Читаем О наследниках, наследиях и наследствах полностью

— Меня Хагридом зовут, — сказал он, — я эта… Хранитель ключей Хогвартса. И его лесов и садов.

— А у Хогвартса есть леса и сады? — спросила Вайолет. — Впрочем, это не важно. Важно, что я вас не звала. Пожалуй, стоит установить защиту от незваных визитеров, у меня тут дети.

— Я эта… — сбить Хагрида с мысли еще не удавалось никому, — насчет зверюшек, то есть. У вас есть?

— Что именно? — спросила Вайолет.

— Ну… — полувеликан почесал в затылке, — профессор Дамблдор говорит… эта… волшебные зверюшки уходят… в Проклятый Лес, значит.

— И что? — спросила Вайолет.

— Так эта… я вернуть…

— Хагрид, ты совсем дурак? — спросил Уолден. — Как ты собираешься возвращать магических животных? Попросишь прощения за своих мерзких пауков? Ни одно животное не вернется в опасное место. Так что сам виноват, можешь не ныть.

— Не дурак! — обиделся Хагрид. — Я книжки читал! Если зверюшка … эта … рядом с Хогвартсом вырастет, то, значит, будет его своим домом считать. И не уйдет! А ежели эта… парочку вырастить… то и детки ихнии никуда не уйдут. Я знаю!

— Хагрид, ты садист! — Уолден даже содрогнулся. — И псих! Тебя в Азкабан надо. И над животными издеваться собрался, и студентов готов опасности подвергнуть. А ну, пошел отсюда! А если леди Сильверстоун тебя тут увидит или еще кто, да хоть следы твои тут будут, я лично тебя, гада, в аврорат сволоку. У меня есть разрешение на казнь опасных тварей, не забудь!

Полувеликан даже попятился от такого напора.

— Я эта… я не тварь! — затряс головой Хагрид. — Профессор Снейп, скажите ему!

— Что сказать? — Снейп поморщился. — Ровно об этом тебе уже говорили. Отбирать детенышей — жестокость. Магических животных рядом с Хогвартсом держать запрещено законом — это опасно. А лезть в чужой дом — незаконно. Леди Сильверстоун имеет право подать жалобу. И правильно сделает, у нее дети.

— Я же для Хогвартса! — заныл Хагрид. — Для детишек! Они же зверюшек только на картинках видели! Эта… эта неправильно! И ежели чего… чешуйки там, шерсть… яд… для школы тоже надо! Я же для всех хочу!

— Убирайтесь из моего дома! — жестко проговорила Вайолет. — И чтобы духу вашего здесь больше не было! Я подам жалобу в аврорат.

Хагрид бросил на нее злобный взгляд и медленно удалился. Где-то в отдалении послышался тихий хлопок сработавшего порт-ключа.

— Вот сука, — сказал МакНейр, — точно с порт-ключом был. И что теперь делать? Чары навести дело недолгое, но может лучше кому из парней подежурить? Сегодня я могу, если что. Можно, вон, хоть у Малфоя палатку одолжить и тут поставить, чтобы не в башне ночевать. И чары, конечно. А если кто вякнет, то это охрана.

— Подать жалобу на Хагрида надо, — закусил губу Северус, — вот только он же ныть будет, как только что здесь ныл. В Хогвартс тащить опасных животных никто не позволит, но ведь есть целый отдел по контролю, да и просто любители всякой экзотики подтянутся. Думаю, стоит сделать вид, что никакого прохода в Проклятый лес тут нет. И защитный периметр организовать так, чтобы и подсмотреть было нельзя, как вы, миледи, туда заходите. И милорду нужно сообщить. Может Люциус что-нибудь придумает? Он у нас самый хитрый.

Уолден мрачно кивал. Вайолет тяжело вздохнула.

— Я прямо сейчас к Люциусу, — сказал Уолден, — пусть думает. И подам жалобу. Бить нужно первыми. У нас большой козырь в том, что вы, миледи, в Хогвартсе и не учились, и это страшилище раньше в глаза не видели. Имеете полное право бояться.

— Он детей напугать может, — согласилась Вайолет, — а они не так давно привыкли окончательно и маму с папой звать перестали.

Северус задумчиво почесал кончик носа.

— Надо бы и это обыграть, — сказал он, — но тут лучше с Нарциссой посоветоваться.

— Не забывай, что тут дочка Беллатрикс и Рудольфуса, — заметил Уолден, — вполне могут найтись идиоты, которые решат, что девочка не должна радоваться жизни и быть счастливой.

— Думаешь? — Северуса аж перекосило. Чокнутую Беллу он терпеть не мог и откровенно побаивался, но при чем тут маленькая Трикси? Девчушка так забавно верховодила над всеми мальчишками. — Гадость какая!

— Гадость, — согласился Уолден, — ты не знаешь, у магглов никаких теорий на этот счет нет? Помнишь, как наши идиоты радостно поверили, что Лестранжи у Уизли кур украли? А все после того, как Поттер выложила свои маггловские книжки. Как бы опять чего не притащила.

Северус задумался, Лили могла снова стать опасной.

— А вдруг у нее есть родня в нашем мире? — предположила Вайолет, которая очень переживала за своих малышей. — Если родня вменяемая, то можно будет попросить помочь.

— Думаете, Лили не знала, что у нее есть родня?

— Может и знала, — пожал плечами Уолден, — сунулась к ним, а они ее послали.

— Нет, — ответил Северус, — мы с ней до Хогвартса дружили. Она бы мне точно рассказала, но послать могли и ее родителей. Я помню, где они жили. Даже если съехали, можно что-то узнать. А еще у Лили сестра есть — Петунья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези