил Уолден.

— У них техника сбоить начинает, — вспомнил Северус, — или вообще работать перестает. Если увеличивается зона воздействия, то в маггловских поселениях, которые ближе всего к нам, сейчас проблемы. Надо бы узнать…

Но прежде всего стоило поискать второе Дерево. Впрочем, это оказалось самым простым. Еще один дуб нашелся с другой стороны от скал, скрывающих Источник. Здесь тоже имелись остатки древнего алтаря.

— Странно, что здесь нет такого, как у Дерева Кернунна, — заметил Орион Блэк, — никакой особой ауры.

— Так и должно быть, — сказал Сигнус, — я не удивлюсь, если сам Лес больше завязан на Дерево Езуса, а вот то, что принадлежит Кернунну, находится в своего рода отдельном кармане. Просто из него есть проход сюда. Не знаю, как так получилось. Может быть, дело в разной энергетике? Или тоже Сильверстоуны что-то натворили?

— Они же связаны, — ответила на это Вайолет. — К тому же, насколько я поняла, тут никаких ритуалов не проводилось намного дольше. Может, они как-то делятся друг с другом? Все такие места должны быть связаны.

— То есть, здесь тоже проход в другой мир? — спросил Северус. — Но я ничего не чувствую.

— Активировать нужно, — сказал Орион, — естественно — кровью Невилла. Мальчик очень мал, но боюсь, нашим мнением никто интересоваться не будет. Раз это проявилось, нужно выполнять условия, а то плохо будет. Такое место не должно оставаться без присмотра и контакта с магами.

— Ребенок может переродиться? — уточнил Волдеморт. — Что-то вроде принудительной инициации? Это опасно.

Что показательно, Невилл сам начал проявлять интерес. Он замирал и подолгу смотрел в сторону Леса, а потом стал подбираться все ближе и ближе к барьеру.

— Чует, — сплюнул Уолден, — точно придется вести. А то сбежит в Лес, и лови его там.

Так что на самое ближайшее время был назначен ритуал. Оставалось рассчитать, какие жертвы могли понадобиться новому Дереву.

Сова из Мунго принесла письмо от Сметвика. У Лили Поттер вот-вот должны были начаться роды, поэтому требовались кое-какие специфические зелья. И еще немного про запас.

Волдеморт принес сведения из Отдела Тайн.

— Есть старые свитки, — сказал он, — похоже, что их до конца не расшифровали, но сами невыразимцы сидят на них, как самки драконов на яйцах. Но я одного разговорил. Придет сегодня ночью.

— Своих боится? — хмыкнул Уолден.

— Что-то вроде того, — ответил Волдеморт, — это тот самый, что как-то сказал Вайолет, что, мол, делиться придется. Теперь о дележке разговоров нет, сам готов приплатить.

— Может, прикидывается? — уточнил Уолден.

— Посмотрим.

Северус задумался, это могло быть ловушкой. Но с другой стороны, если у того типа тоже были необычные предки и пробудилось какое-то наследие, то он вполне мог чувствовать то же самое, что и они все. Может быть, и небольшая попытка шантажа являлась просто привычным поведением или глупой и неудачной заявкой на дальнейшее сотрудничество. Он и за собой знал что-то подобное. Вроде хотел одно, а получилось вкривь и вкось, да еще и отношения испорчены. В любом случае с невыразимцем стоило встретиться.

Сотрудник Отдела Тайн появился ближе к полуночи. Его отвели в башню. Вайолет налила вина.

— С чем пожаловали? — поинтересовался Волдеморт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези