Тут молодой человек отошел от костра и зачем-то отправился к тем самым тюкам. Замерев, я наблюдал за ним, чувствуя что-то знакомое в походке, в том как он двигается... но в неверном свете костра, никак не мог рассмотреть лица. Даже забыл о страже, прохаживающейся по периметру... И тут, наконец, вспомнил, о том, что я вообще-то дракон. И хорошенько втянул воздух ноздрями.
«
Он вздрогнул так, что едва не свалил на себя, стоявший на краю телеги тюк. Ближайший охранник тоже закрутил головой и схватился за меч, недоуменно пытаясь определить — кто это заговорил вдруг в его голове.
— Сарош?! Ты? Ты здесь? — неуверенно спросил юноша, вглядываясь в раннюю зимнюю темень. Охранник, услышав его слова, подошел ближе.
Я же вышел из тени, на середину дороги, позволяя ближайшему факелу осветить себя:
«
— С кем это ты разговариваешь? — приблизившийся охранник подозрительно уставился на меня, отгородившись на всякий случай лезвием меча.
— Джек, полегче, — вступился юноша. — Я его знаю. Это Сарош, дракон-телепат из Метамора, мы познакомились в прошлом году, еще на острове.
Джек опустил меч, но все еще глядел на меня с профессиональной опаской:
— Точно? Места, знаешь ли, не самые безопасные.
Сид засмеялся и шагнул ближе:
— А ты знаешь многих бронзовых драконов, говорящих в твоей собственной голове? Это он, и он куда лучше толпы лутинов!
Я улыбнулся словам Сида, потом кивнул Джеку и другим охранникам, подходящим ближе:
«
— Так, — суровая женщина, одетая в кожаный доспех без шлема, передник, с поварешкой в руке и баронской цепью на шее сказала лишь одно слово, но его хватило, чтобы столпившиеся слуги и охранники раздались по сторонам, пропуская ее вперед. А женщина вгляделась в меня:
— Знакомая морда. Сарош. Что-то случилось?
Я склонил голову:
«
Кэптан нахмурилась:
— Родители этого юноши попросили меня присмотреть за ним в пути.
— Ох! — вздохнул Сид. — Да хватит вам! Я достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе! И, в конце концов, Сарош — дракон, червя вам в печенку! Да с ним безопаснее, чем в Эльфквеллине, у императора под кроватью!
Последние слова мальчика явно немного разрядили обстановку. Кэптан даже усмехнулась, потом несколько недоуменно взглянув на зажатую в руках поварешку, на заляпанный кашей фартук, усмехнулась еще раз:
— Ладно, раз уж за тебя Сид ручается, то так и быть. А Джек присмотрит.
«
Джек кивнул:
— Дело говоришь. А я посижу тут, посмотрю. Вы метаморцы неплохо подчищаете лутинов, но мало ли.
С этими словами он отступил чуть-чуть, устроился на снятом с телеги тюке, и хорошенько закутавшись в теплый плащ, занялся раскуриванием трубки.
Я же прошел немного по тропе, краем глаза глядя, как лошади, всхрапывавшие и беспокойно бившие копытами, постепенно успокаиваются. Интересно, подумал я, это из-за моего запаха? Или все еще действует остаточный заряд от работы с Якорным заклятьем? А может и то, и то вместе?
«
— Так вот почему ты светишься!
«
— Ага! Так это... Изнутри! Такими... как бы сплохами. Или переливами. То есть переливаешься. А когда двигаешься, то искорки проскакивают. Красиво получается — алые переливы, на бронзовом фоне и белые, такие мелкие-мелкие вспышки-искорки. Как снежинки.