Читаем О нечисти и не только полностью

– Ну, – слегка замешкалась я, не зная, как выкрутиться. – Я просто пришла сюда за всеми…

Ну а что? Я не люблю врать. Меня иногда пытаются обмануть, но Смерть ещё никого не обманывала.

– Понятно, – парень вздохнул. – А я на призывной пункт шёл… Но пока спустился с гор, уже немцы пришли. Они меня и забрали.

То есть этот парень опаздывает всегда и всюду…

– Я сбежать сегодня хотел из лагеря, – продолжал он. – Домой хочу, в Карпаты… Я и отсюда сбегу! Вот отдохну только трохи и сбегу. Ты со мной?

– Жизнь покажет, – уклончиво ответила я, засыпая.

На следующий день метель наконец улеглась. Герр Краузе утром вышел во двор и, глядя на заснеженную крышу, недовольно цокал языком – давно тут таких снегопадов не было!

Так, – распорядился он. – Ты, тощий, иди поросят покорми. А ты давай полезай за мной наверх, надо крышу очистить, пока не треснула.

Я, конечно, никуда не пошла, а встала рядом с домом в ожидании. Ждать пришлось недолго. Петро залез на крышу, взмахнул деревянной лопатой, поскользнулся, вскрикнул и покатился вниз. Герр Отто одной рукой схватил его за воротник, а другой хотел было зацепиться за трубу, но промахнулся и полетел следом. Я ласково распахнула им свои объятия. Но в последний момент Краузе каким-то немыслимым образом затормозил, а его ботинок застрял в щели, выворачивая ногу под неестественным углом. Он заревел от боли, но руку, сжимающую воротник, не ослабил, а вскоре Петро уже и сам зацепился голыми пальцами за край, подтянулся и выбрался на крышу. Затем он помог немцу освободить ногу и спуститься вниз через чердак. С досады я плюнула и пошла кормить поросят, как мне было велено.

Даты смерти в личных делах этих живчиков снова пропали. Я осталась на ферме – мне уже было интересно, чем закончится дело. Да и женская рука в доме необходима, а фрау Зоммер (23.03.1895–10.09.1987), в спальню к которой герр Краузе наведывался после смерти жены, оказалась крайне бездушной особой – даже не навестила ни разу, пока тот лежал со сломанной ногой. В общем, все заботы по хозяйству легли на нас с Петро.

– Пферд! Пферд шпаннен! – Герр Отто надрывал голосовые связки, пытаясь объясниться с Петро. Чтобы упростить себе задачу, он взял азбуку с картинками и иллюстрировал каждое новое слово соответствующей страницей. – О майн готт… Я сдаюсь, объясни ты ему. Das ist Pferd!

– Петро, – повторила я. – Это лошадь. Пферд.

– Кiнь, – важно кивнул Петро. – Я ему уже битый час толкую – це кiнь! А он всё пферд да пферд… Смотри, це кiнь!

– Кiнь, – измученный герр Отто согласился.

Лингвистические способности у герра Краузе оказались развиты намного лучше, поэтому уже через полгода мои подопечные довольно бегло обменивались между собой мнениями по вопросам сельского хозяйства, политики и жизни вообще. Правда, только на гуцульском, с редкими вкраплениями немецких слов, относящихся к неизвестным Петро ранее предметам – сепаратору, трактору, радиоприёмнику и так далее. Парень больше не помышлял о бегстве, целиком погрузившись в обычную крестьянскую рутину и ночные похождения по домам окрестных немок, не слишком озабоченных сохранением чистоты своей крови.

Между прочим, ясность с датами так и не наступила. Периодически в деле Краузе вспыхивало всё то же 18 апреля 1945 года, немного отклоняясь в ту или иную сторону в зависимости от положения на фронтах, но чаще там зияла пустота. Прогноз для Петро и вовсе каждый день менялся в диапазоне от 1945 до 2000 года, будто сама судьба ещё не знала, отмерить ли ему дней жизни полной ложкой или оставить лишь малую толику, как и многим другим вокруг…

В апреле сорок пятого, когда мимо фермы, подгоняемые неутешительными фронтовыми сводками, потянулись беженцы, герр Краузе и Петро стояли по вечерам у коровника и курили, провожая взглядом обозы.

– Скоро придут твои, – Отто горестно вздохнул однажды. – И освободят тебя вроде как. Домой поедешь…

– А с тобой что будет?

– Чёрт его знает! По радио говорят, что эти варвары никого не щадят, ни детей, ни стариков…

– Почему ты тогда не уходишь со всеми?

– Старый я уже от судьбы бегать. Если суждено мне быть повешенным, то верёвка для меня и в Вестфалии найдётся. Нет уж, я лучше спокойно последние дни дома поживу.

– А давай скажем всем, что ты ушёл?

– Как это?

– Ну если кто спросит, мы скажем, что Отто Краузе ушёл на запад. А ты останешься! Был Отто, станешь Осипом. Осипом Петруком! Скажем, что нас вместе сюда пригнали.

– Будет тебе выдумывать, Петро!

– Да ты ведь и говоришь теперь совсем как наши! Тебе только усы надо по-другому стричь… Вот так вот, – Петро изобразил подкову вокруг своего рта.

Отто отмахнулся от парня и побрёл к дому. Но именно в этот момент дата его смерти окончательно пропала, и я поняла, что нескоро ещё заберу с собой герра Краузе.

Восемнадцатого апреля на ферму зашёл командир отдельного мотострелкового батальона капитан Семёнов (15.08.1900–10.05.1945). Отто и Петро встретили его в одинаковых синих куртках с нашивками OST.

– Свои? – спросил Семёнов.

– Свои! – ответил Петро за двоих.

– То-то же! Наших сразу видно… Оформи как положено, сержант! – и пошёл дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классное чтение

Рецепты сотворения мира
Рецепты сотворения мира

Андрей Филимонов – писатель, поэт, журналист. В 2012 году придумал и запустил по России и Европе Передвижной поэтический фестиваль «ПлясНигде». Автор нескольких поэтических сборников и романа «Головастик и святые» (шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «НОС»).«Рецепты сотворения мира» – это «сказка, основанная на реальном опыте», квест в лабиринте семейной истории, петляющей от Парижа до Сибири через весь ХХ век. Члены семьи – самые обычные люди: предатели и герои, эмигранты и коммунисты, жертвы репрессий и кавалеры орденов. Дядя Вася погиб в Большом театре, юнкер Володя проиграл сражение на Перекопе, юный летчик Митя во время войны крутил на Аляске роман с американкой из племени апачей, которую звали А-36… И никто из них не рассказал о своей жизни. В лучшем случае – оставил в семейном архиве несколько писем… И главный герой романа отправляется на тот берег Леты, чтобы лично пообщаться с тенями забытых предков.

Андрей Викторович Филимонов

Современная русская и зарубежная проза
Кто не спрятался. История одной компании
Кто не спрятался. История одной компании

Яне Вагнер принес известность роман «Вонгозеро», который вошел в лонг-листы премий «НОС» и «Национальный бестселлер», был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. Сегодня по нему снимается телесериал.Новый роман «Кто не спрятался» – это история девяти друзей, приехавших в отель на вершине снежной горы. Они знакомы целую вечность, они успешны, счастливы и готовы весело провести время. Но утром оказывается, что ледяной дождь оставил их без связи с миром. Казалось бы – такое приключение! Вот только недалеко от входа лежит одна из них, пронзенная лыжной палкой. Всё, что им остается, – зажечь свечи, разлить виски и посмотреть друг другу в глаза.Это триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.Содержит нецензурную брань.

Яна Вагнер , Яна Михайловна Вагнер

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза