Читаем О природе вещей полностью

В темные дебри, в поля Пиэрид ухожу я, где раньшеНе был никто. Я источников девственных первый достигну,Первый из них зачерпну и нарву там цветов себе новых,Чтобы стяжать для своей головы тот венок знаменитый,Коим еще до меня никого не украсили музы.Прежде всего потому, что о важных вещах я толкую,Души от тесных оков суеверья стараясь избавить.Далее, ясные песни слагая о разных предметах,Тьмою объятых, я муз обаянье на мир изливаю.Это последнее, кажется, не лишено основанья.Я поступаю, как врач. Когда горькую полынь он ребятамМаленьким дать пожелает, сперва по краям свою чашуСладкою влагой янтарного мёда немного он мажет,Чтоб услаждением губ их неопытный, детский рассудокВвесть в заблуждение. Так без труда поглощают ребятаГорький полынный настой, и подобный обман не вредит им,Наоборот, еще более восстановляет здоровье.Так же и я поступаю. Мое рассужденье для многихНепосвященных покажется скучным; толпа отвернетсяВся от него, и я задался целью учение этоВ сладких и звучных стихах Пиэрид изложить пред тобоюИ, так сказать, его сдобрить поэзии сладостным мёдом,Чтоб хотя этим путем удалось мне стихами своимиТвой испытующий ум направлять, пока ты не узнаешьВ целом природу вещей и полезности в том не постигнешь.Я говорил уж о том, каковы суть зачатки предметов,Как они все различаются между собою по форме,Как они носятся вольно, влекомые вечным движеньем,И каким образом могут из них созидаться все вещи.Я говорил уже, что представляет наш дух по природеИ из чего в единении с телом он черпает силу;Как разлагается он на зачатки, извлекшись из тела.В том, что открою я ныне, есть тесная связь с предыдущим.В мире есть нечто такое, что образом вещи зовем мы,Что составляет у тел как бы род оболочки наружной.Образы тел, отделившись, по воздуху всюду летаютИ ужасают рассудок наш, как наяву нам являясь;Так и во сне, когда необычайные облики чудищВидим мы перед собою, и призраки тьмою объятыхНас, угнетенных боязнью, порою от сна пробуждают.Все же не думай, что души из тьмы Ахеронта воссталиИли что тени умерших проносятся между живымиИ что от нас оставаться должно кое-что после смерти.Как только сущность души отделилась от нашего тела,Тотчас в нас все разлагаться должно на первичные тельца.Я утверждаю теперь, что с поверхности тела предметовТонкие образы их отделяются и очертанья.Их называть бы я мог оболочкой, корою предметов,Так как имеют те образы сходство с фигурой и видомТех же предметов, от коих, отторгшись, они отлетают.Истину эту легко даже слабый рассудок воспримет.Прежде всего существует немало вещей, что открытоВон выделяют частицы: порою в рассеянном виде —Дым испускают дрова, теплоту же огонь выделяет —Или порою как кое-что цельное; так, для примераСтарую шкурку свою среди лета снимает цикада.Так и телята, рождаясь, с себя оболочку срывают.Тем же путем и коварная змейка в терновнике частомСтарый покров оставляет. Нередко мы можем заметитьВетки терновника, обогащенные этой добычей.Раз это в мире бывает, то также и прочие вещиВыделить тонкие образы могут с поверхности тела,Так как нельзя объяснить, почему отделялись бы легчеВсе эти вещи, чем то, что сравнительно более нежно.Кроме того, на поверхности внешней предметов бываетМножество крошечных телец, которым легко отделиться,Прежнюю форму и облик предметов вполне сохраняя.Это тем легче для них, что они не встречают препятствий,Будучи малы, притом расположены в плоскости крайней.Мы замечаем, что много частиц от вещей отлетает,Не изнутри и не из глубины их, как сказано раньше,Но лишь от внешней поверхности их, от наружной окраски.Под парусами багрового, желтого, алого цвета,Что над театрами укреплены на столбах и стропилахИ развеваются в воздухе, это порой происходит.Цвет придают паруса эти сходбищу в зрительном зале,Сцене, матронам, старейшинам и изваяньям бессмертных,Властно над всею толпою окраску свою разливая.И чем плотнее со всех сторон стены театра закрыты,Тем веселее являют нам вид, красотой наполняясь,Все эти вещи внутри, с изменением света дневного.Если с поверхности этих полотен исходят окраски,Значит, и образы тонкие могут истечь от вещей всех,Так как с поверхности тел отделяются те и другие.А потому существуют уж признаки тех очертаний,Кои витают кругом и сотканы из нитей тончайших,В силу чего их в отдельности видеть никак невозможно.Далее, запахи, дым, испаренья, тела все другиеВроде того, существуют в предметах в рассеянном виде.Эти тела, зародившись внутри, изнутри пробиваясь,Косвенный путь пролагают, дороги прямой не имея,Через которую можно им в целости выйти наружу.Тонкий же слой, исходящий всегда от поверхности красок,Расположенный снаружи на плоскости внешней, напротив,При выделении вовсе не должен ничем рассеваться.Изображения, кои являются нам постоянноВ зеркалах, в водах, и блестящих других плоскостях, своим видомБудучи на настоящие вещи похожи, конечноИз отделившихся образов этих должны составляться,Так как нельзя объяснить, почему отделяться могли быМногие тельца от разных предметов в природе скорее,Нежели то, что сравнительно с ними гораздо нежнее.А потому существуют тончайшие образы эти,Схожие с формой предметов, а порознь невидные глазу.Но, многократно и часто в зеркальном стекле отражаясь,Образы передаются и нашему зрению также.Иначе мы не найдем объясненья той точности, с коейЗеркало нам представляет подобие каждой фигуры.Ныне ты должен узнать, как тонка по составу природаОбразов этих. Первичные тельца их не поддаютсяНашему чувству совсем. Они меньше гораздо и тоньше,Нежели самое малое, что примечать может взор наш.Чтобы яснее еще себе мог ты представить, как тонкиЭти первичные тельца, ты вот что усвой себе вкратце.Прежде всего: существуют животные, кои столь малы,Что уже третья их часть незаметна для нашего глаза.Должно судить из того, как ничтожен размер их желудка,Как невелики комочки сердец, их глаза, все их члены,Все их суставы, а также первичные тельца, из коихСущность души их и духа должна состоять несомненно!Не понимаешь ли ты, как все это ничтожно и мелко?Далее, вещи есть всякие, что из себя испускаютОстрые запахи, как то: полынь и целебные травы,Пряное божие дерево, золототысячник горький.Стоит тебе к одному из них даже легко прикоснуться,Чтоб убедиться, что в силах различных oт них истекаетМножество образов, силы лишенных, для чувств неприметных.Но сколь ничтожную часть тех растений они составляют —Выразить словом и определить никому невозможно.Но не подумай, однако же, будто в пространстве витаютТе только образы, кои от разных вещей истекают.Нет, существуют такие, которые сами родятсяИ создаются в том небе, что воздухом мы называем.Там в высоте они носятся в множестве форм разнородныхИ непрестанно меняют свой вид, расплываясь в пространстве,И всевозможные там в небесах образуют фигуры.Мы наблюдаем ведь, как облака разрастаются в выси,Радостный лик мирового пространства собой омрачают,Воздух смиряя движением. Часто приходится видетьВ них очертанья гиганта, далеко кладущего тени;Или высокие горы и скал раздробленных обломки,Что перед солнцем проносятся и вслед за солнцем влекутся;Или же тучи, что тянутся в виде уродливых чудищ.Ныне скажу, с какой легкостью и быстротой возникаютОбразы и, от вещей отделясь, непрестанно несутся.Есть на поверхности всяких вещей очень много такого,Что выделяется прочь и, попавши нa вещи другие,Как для примера на ткани, свободно сквозь них проникает.А, попадая на твердые камни и дерево, этоВрозь распадается и передать образ вещи не может.Если ж что-либо блестящее, плотное противоставят,По преимуществу зеркало, то происходит иное.Здесь невозможно проникнуть насквозь, как чрез ткань, но распастьсяТоже причины нет, – гладкость зеркал сохраняет всю цельность;Вот отчего нарождаются образы тут перед нами;Вот отчего с быстротой величайшей во всякое времяОбраз является, что бы пред зеркалом ты ни поставил.Знай же поэтому, что от поверхности тел постоянноОбразов тонкая ткань и тончайший их облик исходит.Множество образов так возникает в кратчайшее время,И справедливо считается их зарожденье внезапным.И наподобье, как солнца лучи в промежуток короткийВсюду должны разлетаться, чтоб все преисполнить собою,Тем же путем непременно должны отходить от предметовОбразы этих предметов во всякое данное времяИ проноситься во множестве всюду, по всем направленьям,Так как, в какую б мы сторону зеркало ни повернули,В нем отражаются вещи с такой же окраской и формой.Часто в то время, когда небосвод совершенно прозрачен,Вдруг неожиданно мрак и смятение в нем наступают.Можно подумать, что тени все, глубь Ахеронта покинув,Тут собрались, чтоб наполнить пустоты великие неба.Вот до чего эти грозные скопища туч, нависаяС вышних пределов небес, мрачный ужас повсюду вселяют!Но, как ничтожна та часть их, что образы их составляет,Может ли кто-нибудь определить или выразить словом?Ныне в стихах своих, более сладостных, чем изобильных,Я передам, с какой скоростью носятся образы этиИ при полете по воздуху сколь велика та подвижность,Вследствие коей в короткое время они проникаютОчень далеко, куда бы их ни увлекло тяготенье.Краткая песнь лебединая лучше, чем крик журавлиный,Что высоко в облаках аустриальным разносится ветром.Прежде всего убедиться возможно, что легким и тонкимВсяким телам вообще быстрота подобает большая.К этому роду относятся жар и сияние солнцаВ силу того, что они состоят из мельчайших зачатков.Эти зачатки, сквозь воздуха слой проникая, не могутМешкать в пути под напором зачатков, за ними идущих.Свет пополняется светом внезапно и без перерыва,И подгоняется молния молнией, будто ударом.Вследствие этого нужно, чтоб образы тем же порядкомНа расстоянье неизмеримое вмиг улетали.Прежде всего потому, что есть сила, которая сзадиГонит их тельца первичные и издалека толкает.Кроме того, в этих образах ткань столь неплотна, что дажеС легкостью могут они проникать сквозь любые предметы;Могут пространство воздушное как бы пронизывать на`сквозь.Из середины предметов с высот истекает на землюМножество мелких частиц. Например, постоянно мы видим,Как теплота и лучи, среди дня отделяясь от солнца,Вмиг разливаются всюду в пространстве небесного свода;Как по земле и по морю они пробегают и небоВсе наполняют вверху и проносятся с легкостью птицы.Стало быть, то, что в вещах расположено в плоскости внешней,При выделенье не может никоим путем задержаться.Разве оно не должно подвигаться скорее и дальшеИ пробегать многократно в такое же самое времяТо расстоянье, которое солнца лучи пробегают?Опыт такой еще лучше всего, мне сдается, докажет,Сколь велика быстрота при движении образов этих.Стоит лишь зеркало чистое влаги на воздух открытыйВынести, чтоб при сиянии звездного неба, мгновенноСонмище ясных светил мировых здесь тотчас отразилось.Разве ты не примечаешь, как быстро из далей эфираОбразы этих предметов пределов земли достигают?А потому, повторяю еще, что тела выделяютОбразы, кои глаза поражают и в нас возбуждаютЗрение. А от известных вещей выделяется запах,Так же как холод от рек, как от солнца тепло, а от моряМощный прибой, размывающий часто прибрежные стены.Без остановки по воздуху всякие звуки несутся;В рот, наконец, попадает при наших прогулках близ моряВлага соленого вкуса; когда же настойку полыниИзготовляют при нас, то во рту ощущаем мы горечь.Каждая вещь из себя таким образом вон выделяетНечто такое, что носится всюду по всем направленьям;И при таком выделеньи нет никаких перерывов,Так как мы безостановочно чувствуем и постоянноВидим и нюхаем вещи и слышим порою их звуки.Кроме того, прикасаясь в потемках к различным предметам,Мы то же самое в них познаем, что при помощи зреньяМы среди белого дня различаем. Поэтому нужно,Чтоб осязанье и зренье причиной одной вызывались.Если, допустим, к фигуре квадратной во тьме мы коснемсяИ впечатленье квадрата получим, то что же иноеМожет при свете представиться кроме фигуры квадрата?А потому, как мне кажется, нашего зренья причинаВ образах этих лежит, и без них неспособны мы видеть.Ныне тебе говорю я, что образы всяких предметовВсюду проносятся и пролетают по всем направленьям.Истинно: так как мы зреть в состоянии только глазами,То и понятно, что там лишь, куда мы глаза обращаем,Их поражают все вещи окраскою и очертаньем.Образы также дают нам возможность узнать расстоянье,В коем находится вещь, и ее различать помогают:Так как в движеньи они в то же время толкают и гонятВоздух, который находится между собой и глазами.Весь этот воздух тотчас устремляется к нашему взоруИ, потихоньку зрачки задевая, туда проникает.Вот почему происходит, что можем мы видеть, как близкоКаждая вещь отстоит. Чем движение воздуха большеИ чем длинней тот воздушный поток, что зрачки задевает,Тем удаленней от нас будет каждый предмет нам казаться.Это творится с большой быстротой, посему происходит,Что одновременно видим мы вещи и их расстоянье.При обсужденьи вопросов таких удивляться не должно,Что мы не можем в отдельности видеть тех образов, коиВзор поражают наш, видим же мы только самые вещи.Так, когда ветер слегка на нас дует, когда нас пронзаетХолод жестокий, то мы ощутить никакими путями не можемКаждой отдельной частицы в том холоде или же ветре.Нет, в совокупности: всех мы их чувствуем. Кажется, будтоТело стороннее нашему телу наносит удары,С помощью коих извне нам даст о себе представленье.Кроме того, еще, если мы трогаем пальцами камень,То прикасаемся к самой поверхности, к внешней окраске.Но осязаньем мы краски не чувствуем, чувствуем толькоТвердость, присущую камню до недр его самых глубоких.Ныне узнай, отчего по ту сторону зеркала образНам представляется (образ вовнутрь отодвинутым будтоКажется нам) – нечто сходное с тем, когда мы созерцаемВещи какие-нибудь на дворе чрез открытые двериИ изнутри наблюдаем за тем, что творится снаружи.Воздуха столб здесь двойной и сугубый содействует зренью:Воздух один, что мы видим всегда по ту сторону двери,Самые двери за этим, раскрытые справа и слева;После же воздух другой вместе с светом глаза поражает,Также все то, что действительно видно снаружи чрез двери.Так, когда в зеркале образ вещей отразился впервые,К нашему взору стремясь, пред собой он толкает и гонитВоздуха столб здесь двойной и сугубый содействует зренью:Вот отчего происходит, что раньше мы видим тот воздух,Нежели зеркало. Но в тот же миг, как мы зеркало видим,Образ, от нас исходящий, до глади зеркальной доходитИ, отразившись в нем, вновь возвращается к нашему взоруИ струю новую воздуха перед собою толкает.Эту последнюю видим мы прежде, чем образ, и, значит,Образ нам в зеркале кажется на отдаленьи известном.Вследствие этого мы не должны удивляться нималоИзображениям, кои даются поверхностью зеркал;Это является делом двояких воздушных течений.Те части тела затем, что у нас расположены справа,В зеркале будут являться нам слева всегда, потому чтоОбразы, встретившись с плоскостью зеркала и отразившись,Не возвращаются без изменения к нам, но в обратномВиде нам кажутся. Так, если кто-нибудь маску из глины,Прежде чем дать ей просохнуть, ударит о столб или балкуИ, сохраняя при этом у маски всю цельность фигуры,Вывернет лишь наизнанку черты все ее, то увидит, —Что у нее вместо правого глаза окажется левый,Вместо же левого глаза, напротив, очутится правый.Образ предмета, из зеркала в зеркало передаваясь,Выглядит, будто здесь пять или шесть таких образов было.И в этом случае все, что во внутренних скрыто покоях,Как бы глубоко в косом направленьи оно ни лежало,Может быть извлечено чрез кривые проходы жилищаС помощью нескольких зеркал и видимо так же, как вещи,Тут же стоящие, вот как из зеркала в зеркало образПередастся! Все левое тут отражается справа,Но, отразившись вторично, вид прежний свой вновь принимает,Далее, есть зеркала с боковыми притворами, коиНаклонены сообразно с наклонами нашего телаИ оттого передать всякий образ наш правильно могут.Тут или передается из зеркала в зеркало образ,Так что доходит до нас он в двойном отражении, илиСамый наклон того зеркала так здесь на образ влияет,Что на пути своем перевернуться он должен обратно.Образы (в зеркале) шествуют с нами, и кажется, будтоДелают с нами шаги, повторяют все наши движенья;Стало быть, каждое зеркало в той его части, от коейМы отошли, прекращает тотчас отражать в себе вид наш.Все по законам природы под тем же углом отражатьсяИ отклоняться должно, под каким пред зеркалами встало.Взор уклоняется наш и бежит от блестящих предметов.Солнце слепит тебя, если пред ним ты стоять продолжаешь,Так как великая сила присуща ему и несутсяС натиском образы вниз от него через воздух небесный.Кроме того, нестерпимый блеск солнца порой воспаляетНаши глаза оттого, что оно заключает не малоОгненных телец, глазам причиняющих боль и страданье.Людям, болящим желтухою, кажутся всякие вещиЖелтыми, так как от этих людей истекает не малоЖелтых зачатков, которые к образам всем прилипают.Да и к тому же в глазах им примешано много такого,Что покрывает все вещи какой-то окраскою желтой.Сидя в потемках, мы видеть способны предмет освещенный,Так как здесь прежде всего проникает окрестного мракаВоздух и раньше открытые наши глаза занимает.Тотчас же следует белый светящийся воздух за этимИ очищает как будто глаза, прогоняя отсюдаТени все черные, в силу того, что во всех отношеньяхОн подвижнее и тоньше и тельца в нем более гладки.Как только в наших глазах все проходы наполнятся светомИ все пути тут раскроются, раньше объятые тьмою,Тотчас войдут туда образы всех освещенных предметов,Кои в глаза нам бросаются, так что мы можем их видеть.Наоборот же, не можем со свету мы видеть в потемках,Ибо воздушный состав вслед за светом идущего мракаГуще значительно. Мрак наполняет собою все ходыИ замыкает пути все в глазах наших; так что не могутОбразы тьмою объятых вещей возбудить здесь движенья.Башни четыреугольные города кажутся взоруИздали круглыми. Это всегда оттого происходит,Что всякий угол вдали представляется нам притупленнымИли что мы его не замечаем. Угла впечатленьеГибнет для глаза; оно не доходит до нашего взораВ силу того, что у образов, к нам доходящих чрез воздух,Живость теряется от постоянного тренья о воздух.Так что, где угол такой ускользает от нашего чувства,Кажется, будто бы видим мы круглое скопище камней.Но не вполне это кажется круглым, как ближние вещи,А представляется только неясным подобием круга.Кажется, будто при солнце шевелится тень и за намиСледует всюду она, подражая всем нашим движеньям,Если допустишь, что воздух, свое освещенье утратив,Может ходить, повторяя движения все человека.(Так как ведь то, что обычно у нас называется тенью,Может ли быть чем иным, как не воздухом, света лишенным?)Да, несомненно, земля шаг за шагом лишается светаВ месте известном, где, ходя, мы солнца лучи заслоняем,Но они вновь наполняют то место, откуда ушли мы.А потому нам сдается, что тень, ниспадая от тела,Сопровождает нас всюду с одной стороны постоянно.Новые света лучи проливают вечно на землю,Гибнут же прежние, будто бы шерсть, что сквозь пламя мы тянем,Значит, не трудно отнять у земли лучи света и сноваИх возвратить и при этом рассеять все черные тени.Но, чтоб глаза наши тут погрешали, мы не допускаем.Свойственно им замечать только: есть ли тут свет или тени.Но тот же самый ли свет, та же самая ль тень, что и прежде,В данное время сопутствуя нам, пред глазами проходят,Или же все происходит, как я объяснил уже выше, —Этот вопрос разрешить надлежит одному лишь рассудку.Наши глаза познавать не умеют природу предметов,А потому не навязывай им заблуждений рассудка.Так, когда на корабле мы идем, вам сдается – стоит он,Все же, что в пристани есть, представляется мимо бегущим,Кажется, будто к корме набегают холмы и долины,Мимо которых, надув паруса, направляем мы судно;Кажется, будто созвездия все, пригвожденные к небу,Остановились, меж тем как они в постоянном движеньи,Так как, взойдя, они видят опять в закат свой далекий,После того, как тела их блестящие небо очертят.Тем же порядком недвижными кажутся солнце и месяц,Но, что они подвигаются, дело само указует.Горы, что вверх восстают средь пучин далеко друг от друга,Так что меж ними есть выход, свободный для целого флота,Или представляются издали соединенными вместе;Кажется, будто сцепились они в один остров громадный.Детям же, после того как они перестали кружиться,Кажется, будто бы вертится здание все и колонныХодят кругом, а порою едва их возможно уверить,Что не грозит им нисколько своим разрушением крыша.В пору, когда по утрам из-за горного кряжа природаТрепетный свет красноватой зари воздымать начинает,Часто тебе представляется, будто бы самое солнцеПламенем жарким своим прикасается к горным вершинам,Кои от нас отстоят на две тысячи выстрелов лука,Или почти на пять тысяч полетов метательных копий.Между горами и солнцем, однако же, тянутся гладиМоря безбрежного под необъятным простором эфира;Тянутся многие сотни и тысячи стран, населенныхМножеством разных племен и породами разных животных.Далее, лужа воды, глубиною не более пальца,На мостовой между камнями улиц скопившись порою,Вид под землей открывает нам столь же большой, необъятный,Как и зияющий свод над землей вознесенного неба,И представляется нам, будто тут под землею мы видимТучи и все те предметы, что в дивном находятся небе.Если в средине потока наш конь остановится борзыйИ в это время посмотрим мы в быстротекущие воды,То мы увидим коня в них, стоящего кверху ногамиИ с быстротой уносимого волнами против теченья.Также, куда б мы ни кинули взора, нам будет казаться,Будто все вещи плывут и несутся таким же порядком.Портик возьми наконец, представляющий ходы прямыеИ состоящий притом из колонн одинаких повсюду.Если же вдоль поглядеть от какой-нибудь точки предельной,То постепенно он сводится к конуса узкой вершине:Крыша склоняется к полу, сближается правый бок с левымВплоть, пока все тут к вершине конической в нем не сойдется.Так корабельщикам кажется на море, будто бы солнцеВсходит из воли и заходит, лучи свои в волнах скрывая;Ведь ничего моряки, кроме моря и неба, не видят,А потому не подумай, что тут извратилось их чувство.И для незнающих моря суда, что на якоре стали,Кажутся очень непрочными и поврежденными бурей,Так как те части у весел, которые вверх выдаютсяЗдесь над поверхностью, целы и прямо корма выступает,Но вся подводная часть представляется сломанной, будтоНесколько кверху отогнутой и выпираемой кверху,Так что, сдается, она близ поверхности плавает самой.Ночью, когда разреженные тучи уносятся ветром,Нам представляется, будто блестящие светочи небаПоверху как бы навстречу идут облакам и при этомВовсе не теми путями, какими идти надлежит им.Далее: если ты руку к глазам поднесешь и немногоСнизу надавишь их, то образуется чувство, как будтоВсе, что ты видишь, в двойном пред тобою является виде.Видишь в светильниках, как разгорается пламя двойное,Видишь в жилище своем, как двоится домашняя утварь,Как у людей появляется по два лица, по два тела.А когда сладостный сон повергает в бесчувствие членыИ наше тело объято всецело полнейшим покоем,Нам представляется, будто мы бодрствуем, будто бы членыДвижутся наши и будто бы ночью, во тьме непроглядной,Солнца лучи созерцаем мы и освещенье дневное.Кажется, что перед нами сменяются реки и горы,Небо и море, что мы переходим ногами чрез поле,Что средь безмолвия ночи всеобщего слышим мы звукиИ на вопрос отвечаем, хотя мы молчим в это время.В этом же роде встречается множество странных явлений,Кои хотят подорвать как бы наше доверие к чувствам.Но понапрасну все то. Большей частью нас вводят в ошибкуТе заключенья рассудка, которые вносим мы сами,Так что мы чувствуем то, чего чувства нам не указуют.Но ничего нет трудней, как из вещи, вполне очевидной,Выделить те заблужденья, которые вносит рассудок.Тот же, кто думает, что ничего он не знает, не знаетТакже, возможно ль познать что-нибудь при подобном незнаньи.Значит, и опровергать я не буду того человека,Кто отвращает свой собственный ум от следов очевидных.Даже хотя б согласился я с этим его положеньем,Все ж я спросил бы: откуда берет он понятье о знаньиИли незнаньи, всегда отрицая во всем достоверность.В чем же различие между сомненьем и сведеньем верным,Что составляет мерило для истины и заблужденья?Прежде всего ты найдешь, что понятье об истине точнойЧувства рождают в тебе. Невозможно ведь чувства опровергнуть,Так что доверия стоит наибольшего то, где победаИстины над заблужденьем сама по себе нам дается,Может ли быть что-нибудь достовернее чувства на свете?Можно ль сказать, что рассудок, всецело от чувства возникший,Стоит чего-нибудь, если на чувстве он ложном основан?Нет, при обманчивых чувствах ошибочен также рассудок.Может ли удостовериться зрение слухом, равно какСлух осязанием? Можно ли вкус передать осязаньем?Можно ли то опровергнуть ноздрями, что глаз восприемлет?Нет, невозможно, я думаю. Каждому чувству способностьУделена, и у каждого есть своя сила; а значит,То, что тепло или холодно, твердо и мягко, должно намТеплым, холодным, равно как и твердым и мягким казаться.Также должны ощущаться особо и краски предметовИ вообще все, что в мире связуется с разной окраской.Свойства особые также имеет и вкус. ВозникаютЗвуки и запах особо. Поэтому необходимо,Чтоб не могли подтверждаться друг другом отдельные чувства.Опровергаться взаимно, притом же, несвойственно чувствам,Так как доверие к ним в одинаковой степени сильно,А потому показания чувства всегда достоверны.И если даже рассудок не может найти ту причину,Вследствие коей четыреугольник нам издали круглымКажется, все ж при отсутствии доводов верных рассудкаЛучше давать объяснение ложное этим фигурам,Чем выпускать из рук то, что для всех нас вполне очевидно,И подрывать этим высшую веру в нас, ниспровергаяВсе основанья, на коих покоится жизнь и блаженство.Знай, что не только один твой рассудок потерпит крушенье,Но и сама твоя жизнь неминуемо тотчас погибнет,Если ты чувствам своим доверять не имеешь отвагиИ убегать от погибельных мест и всего в том же роде,Что избегать надлежит, а пойдешь в направленьи противном.А потому наставленья, идущие противу чувства,Могут в глазах твоих быть только скопищем слов бесполезных.Так при постройке домов: если первые линии кривы,Если угольник не прям и от правильных черт отступаетИ уклоняется уровень в неких частях хоть немного,То неизбежно окажется зданье все криво и косо.Криво, нескладно, изогнуто будет нестройное зданье,Будто готовясь упасть; и действительно падает частоЛишь оттого, что неправильны первые были начала.А потому должен быть непременно обманчив и ложенТакже и довод, когда из обманчивых чувств он исходит.Ныне рассмотрим мы, как ощущают все прочие чувстваТо, что присуще им. Здесь не извилистый путь предстоит нам.Прежде всего мы услышать должны всякий голос и звуки,Если зачатки их, в уши проникнув, рождают здесь чувство:Нужно признать ведь, что звуки и голос в себе заключаютСущность телесную, так как воздействовать могут на чувство.Голос подчас мимоходом гортань нам царапает, крикиГорлу порой придают хрипоту, из него вылетая.Ибо когда тельца голоса, кучею тесной собравшись,Через отверстие узкое вон вылетать начинаютИ заполняют весь рот, то шершавым становится горло,И повреждается путь, коим голос несется наружу.Так что, сомнения нет, голоса и слова заключаютСущность телесную, так как нам боль причинять они могут.Также ты в том не обманешься, сколь утомляет все тело,Сколько частиц в сухожильях и сил у людей отнимаетРечь непрерывная, что начиная с лучей восходящихРанней зари до глубокого сумрака ночи ведется,А особливо когда произносится голосом громким.Стало быть, голос в себе заключает телесную сущность,Так как при долгих речах кое-что отнимает у тела.В голосе грубость зависит от грубости телец первичных,А его нежность, напротив, от нежности этих последних,Так что: ревет ли угрюмо труба, подавляя свой рокот,Или изогнутый рог издает свои тусклые звуки,Или же лебедь, рожденный в холодных полях Геликона,Голосом, полным томления, жалобу плавно возносит, —В уши внедряются неодинаковой формы зачатки.Стало быть, звуки, которые мы вытесняем из глубиНашего тела и прямо чрез рот выпускаем наружу,Тут же искусно в слова языком расчленяются быстрым,Или они лишь сложением губ образуются часто.Если то место, откуда доносится чей-нибудь голос,Не чересчур далеко отстоит, то слова непременноЯвственно будут слышны и дойдут до вас членораздельно,Так как они сохраняют свой склад, сохраняют фигуру.Если ж, напротив, имеем мы тут расстоянье большое,То, проходя через воздух, слова все мешаются в кучу,И при полете воздушном приводится голос в смятенье.В случае этом мы можем услышать отдельные звуки,Не понимая, какое значенье словам придается;Вот до чего этот голос доходит неясно и смутно.Дальше. Указ, возвещенный устами глашатая, частоЕдиновременно трогает уши всей массы народной.Так один голос на много других голосов с быстротоюДелится. Ибо, во много отдельных ушей попадая,Он сообщает нам ясные звуки и слов распорядок.Часть же тех звуков, которая не достигает до слуха,Мимо несется и гибнет, рассеявшись в воздухе даром,Или, толкнувшись о твердый предмет, отраженные звукиПередает нам и вводит в ошибку подобием речи.Если понятно все это, то ты объясненье представитьСможешь себе и другим, каким образом в месте пустынномСкалы подобие слов издают в надлежащем порядкеВ пору, когда мы в горах заблудившихся путников ищемИ разбежавшихся голосом громким к себе призываем.Видеть пришлось мне места, где раз шесть или семь отражалсяИзданный звук; и к холму от холма, отражаясь взаимно,Произнесенные речи неслись и блуждали в пространстве.Эти места козлоногих сатиров и нимф приютили,Как утверждают туземцы, и здесь поселилися фавны.Здесь они, ночью блуждая, веселой игрою и шумомТишь нарушают безмолвную, по уверенью народа.Слышатся струнные тихие звуки порой, и из флейтыНежную жалобу пальцы играющих тут извлекают.Издали люд земледельческий слышит, как Пан, потрясаяНа голове полудикой убор свой из веток сосновых,Часто губами кривыми по трости пустой пробегаетИ заставляет свирель заливаться пастушеской песнью.Ходит молва и о разных других чудесах в том же роде,Чтобы пустынное место оставленным вовсе богамиНе почиталось; вот так чудеса создаются из сказок.Есть и другая причина речей таких; та, что все людиДо чрезвычайности жадны ко всяким рассказам чудесным.Впрочем, дивиться не следует также причинам, по коимВ те же места, где глаза не имеют возможности видетьЯвных вещей, голоса долетают и слух поражают.Часто беседа ведется у нас чрез закрытые двери.Не удивляйся, что звук чрез косые все скважинки двериМожет пройти невредимо, а образы вещи не могутИ разрываются, если идут не чрез ходы прямые,Как у стекла, чрез которое образы все проникают.Кроме того, разлетается голос во всех направленьях,Так как один из другого рождаются звуки, и там, гдеЗвук единичный раздался, немало других возникает,Так же как искры огня рассыпаются в новые искры.Так что кругом все места наполняются голосом, дажеТо, что сокрыто кругом глубоко, пробуждается звуком.Между тем образы, раз отделившись, всегда проникаютК нам лишь прямыми путями; поэтому мы сквозь заборыВидеть не можем, меж тем как насквозь к вам доносятся звуки.Все же и голос, когда он проходит чрез перегородку,Глуше становится, несколько смутно к ушам проникая,Так что тут слышатся более звуки, чем внятные речи.То, как мы чувствуем вкусы путем языка или нёба,Делом является более сложным, трудней объяснимым.Прежде всего ощущаем мы вкусы во рту, когда в пищеВыдавим соки жеваньем, подобно тому как пороюМожно рукою из губки насыщенной выдавить воду.Соки, что мы выжимаем, проходят чрез скважинки нёбаИ чрез неплотную ткань языка по запутанным ходам.Там, где первичные тельца сочащейся жидкости гладки,Прикосновенье их нежно, и сладостным чувством ласкаютВсюду они языка увлажненные, слизкие норы.Наоборот, там, где тельца шершавы и сложены грубо,Жидкости нашему чувству претят и его оскорбляют.Сладость от соков засим восприемлется в области нёба,Ибо уж после того, как они устремляются в глоткуИ когда в членах текут они, сладости нет уже больше.Тут безразлично становится, чем ни питалось бы тело;Лишь бы все то, что ты скушал, сварившись, могло просочитьсяВ члены твои и поддерживать влажные соки в желудке.Ныне скажу, отчего разнородная пища присущаРазным созданьям и то, что противно и горько иному,Может другому казаться, напротив того, очень вкусным.Много несходства и разницы видим мы в этих предметах;То, что питает одних, для других острым ядом бывает.Так, прикоснувшись к слюне человека, змея погибаетИ умерщвляет себя, свое тело кусая зубами.Кроме того, чемерица весьма для людей ядовита,А в перепелках и козах она только жир приращает.Чтобы понять, от каких это все происходит условий,Прежде всего тебе следует вспомнить, что сказано выше.Смешаны многообразно первичные тельца в предметах.Кроме того, еще все существа, кои пищу приемлют,Столь меж собою различны наружностью и по семействамСтоль различаются все очертаньями внешними членов!А потому и в зачатках не схожи они, а различны.Если не сходны зачатки, то также должны изменятьсяВид, промежутки, пути или, как называем мы, порыВсюду по членам их, а между прочим во рту и на нёбе.Так что одни тельца малы, другие немного побольше;Те – треугольны, а эти являют фигуру квадрата;Многие круглы по форме, другие же многоугольны.Самые поры должны различаться всегда меж собоюИ изменять направленье согласно строению ткани,Как того требует смысл и порядок движенья в предметах.Вкусы, приятные для одного, неприятны другому.Стало быть, там, где что-либо приятно для вкуса, зачаткиГладки и входят в отверстие нёба, слегка прикасаясь;А у того, кому вещь эта самая кажется горькой,В рот попадает она, как неровное, цепкое тело.Ныне нетрудно по этим примерам узнать остальное.Если от желчных избытков поднимется вдруг лихорадкаИли же как-нибудь иначе сила болезни возникнет,То этим самым в смущенье приводится целое тело,И все первичные тельца меняют свое положенье.А потому все, что раньше ко вкусам вполне подходило,Тою порой не подходит, а кажется более вкуснымТо, что во рту ощущение скверное вызвало б раньше.Те и другие зачатки во влаге медовой смешались,Как многократно тебе говорил я уже в предыдущем.Ныне внимай. Я скажу, каким образом запах на ноздриДействует. Прежде всего есть не мало вещей, из которыхЗапахов разных потоки исходят и льются в пространство.(Надо признать, что они рассеваются и истекают.)Вследствие разницы в форме зачатков различным созданьямЗапах различный приятен. Летая по воздуху, пчелыИздалека привлекаются сладостным запахом мёда,Птицы же хищные – падалью. Так направляют собакуДиких животных следы от расколотых мелких копытцев.А белоснежные гуси, спасители крепости римской,Чувствуют на расстоянье большом человеческий запах.Так к надлежащему корму подводит различных животныхЗапах различный, и он отвращает от ядов опасных.Этим путем сохраняется диких животных порода.Сам по себе этот запах, у нас раздражающий ноздри,Может рассеяться на расстоянье большом или малом,Но тем не менее он никогда не летит так далеко,Как голоса или звуки (я не говорю уж о тельцах,Что на зрачок наш воздействуют и поражают нам зренье).Медленно носится запах летучий и гибнет, пред этимВ веяньи воздуха мало-помалу легко рассеваясь,Прежде всего оттого, что из глуби вещей он исходит.Нам указанье дает на его истеченье из глубиТо, что разбитые вещи, как знаем мы, пахнут сильнее,Равно как все, что разрежено пламенем или растерто.Запах затем возникает из телец, значительно больших,Нежели тельца первичные голоса, так как сквозь камниОн не проходит, а голос и звук большей частью проходят.Вот почему то, что пахнет, с трудом нам дает указанье,Где, в какой именно части предмета оно пребывает.Медля в движении воздуха, запахи все остывают,Признаки вещи уже не доходят горячими к чувству.Вот почему ошибаются псы, когда след они ищут.Действуют так не одни только запахи или же вкусы.Нет, точно так же и образы или окраска предметовНе в одинаковой степени к каждому чувству подходят,И одному они более режут глаза, чем другому.Так для примера: проворные львы никогда не выносятВид петухов, нарушающих крыльями тишь полуночиИ возвещающих голосом громким зари появленье;Так постоянно в сем случае львы вспоминают о бегстве.Неудивительно, так как во всех петухах существуютНекие тельца, которые, льву на глаза попадая,В них протыкают зрачки и при этом ему причиняютСтоль нестерпимую боль, выносить коей хищник не может.А между тем эти тельца для нашего зренья не вредны,Так как они или не проникают в него, или дажеХоть проникают, но все ж им оттуда есть выход свободный,И на возвратном пути повредить они глазу не могут.Ныне узнай из немногих стихов моих, что подвигаетДух наш; откуда берется все то, что на ум нам приходит.Прежде всего утверждаю, что образы всяких предметовМногообразно и всюду по всем направленьям блуждают.Будучи тонки, при встречах они без труда меж собоюСоединяются в воздухе, как паутина, как блесткиЗолота. Образы эти по ткани гораздо нежнее,Нежели те, кои взор поражают, в глаза проникая,И через поры внутрь тела проходят и там возбуждаютСущность легчайшую духа и чувство внутри вызывают,Так что мы видим центавров, со страшными членами Сциллу,Цербера морды собачьи и признаки тех, кои смертьюБыли унесены, коих останки прияты землею.Образы всякого рода везде в беспорядке блуждают.Частью они порождаются в воздухе собственной силой,Частью совместно они истекают от разных предметовИ заключают в себе очертания этих предметов.Ясно ведь, что не от живого центавра был взят его образ,Ибо не существовало породы подобных животных.Так что, когда человеческий образ встречается с конским,То они оба сцепляются быстро, как сказано выше,Вследствие их легковесной природы и тонкости ткани.Прочее все в этом роде от тех же причин возникает.То, что легко и с подвижностью высшею носится всюду,Как я сказал уже ранее, может легко одним разомУм возбуждать наш смешением образов тонких,Так как и сам наш рассудок на диво подвижен и тонок.Что это так, как сказал я, ты можешь легко убедиться.Все восприятья рассудка похожи на то, что приемлютНаши глаза. Потому и причины у них одинаки.Стало быть, если, как сказано, льва мне возможно увидетьТолько путем его образов, кои мой взор поражают,То и рассудок по той же причине прийти в возбужденьеМожет лишь с помощью образов, кои столь ясно он видит,Как и глазами, с той разницей, что эти образы тоньше.Бодрствует разум и дух, когда в сон погружаются члены,Не по иной какой-либо причине как та, что рассудокРядом подобных же образов, как наяву, поколеблен.И до того тут доходит, что, кажется, видим мы ясноТех, коих жизнью давно уже смерть и земля овладели.К этому нудит природа сама, потому что все чувстваВ членах уснувшего тела находятся в полном покоеИ отличить неспособны действительность от заблужденья.Кроме того, еще память во сне ослабляется, блекнет,И ей нельзя доказать, что рассудок считает живымиТех, кто давно уже стал достояньем могилы и смерти.Впрочем, и не удивляйся, что движутся образы этиИ с равномерностью руки и прочие члены подъемлют.(Кажется часто во сне, будто призраки так поступают.)Где улетучился образ один, там другой возникает,Так что сдается, что первый из них положенье меняет.Стало быть, это случается от быстроты, надо думать.Многое в этих вещах объяснить и исследовать надо,Если предмет мы хотим изложить с очевидностью полной.Прежде всего я спрошу, отчего наш рассудок тотчас жеСам собой мыслит о том, о чем мыслить приходит охота.Не согласуются ль с нашею волею образы эти,Если, как только желаем, видение к нам прилетает,Если природа творит и готовит по прихоти наглойВсе, что нам по сердцу: землю, моря, небосвод даже самый,Пиршества, битвы, собранье народа и зрелище шествий,А особливо, когда у иных, в одном месте живущих,Дух размышляет о всяких вещах, чрезвычайно несхожих?Но отчего затем образы так выступают размерно,Как это видим во сне мы, и двигают членами плавно,Или руками обеими гибкими быстро разводят,Или глазами следят за движеньем, к ноге подходящим?Не научились ли где-нибудь образы этим приемам,Чтобы возможность иметь среди ночи затеивать игры?Или верней объяснить это тем, что мы образы видимЕдиновременно? Также и голос звучащий скрываетМного времен, коих бытность рассудком затем познается.Вследствие этого в месте любом и в любое мгновеньеВсякие образы тотчас готовы предстать перед нами.Вот до чего велико их число, велика их подвижность.Так как они очень нежны, то дух их не может различитьЯвственно без напряженья известного. Так что бесследноГибнут они, если дух сам собою их не приспособил.Дух себе образы сам созидает, с надеждой в грядущемВидеть любой из предметов, какие он видеть желает.Не примечаешь ли ты, как, на что-нибудь тонкое глядя,Приспособляется и напрягает внимание взор твойИ как без этого явственно видеть никак он не может.Даже предметы, которые ты наблюдаешь повсюду,Если не вникнешь рассудком ты в них, существуют как будтоНа расстояньи большом и в различное время с тобою.Можно ль дивиться тому, что наш дух упускает из видуВсе, исключая вещей тех, где сосредоточился сам он?Малые вещи затем мы считаем нередко большими,Но ошибаемся и в заблуждение сами впадаем.Часто бывает, что чей-нибудь образ другим, не таким жеВдруг подменяется; то, что нам женщиной раньше казалосьВ наших объятьях, затем превращается будто в мужчину,Или же образ один за другим изменяет наружность.Не удивительно. Сон с забытьём производят все это.Вот еще что составляет большую погрешность, которойНужно тебе избегать, уклоняясь от всяких ошибок.Не полагай, будто созданы светочи глаз с той лишь целью,Чтоб мы имели возможность смотреть; будто икры и бедраУтверждены на ногах и при этом способны сгибаться,Чтобы большими шагами могли мы шагать по дороге;Или же будто бы руки из мощных плечей вырастаютИ снабжена из них каждая ловкой, проворною кистьюС тем, чтоб могли исполнять мы потребности всякие жизни.Все остальное, что многие в этом же роде толкуют,По заключеньям своим совершенно превратно и ложно.В теле у нас ничего не родилось для вашей потребы.Нет. То, что создано раньше, потом примененье находит.Зрение не появлялось, покуда глаза не возникли;Так же как не было речи, покуда язык не был создан.Нет, языка сотворенье предшествует очень задолгоРечи, и созданы были значительно ранее уши,Нежели слышались звуки. И все, наконец, наши членыРаньше, сдается мне, существовали, чем их примененье.Значит, не могут они вырастать лишь ввиду нашей пользы.Раньше, напротив, чем вдаль полетели блестящие стрелы,Люди в борьбе меж собою руками одними сражались,Кровью себя обагряя и члены друг другу ломая;А избегать поранений природа людей побуждалаРаньше, чем левой рукой со щитом обращаться учила;И, без сомненья, усталое тело просило покояРаньше гораздо, чем мягкие постланы были постели;И утолялася жажда пред тем, как явились стаканы.Все это может считаться возникшим ввиду нашей пользыИ изобретено только согласно потребностям жизни.То же, что было само по себе и что создано раньше,Только впоследствии нам указало свое примененье.Прежде всего в этом роде отметим мы чувства и члены.А потому подтверждаю: держись далеко ты от мненья,Будто возникли они для того, чтоб служить нашим нуждам.Не удивительно вовсе при том, что по самой природеСамого тела живые создания ищут питанья.Как уж сказал я, от тел выделяется и истекаетМного частиц и различным путем; но особенно многоТе выделяют животные, кои бывают в движеньи.Много частиц изнутри чрез потенье выходит наружу;Многое ртом выделяется при утомленном дыханьи.Вследствие этого тело тощает, идет к разрушеньюВсе существо его, вслед же за тем наступает страданье.Пища затем принимается, чтоб подкрепить ею члены,Восстановить ею силы утрату, насытивши голод,Что во всем теле дает себя знать по суставам и членам.Жидкость проходит в те части, которые требуют влаги,И рассевает большие скопленья горячего пара, которыйВызвать бы мог воспаление сильное в нашем желудке.Влагой здесь жар умеряется, так же как гасится пламя,Чтоб не могли наши члены иссохнуть от сильного жара.Так устраняется жгучая жажда из нашего тела,Тем же путем удовольствуем мы и потребность в питаньи.Ныне скажу я о том, почему сообразно желаньюМожем мы делать шаги и другие движения членов,Сила какая толкает вперед столь тяжелое бремяНашего тела. А ты постарайся понять мои речи.Я утверждаю, что образы, кои ходьбу вызывают,Прежде всего поражают наш дух, как указано выше.После того образуется воля: никто не начнет ведьДействовать, прежде чем дух не постигнет, чего он желает.То же, что кажется нашему духу, есть образ предмета.Так что, как только желаньем ходить и вперед подвигатьсяДух возбуждается, тотчас же он поднимает все силыНашей души, что рассеяна всюду в суставах и членах,И без труда притом, ибо душа тесно связана с духом.Действует дальше на тело душа, и таким путем телоДвижется ею, и несется вперед оно мало-помалу.Тело при этой становится более дряблым, а значит,Воздух, бывающий в вечном движеньи, как то и должно быть,Входит вовнутрь, проникая туда чрез открытые порыИ рассевается этим путем по мельчайшим частицамТела. Поэтому силою двух сих вещей наше телоДвижется, так же как ветром с парусом движется судно.Но не должно удивительным то представляться однако,Что столь ничтожные тельца способны огромное телоДвигать вперед, поворачивать всю нашу грузную тяжесть.Ветер таким же путем, состоя из материи тонкой,Веяньем гонит своим с напряжением судно большое,А управляет рука им одна в самом быстром движеньи,Руль одинокий вращая, куда ей подскажет охота.С помощью блоков, зубчатых колес подвигает машинаГрузы тяжелые и без труда их наверх поднимает.Ныне в стихах своих, более сладостных, чем изобильных,Я передам, каким образом сон наполняет покоемЧлены и духа тревоги притом прогоняет из сердца.Лебедя песня короткая лучше, чем крик журавлиный,Что в поднебесье разносится вихрями южного ветра.Чуткий свой слух напряги, окажи мне живое вниманье,Чтоб не отвергнуть того, что найду я возможным на деле,Чтоб по своей же вине не склониться к тому, что противноЗдравому смыслу, вполне отказавшись понять очевидность.Сон наступает там, где вся душевная сила из членовПрочь удаляется; частью она отлетает наружу,Частью же, тесно сплотившись, глубоко вовнутрь отступает,В изнеможении полном тогда опускаются члены.Так как сомнения нет, что от нашей души происходитВсякое чувство, то, раз оно связано сном, надо думать,Что в это время душа вся находится в полном смятеньиИли же прочь отлетает. Конечно – не вся, потому чтоТело тогда погрузилось бы в вечность холодную смерти,В теле бы не было больше души той, которая скрытаВ членах, как пламя сокрыто под грудою пепла,И из которой все чувства воскресли бы сызнова в членах,Как из покрытого пеплом огня возгорается пламя.Но из чего обновляется чувство, какая причинаДушу приводит в смятенье и может ослабить все тело, —Я расскажу; ты ж устрой, чтобы слов не бросал я по ветру.Прежде всего я скажу, что к наружной поверхности телаВеянье смежного воздуха всюду должно прикасатьсяИ непрерывно ее потрясать, наносить ей удары.Вот почему почти все из созданий покрыты то кожей,То чешуей, то щетиной, то коркою, то скорлупою.Части же те, что внутри, потрясаются воздухом такжеУ оживленных существ при вдыхании и выдыханьи,Так что с обеих сторон поражается тело толчками.И когда эти толчки через поры малейшие телаВнутрь до первичных частиц, до первичных зачатков доходят,То как бы мало-помалу готовят погибель всем членам.Тельца первичные плоти и духа свое положеньеПеременяют. Одна часть души улетает наружу,Часть же другая, вовнутрь удалившись, скрывается в недрах;Та же частица души, что осталась в суставах, не можетНи воедино сплотиться, ни вызвать взаимных движений,Так как природа все входы и выходы ей заграждает.Так с переменой движения вглубь удаляется чувство.Падают руки, смыкаются веки, и гнутся колени,Вялым становится тело, и члены все изнемогают.Так как уж нет ничего, что могло бы поддерживать тело.Следует часто за пищею сон, ибо так же, как воздух,Действует пища в то время, пока разливается в жилах.По преимуществу сон у тебя возникает тяжелый,Если ты сыт или очень устал, потому что в то времяВследствие сильной работы приходят в смятение тельца.Вследствие той же причины души устремляются тельцаГлубже вовнутрь, широко извергаются частью наружуИ раздробляется все в ней, внутри разлагаясь на части.Далее. Большею частью во сне нам приходится видетьТо, что бывает предметом усиленных наших занятий,Или же то, на чем более остановиться пришлось нам,Или во имя чего напрягался рассудок наш больше.Иски вчиняет во сне правовед, сочиняет законы;Грозные битвы и схватки как будто ведет полководец,А мореходцу мерещатся с ветрами вечные войны.Кажется мне самому, что природу вещей испытуюЯ непрестанно и речью родной излагаю открытья.Да, полагаю, во сне ремесла и другие искусстваБольшею частью рассудок твой могут держать в заблужденьи.Мы замечаем нередко, что люди, которые играмТруд свой усердный в течение нескольких дней посвящают,После того как окончилось все, сохраняют то чувство,Будто в уме их остались открытыми ходы, чрез коиОбразы бывших на играх вещей могут снова ворваться.Перед глазами у них в эти дни много действий мелькает.Бодрствуя даже, порой они живо себе представляют,Будто бы видят прыжки и движения плавные членов,Будто веселую песню кифары и струн переборыУши приемлют и будто они тех же зрителей видятИ одновременно блеск, пестроту украшений на сцене.Вот до чего здесь имеют значенье занятие, склонность,Все вообще, к чему силы свои существо прилагает, —Не у людей лишь единственно, но и у всяких животных.Видишь ты, что отдышаться не могут порой и потеютСильные кони в то время, как сном у них члены объяты.Снится им, что из-за пальмы они напрягают усильяИ что пред ними в ристалищах перегородку спускают.Также нередко собаки охотничьи в сладком забытьиБедрами вдруг шевелить начинают и голос крикливыйСвой подают и ноздрями по воздуху долго поводят,Будто бы с тем, чтоб держаться следов обнаруженных дичи.Даже от сна пробудившись, преследуют часто собакиПризрак оленя пустой и за бегом его наблюдают,Прежде чем от заблуждений не придут в себя, отряхнувшись.Также собачки из льстивой породы, привыкшие к дому,Сон свой летучий и легкий нередко из глаз прогоняют;И непрестанно с земли они тело свое поднимают,Как бы увидевши лица и облики чьи-то чужие.И чем грубее и резче зачатки подобных видений,Тем потревожиться больше должны среди сна собачонки.Также и разные птицы летят и биением крыльевВ рощах священных порою ночной тишину нарушают,Если средь мирного сна они видят, что хищник над нимиНосится, в поисках битв и добычи гоняясь за ними.То, что людские умы с напряженьем большим производят,Осуществляется часто во сне и приводится в дело.Снится царям, что ведут они войны, что в плен они взяты;Крики они испускают, как будто их кто-нибудь душит.Снится иным, что дерутся они и при этом от болиСтонут; что их поедают свирепые львы и пантеры,И потому своим криком пространство они наполняют.Многие люди во сне о делах очень важных толкуютИ выдают таким образом часто дела свои сами.Многие при смерти видят себя, будто с гор высочайшихПадают книзу в глубокую пропасть всей тяжестью тела,Так что в испуге очнуться едва они могут от снов тех,Коими ум их объят, и их тело дрожит от волненья.Жаждущий видит реку или видит, как будто стоит онПодле ручья, будто в глотку свою он ручей тот приемлет.Кажется детям нередко во сне, что они подле лужиИли же низкого чана рубашку свою поднимают,А в это время они выпускают из тела всю жидкостьИ вавилонские ткани роскошные пачкают ею.После, когда начинает вселяться в них возраста пылкостьИ образуется в членах со зрелостью самою семя,Образы некого тела подчас выступают наружуИ во всей дивной красе возвещают им облик, которыйВ них возбуждает известные, семенем вздутые части,Так что порою при этом поток из себя изливают,Точно как будто бы кончилось дело, и платье марают.Семя у нас возбуждается, как уже сказано выше,В пору, когда наши члены все в возрасте юном мужают.Всяким созданьям присущи свои возбужденья и чуткость,У человека же лишь человек возбудить может семя.Семя, коль скоро из недр оно вырвалось, вон выступаетИ чрез суставы и члены втекает из целого телаК нервам известным, к местам установленным и возбуждаетТотчас же самую ткань детородных частей того тела.Семенем те возбуждаются части; приходит желаньеВыбросить то, чем у нас напрягается пыл сладострастья.Ум тогда требует тела, любви наносящего рану,Так как ведь все большей частью подвержены этим раненьямИ обагряют ту часть, из которой удар был нанесен;А если враг по соседству, то кровью бывает покрыт он.Вследствие этого тот, кто поранен стрелою Венеры, —Будь это юноша с женоподобными членами, илиЖенщина с телом прекрасным, сулящим любовные чары, —Тянется к месту, откуда был ранен, и жаждет связатьсяС ним, чтобы в тело из тела притом перелить свои соки,Ибо великая страсть предвещает большую усладу.Вот какова к нам Венера и что значит имя Амура!Вот из какого источника в сердце впервые сочитсяСладкая капля Венеры, а вслед за ней злые тревоги.Так как в отсутствие той, кого любишь ты, все ж ее образБудет с тобою, и будет звучать ее нежное имя!Но избегать должно образов тех и от пищи любовнойУм отвращать, направляя его на другие предметы;И накопившийся сок извергать нужно в тело любое,А не хранить этот сок лишь для той, кто в нас страсть возбуждает.Тем оградим мы себя от тревог и от верных страданий.Зреет ведь рана любви и растет, когда пищу находит.Изо дня в день матереет безумство, скопляются беды,Если ранением новым ты не исцелишь своей раныИ не излечишь любви своей общедоступной любовьюИли к другим побужденьям ума своего не направишь.Кто избегает любви, не лишен наслаждений Венеры;Наоборот, без труда он их с большим удобством вкушает,Так как действительней, чище услада у этих здоровых,Чем у несчастных влюбленных людей. Ведь от страсти любовникЧасто в сомненьях колеблется, даже когда овладел он,И не решает: должны ль наслаждаться глаза или руки?Плотно сжимая предмет своей страсти, он боль причиняет;А иногда он зубами своими впивается в губыПри поцелуях; а значит, здесь полного нет наслажденья,И остается заноза, которая все ж непрестанноМучит любовников и пробуждает в них дикую ярость.Но средь любви прерывает Венера тихонько страданьеИ умеряет укусы, внося в них свое наслажденье.Льстятся надеждой иные, что то, из чего возникаетПылкая страсть, может столь же легко погасить ее пламя.Опровергается это, однако, самою природой.Здесь есть особенность та, что чем больше любви мы приемлем,Тем горячей распаляется сердце жестокою страстью.Пища и влага напитков внутри усвояются в членахИ потому оседать у нас в членах известных способны,Так что удовлетворяем легко мы и голод и жажду.Но от лица человека, которое блещет красою,Прибыли нет, кроме образов от предвкушения нежных,Кои несбывшейся часто надеждой уносятся в ветер.Жаждущий ищет порою во сне, где бы выпить, а влагиНе получает нигде, чтобы жар утолить в своих членах.Образы жидкостей он вызывает и тщетно томится,Воображая себя утоляющим жажду в потоке.Так и в любви: постоянно с влюбленными шутит Венера.Зрением не в состояньи любовника тела насытить;Тщетно блуждают дрожащие руки по целому телуИ ничего соскоблить с упоительных членов не могут.Тою порой, когда в юных летах наслаждаются двое,Членами всеми обнявшись, когда предвещает им тело,Сладость, Венера старается женщинам пашню затеять.Жадно друг к другу любовники жмутся, сливаются вместеВлага их губ и дыханье, в уста их впиваются зубы.Все понапрасну! Они ничего соскоблить тут не могутИли проникнуть друг в друга, чтоб с телом смешать свое тело.(Этого, видимо, жаждут они и порою желают.)И до тех пор в узах страсти их держит Венера, покудаНе изнемогут их члены, от сладких утех ослабевши.После того прерывается в нервах скопление страсти,Тише становится пыл, настает промежуток недолгий.Но возвращается снова безумство и ярая пылкость,Как только явится жажда к предмету любви прикоснуться,И устранить это зло невозможно каким-либо средством.Вот как приходится чахнуть от тайных любовных ранений!Вспомни к тому же, что тратятся силы и гибнут в работе;Вспомни, что жизнь протекает под гнетом чужим постоянно.Дело приходит в упадок меж тем, возникает порука,Служба не спорится, добрая слава, колеблясь, страдает.Вот на ногах сикионская обувь красуется, мази;Вправлены в злато зеленые, чудной игры изумруды,Носится изо дня в день фессалийская ткань голубаяИ насыщается потом от сильных любовных стараний.Да приобретенья предков идут на повязки и шляпы,Тратятся на украшенье плащей и на ткани Хиоса;Приготовляются пиршества с роскошью яств и одежды,Игры, гирлянды цветочные, масла, венки и бокалы!Все понапрасну! Из недр, из источников роскоши этойНекая горечь рождается и средь цветов нас тревожит,Иль оттого, что терзается дух, сознавая, быть может,Что среди праздности жизнь протекает и гибнет в распутстве,Иль оттого, может быть, что намек был двусмысленный брошен,Воспламенивший как будто огнем твое сердце любовью;Иль потому, что она на других обольстительно смотритИ полагаешь ты видеть в лице ее признак насмешки.Вот сколько зол заключает любовь при счастливом исходе,А при любви несчастливой, зазнобой отвергнутой, беды,Кои ты можешь увидеть с закрытыми даже глазами,Столь многочисленны, что сторожиться заранее надо.Вследствие этого я говорю: избегай ей попасться!Так как ведь легче ранений любви избегать поначалу,Нежели, в сети однажды попавши, оттуда на волюВырваться и сокрушить столь могучие узы Венеры.Все-таки, даже запутавшись и потерявши свободу,Мог бы ты бед избежать, если б сам у себя на дорогеТы не стоял и не медлил душевные видеть порокиИ недостатки телесные в той, кого жаждешь и любишь.Так поступает людей большинство, ослепленное страстью,И добродетели склонно приписывать, коих нет вовсе.Так, постоянно мы видим порочных, уродливых женщин,Кои живут среди роскоши и в величайшем почете.Часто смеется один над другим, говоря, что ВенеруНадо задобрить, затем что снедаем тот страстью позорной,Не замечая, что сам же он в худшем еще положеньи.Черную он называет «брюнеткой»; в неряхе нечистой«Беспритязательность» видит он, а в пучеглазой – «Палладу»;Нервную и сухопарую он называет «газелью»;Карлицу малую – «грацией» и «образцом остроумья»;А черезмерно высокую – «важною» и «грандиозной»;Косноязычную – «чуть-чуть картавой»; немую – «стыдливой»;Эту, которая от худобы еле дышит, зовет он«Маленькой крошкой»; а ту, что страдает в чахотке, – «субтильной»,И полногрудую чтит он «Церерой, питающей Вакха»;С фавном в курносой он сходство находит; в губастой же видитОн «авантаж к поцелую» и прочее в этом же роде.Но допусти, что какая-нибудь обладает красоюТой несравненной, какую создать может только Венера.Ведь не одна она; и без нее обходились мы раньше,И, как мы знаем, творит те же пакости, как и другие.Ведь иногда издает она запах столь скверный, бедняжка,Что с затаенным хихиканьем прочь убегают служанки.Да, со слезами любовник отвергнутый часто цветамиИли гирляндами дверь украшает, подчас майораномПышные мажет пилоны и издали шлет поцелуи.Но, когда цели любовник достиг и какой-нибудь запахВ нем оскорбит обонянье, он ищет предлогов к размолвкеИ глубоко сожалеет о долгих мольбах своих прежних.Сам же себя он глупцом называет за то, что без толкуПрелестей больше приписывал ей, чем пристало для смертной.Этого не упускают красавицы наши и прячутОчень старательно все сокровенные действия жизниОт обожателей, коих держать хотят связью любовной.Но понапрасну заботы. Рассудком ты можешь все этоВывести к свету и выведать в женщине всякую хитрость;Если ж прекрасна душа у нее и она не противна,То снизойти к человеческим слабостям нужно взаимно.Но не всегда дышит женщина только поддельной любовьюВ пору, когда свое тело с мужским сочетает в объятьяхИ овлажняет его поцелуями уст похотливых.Часто она это искренно делает и наслажденийИщет взаимных, когда побуждает в любви подвизаться.Не по иной ведь причине у птиц, у домашних животныхИ у зверей всяких самки охотно самцам поддаются?Самок природа сама исполняется похотью жгучей,И оттого-то любовь они с радостью все ощущают.Не замечаешь ли ты, как жестоко страдают в соитьиТе существа, что к нему обоюдною страстью склонились?Как разобщиться стараются на перекрестках собакиИ прилагают усилия, чтоб отойти друг от дружки?А между тем в крепких узах их все-таки держит Венера.Ни в каком случае этого не совершали б собакиИ не могли бы в такую попасть западню и застрять в ней,Если б к тому не склонялись они наслажденьем взаимным.А потому, повторяю, утехи любви обоюдны.Если порой при смешении семени силу мужскуюЖенщина силой своей одолеет и сразу захватит,То от материного семени схожие с матерью детиРодятся; а от отцовского – схожи с отцом выйдут дети.Те же, у коих заметен обоих родителей облик,Произошли от смешенья отцовской крови с материнской.Семя обоих тогда, возбужденное в членах Венерой,Здесь воедино слилося в стремлении страсти взаимной,Так что ни то ни другое здесь семя не преобладало.Также случается часто, что дети походят на предковДальних и прадедов воспроизводят черты родовыеВ силу того, что в родительском теле бывает пороюВ виде сокрытом большое количество телец первичных,Кои к отцу от отца переходят от первого предка.Вот почему производит Венера различие в лицахИ придает иным голос, фигуру и волосы предков.Все это также зависит от определенных зачатков,Как остальной наш состав, как тела наши, лица и члены.Семя мужское рождает порой поколение женщин,И происходит от семени женщин мужское потомство,Так как всегда из двоякого семени плод возникает.Все-таки тот из родителей более семени вносит,С кем больше сходства имеет рожденный. В нем можно увидетьИли же отрасль отца, или женское больше начало.Не изволеньем богов от иного посев плодотворныйОтнят совсем, чтобы он от детей никогда не услышалИмя отца, чтоб бесплодным всю жизнь его брак оставался.Многие думают так, орошая потоками кровиЖертвенник и алтари оделяя большими дарами,Чтоб одарили беременных жен их обильным потомством.Люди те тщетно святыню богов и судьбу беспокоят.Ибо бесплодны они, когда семя их густо чрезмерноИли, напротив, когда чересчур водянисто и жидко.Жидкое семя не может, где нужно ему, прикрепиться.Всюду оно расплывается или стекает обратно.Семя густое, напротив, течет слишком плотною массойИ вылетает притом с недостаточной силой стремленья,А потому в надлежащее место проникнуть не можетИли, проникнув, сливается плохо там с семенем женским,От соответствия много зависит в любви, мне сдается.Женщин одних отягчают успешней одни, а другиеЖенщины лишь от другого беремя приемлют и им тяжелеют.Многие женщины раньше в супружестве были бесплодны,Но получали впоследствии мужа, от коего детиПроизошли, и они красовались счастливым потомством.Также и те, у которых в дому были жены бесплодны,После того находили жену, подходящую большеК свойствам их, так что могли они старость детьми обеспечить.Вот до чего тут большое значенье имеет, чтоб семяС семенем тем сочеталось, что годно к оплодотворенью:Жидкое семя с густым, густое же – с семенем жидким.Важно затем, какой пищею жизнь сохраняется наша.Вследствие пищи одной у нас семя сгущается в членах;Пища другая, напротив, его разжижает и губит.Важно не меньше и то, каким образом кто восприемлетСладость любовных утех. Полагают иные, что могутЛегче их жены беременеть по образцу большей частиЧетвероногих, когда при опущенной груди и бедрах,Кверху приподнятых, самою маткой приемлется семя.Но для супругов не нужно совсем похотливых движений.Женщина противодействует и затрудняет зачатье,Резвым движением бедер любовь вызывая в мужчинеИли бескостною грудью волнение в нем возбуждая.От борозды надлежащей она только плуг совращаетИ извержение семени с верных путей совлекает.Телодвиженья такие присущи блудницам с той целью,Чтоб не беременеть, чтоб избегать непрестанных зачатийИ вместе с тем, чтоб любовью своей быть угодней мужчинам.Нашим супругам в движеньях таких, мне сдается, нет нужды.Без изволенья богов иногда и без стрел АфродитыЖена, хотя некрасивая, все же бывает любима.Но в таком случае женщина эта своим повеленьем,Скромным, приятным своим обращеньем, опрятностью телаДелает то, что супруг с нею жизнь разделять привыкает.Нужно прибавить: привычка сильней, чем любовь, нас связует,Так как толчки, даже легкие, при повторении частомВсе побеждают с течением времени и ослабляют.Разве не видишь, как капли дождя, упадая на камень,Точат его и чрез долгое время насквозь пробивают?
Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика