Читаем О славе мучеников полностью

Нам же о силе, какую имеет это Древо, стало известно следующим образом: пришел к нам один человек, который передал очень древнюю мантию из чистого шелка, в которую, как он говорил, был завернут в Иерусалиме Крест Господень. Нам же, по невежеству[15], показалось невероятным: почему ему была оказана такая милость, так как в то время, как он поклонялся Честному Древу, мы заметили, что не только не выглядел сановито, но еще и имел следы побоев. Он на это ответил: «Когда я уходил из Иерусалима, то познакомился с аббатом Футеном[16], который имел большую власть вместе с августой Софией, так что они всем востоком как префекты. Он меня принял, и когда я уходил, то получил от него мощи святых и эту мантию, в которую в то время был завернут Святой Крест». После этого тот муж принес и передал мне мне ту мантию, я же принял ее, надеясь, что она может даровать исцеление больным лихорадкой — и скоро были они исцелены божественной силой. Я же разделил ее на множество частичек и дал верующим в благословение. Когда я дал одному аббату, который пришел ко мне через два года, частичку, и он выставил ее для поклонения — были исцелены двенадцать одержимых, трое слепых и двое расслабленных. Одному немому он положил эту частичку в рот, и как только она коснулась его зубов и языка, тотчас вернулись к тому голос и речь. В этих чудесах нас совершенно уверяет само обещание Господа, гласящее: «Все, о чем ни попросите во Имя Мое, веруйте, что получите — и будет вам» (Мк.11:24).

Глава 6. О копье и других орудиях страданий Господа и о гробе

О копье, трости, терновом венце, колонне, у которой был ударяем в Иерусалиме Господь и Избавитель[17]. Многие, идя с верой к этой колонне, делают тканевые ремни и оборачивают их вокруг того столба. Они берут эти ремни для благословения, получая через них помощь при различных болезнях.

Еще говорят, что терновые прутья этого венца будто бы зеленеют, и если бывает видно, что листья увяли, ежедневно они оживают божественной силой.

И из гробницы, в которой лежало Господне тело, исходит удивительное чудо: часто то место наполняется ярким светом и после того орошается выступающей там водой, на которой небольшие глиняные жетончики. И рассылаются в разные части света[18]. От них многие больные получают исцеление. Интересно то, что они очень часто препятствуют приходу змей. Но что я, несмысленный, могу сказать об этом, если убеждает меня вера, что все, что коснулось святого Тела, — тоже священно?[19]

Глава 7. О хитоне Тела Господня

О хитоне святого Тела Господня, не сшитом, но полностью тканом, который, согласно пророчеству Давида, был поделен по жребию, повествует евангельская проповедь: «Разделили ризы Моя между собою и об одежде Моей метали жребий» (Ин.19:24; Пс. 22:18). Не умолчу о том, что слышал от некоторых об этой чистейшей одежде Агнца. Говорят, что хранится она в городе Галате[20], в базилике, посвященной святым архангелам. Этот город отстоит от Константинополя на 150 римских миль, и в базилике этой есть сокровенная крипта, а в ней в деревянном ларце хранится закрытым это одеяние. Этот ларец почитается верующими со всем благоговением и усердием — и не без причины, ведь он содержит то одеяние, которого Господь удостоил касаться и покрывать им Свое Тело.

Глава 8. О чудесах, бывших в церкви святой Марии

Мария, благословенная Матерь Христова, как мы веруем, Дева до Рождества и по Рождестве, была вознесена, как я уже сказал ранее, Господом в рай при пении ангельских хоров. Поражает великолепно сооруженный императором Константином храм Ее, в которых некогда были привезены колонны. Из-за их величины их никак не могли поднять (а были они шестнадцати шагов в окружности). И после того как, спустя несколько дней бесполезной работы, все уже утомились, явилась святая Дева зодчему в видении, говоря: «Не печалься! Я покажу тебе, каким образом колонны можно поднять». Она показала, как устроены машины, каким образом соединены канаты и подъемники и чем занимаются рабочие, прибавив следующее: «Позови и троих юношей из училища, с помощью которых ты сможешь достигнуть желаемого». Пробудившись, он устроил все, как ему было указано и, призвав троих юношей из училища, быстро поднял все колонны. Это удивительное чудо открылось и видевшим это людям — то, что множество крепких мужей не смогло поднять, чудом подняли с великим искусством только трое юношей. Воспоминание этого чуда празднуется в середине одиннадцатого месяца[21].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги