Читаем О, Путник! полностью

— Ну что же, я думаю, что он совершенно прав. Спасибо, ШЕВАЛЬЕ, за вполне похвальное желание помочь мне, но вы же осведомлены о некоторых моих возможностях и способностях. Впрочем, сразу же, как и вы, поправлюсь. Речь идёт, конечно же, прежде всего о способностях ЗВЕРЯ и возможностях ПОСОХА. Пока они со мною, я в какой-либо иной защите совершенно не нуждаюсь.

— А вот здесь, Сир, извините, Вы не правы. Способности и возможности у Вас, у ПОСОХА и ЗВЕРЯ действительно выдающиеся, и нам, простым смертным, до Вас, конечно, далеко, но всегда ли Вам в Вашем состоянии «ИНКОГНИТО» их следует и стоит открыто проявлять и употреблять? Зачем лишний раз привлекать к себе ненужное внимание? Разве Вам помешает спутник, хорошо владеющий мечём? А я им владею очень неплохо! Поверьте.

Я задумался, потом весело произнёс:

— Я вам верю, тем более, что я в этом недавно убедился лично. Я же видел один ваш бой, там, на дороге. В принципе, правильно мыслите, молодой человек. В ваших словах есть логика. Владеете мечём вы действительно неплохо. Мне, находящемуся в положении «ИНКОГНИТО», пригодитесь. Да и честно говоря, скучновато путешествовать одному. Будет с кем пообщаться в дороге, тем более, что вы человек не глупый. Единственное, что меня всё-таки волнует, — это состояние вашего здоровья.

— Ничего, ничего, не беспокойтесь, ПУТНИК! Я быстро прихожу в норму, поверьте. На мне всё заживает, как на собаке. Лёгкий отдых после сытной трапезы и в путь!

Я вдруг почувствовал острый голод, вспомнил, что не завтракал. Неподалёку от нас на обочине дороги виднелся добротный, крепкий, чистый, а значит, очевидно, приличный трактир. Как раз к месту и ко времени! Ну что же, пора перекусить.

— Ах, да, ШЕВАЛЬЕ, совсем забыл вас спросить. А что же мне передал наш добрый ГРАФ? — рассеянно произнёс я.

— Он сказал мне нечто странное, Сир, — недоумённо проговорил юноша. — Но передаю сказанное слово в слово. Звучит это так: «Яичницу надо есть быстро, пока она горяча и пока её не съел кто-либо другой».

Я задумался всего на пару-тройку секунд, потом улыбнулся и весело произнёс:

— ГРАФ абсолютно прав. Вот, что значит мудрый человек. Очень ценная информация. Спасибо ещё раз. Когда я вам скажу спасибо в третий раз, придёт самое время как-то отметить ваши заслуги передо мною, так что дерзайте.

— Рад служить Вам, Ваше Величество! — просиял ШЕВАЛЬЕ.

— Ладно, разговоры о яичнице дополнительно возбудили мой аппетит. Пора, однако, подкрепиться.

Мы подъехали к трактиру поближе. На вывеске было начертано — «ТИХАЯ ПРОХЛАДА». Название мне понравилось. В глубине моего сознания вдруг забрезжили какие-то видения, смутные образы, ассоциации, но этим, как всегда всё и ограничилось.

Трактир оказалась действительно довольно приличным заведением. На вид он казался, как и положено настоящему трактиру, слегка покосившимся, старым, даже, можно сказать, выглядел немного обветшалым и дряхлым, но в этом был некий заданный стиль, своеобразный небрежный шик, шарм. При ближайшем рассмотрении здание представляло собою довольно аккуратное, крепкое и надёжное сооружение с прочными бревенчатыми стенами, крыша его была покрыта красной добротной черепицей.

Внутри — довольно просторное помещение, чистота, порядок, опрятность, уют. Десяток крепких дубовых столов с лавками, пара кабинетов. На стенах с претензией на некий интерьер вперемешку развешены пучки степных трав, какие-то гравюры, рога, шкуры неведомых животных, чучела птиц. В центре зала — небольшой подиум, на котором стоят несколько стульев. К ним прислонены музыкальные инструменты: струнные, барабан, бубны, флейта и ещё что-то, неизвестное мне.

Народ в зале спокойный, благообразный, солидный. В отдельном, полузакрытом от посторонних глаз, кабинете несколько дворян в подобающих их статусу одеждах негромко и сдержанно произносят тосты и также негромко о чём-то разговаривают. За одним из столов в центре, видимо, — купеческая семья, за другим, по соседству, — крестьянская. Одеты все аккуратно, чисто, опрятно, ведут себя спокойно, с достоинством. В воздухе ненавязчиво витает едва уловимый и тонкий аромат полыни, один из моих самых любимых запахов.

Кстати, а какие ещё запахи мне нравятся? Я напрягся. Ландыш, сирень… Черёмуха… Ну, и конечно же, — белая акация… Как они выглядят, где растут, когда цветут? Моя бедная память вроде бы на мгновение услужливо распахнула свои кладовые для ответа на эти нехитрые вопросы, но полки в кладовых в очередной раз, увы, оказались пусты. Опять сплошной обман и разочарование. Ну что за напасть, когда же всё это кончится?! Как мне это надоело!

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет. Миры

О, Путник!
О, Путник!

Этот эпический фантастический роман, состоящий из трёх книг, предваряет собой целую серию романов под общим названием «Квинтет. Миры». В неё так же включены романы «Баллада о диване», «Девушка, которая, якобы, не умела любить», «Две ипостаси одной странной жизни» и «Призрак и Леший». Все эти произведения объединены общей идеей, которая заключается в том, что всё вокруг нас, как говорил один умный человек, кажется нам таким, каким оно не является на самом деле. Душа человеческая так же велика и загадочна, как и Космос, а может быть и больше, чем он. Всё в этом мире, вроде бы простом и прозаичном на первый взгляд, скрыто под мистической и загадочной вуалью. Приподними всего лишь её краешек и перед тобою откроются бесконечные и неведомые ранее пространства, полнящиеся тайнами, загадками и гипнотически притягивающие к себе так, что уже невозможно будет не сорвать решительно и бесповоротно вуаль, дабы познать всё скрытое под ней до конца. И так. Настоящий роман, предлагаемый вашему уважаемому вниманию, обо всём. О Земле и о Вселенной. О жестоких и кровавых битвах на тверди и в небе. О стремлении к познанию, о мужестве, о пороках, о трусости, о чести, о долге и совести. Он полон приключений, тайн, необычных поворотов сюжета и, конечно же, он в первую очередь о великой и всепобеждающей любви на фоне грандиозных и невероятных событий. Конец романа очень неожидан. Да, и ещё два момента… Во-первых, автор романа на его страницах неоднократно беседует с Богом в дружеской обстановке. Это несколько необычно, но почему бы и нет? Во-вторых, автор претендует на некоторую философичность своего творения. Прав он или не прав, судить вам.

Александр Анатольевич Арбеков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Баллада о диване
Баллада о диване

Настоящее произведение является вторым из серии, состоящей из пяти фантастических романов, собранных под общим названием «Квинтет. Миры». И хотя он совершенно не связан с другими романами посредством главного героя или какими-либо общими событиями, но то, что объединяет эти книги, лежит на поверхности. Миров много, но в центре каждого из них находится Его Величество Человек! Он слаб и могуч, порочен и почти чист, благороден и коварен, храбр и труслив, честен и лжив, развратен и целомудрен. Подчас одни из перечисленных положительных или отрицательных качеств превалируют в нём. Чаще всего они сплетаются в тесном клубке. В романе рассказана история самого обыкновенного человека, который по воле случая попал в иной мир, который, в общем-то, не особенно отличается от земного, но жить там намного рискованнее и опаснее. Наш герой переживёт в нём много чего. Приключения, превращения, интриги, монстры, сражения, встреча со сверхъестественным разумом и неожиданный финал ожидают вас в этой книге. Ну, и, конечно же, красной нитью по страницам романа проходит тема нелёгкой и парадоксальной любви. А когда она бывает лёгкой?

Александр Анатольевич Арбеков

Самиздат, сетевая литература
Две ипостаси одной странной жизни
Две ипостаси одной странной жизни

Настоящее произведение, самое малое по формату, является четвёртым из серии, состоящей из пяти отдельных и независимых друг от друга фантастических романов, связанных между собой только единой идеей и собранных в одно целое под общим названием «Квинтет. Миры». Данная книга имеет не так фантастический, как мистический характер. Автор пытается отразить в ней сложную тему творчества, духовных переживаний на фоне приземлённых и жестоких реалий. Вроде бы этот роман совершенно не похож на предыдущие, но он родственен им по духу и смыслу. Миры не обязательно должны отличаться друг от друга из-за несовпадения времени и пространства. Всё едино во Вселенной, всё взаимосвязано, и как ранее неоднократно утверждал автор, миры внутри нас, а не вовне. Но самое главное в другом. Кто знает, переборет ли человека ангел или бес? Да, и самое важное! Этот роман как всегда и прежде всего о любви.

Александр Анатольевич Арбеков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги