– Разумеется, я никому не расскажу. Я поговорил с тобой и с Харольдом, потому что обсуждаю с ним всё. И дела, и… всё-всё! Он не раз помогал мне… На Яве, у меня там получилась грязная история… в свое время… да… в свое время… И я тогда всё-всё рассказал Харольду. А с тобой я поговорил, потому что знал, что ты знаешь…
– Да-да-да, боже мой, боже мой, так-так… Но Даан, Деркс, не говори об этом больше ни с кем!
– Разумеется, я больше ни с кем не буду говорить.
– Ни со Стефанией, ни с Антоном, ни с Отилией.
– С их дочерью…
– Да-да, с их общей дочерью. Молчи, Даан, молчи, это было так давно… И уже прошло…
– Хотел бы я, чтобы это уже прошло! Но оно еще не прошло… пока матушка… и Такма… живы…
– Да-да, нет-нет, ты прав, пока они живы,
Он откинулся на кресле, его туша с асимметрично свисающим животом заколыхалась, казалось, еще немножко – и кресло опрокинется. Но в это мгновенье наверху раздался резкий вопль, сдавленный, но пронзительный – вопль старого человека, которого душат, – и тотчас же дверь на верхней площадке широко открылась и компаньонка закричала:
– Анна, Анна, скорей сюда!
Даан Деркс был человеком старым и опытным, но и у него от этого вопля пробежал мороз по коже.
Доктор вскочил, закачался на слабых ногах, потом наконец распрямился и закричал:
– Что случилось? Что случилось?
И оба мужчины поспешили, кто как мог, наверх следом за Анной.
Наверху были зажжены две лампы,
– Мефрау… мефрау… Что с вами? Вам плохо? Вам плохо?
– Та…ам! – произнесла Пожилая Дама, заикаясь. – Там… Там!!!
И продолжала напряженно смотреть все в тот же угол и указывать туда рукой. Двое мужчин остановились на пороге и невольно посмотрели в угол рядом с этажеркой. Там ничего не было, и только Пожилая Дама видела там
– С мефрау такое бывает, – сказала шепотом старая Анна.
Все они, кроме Даана Деркса, знали, что с мефрау такое бывает. Все принялись хлопотать вокруг мефрау. Сознания она не потеряла. Уже вскоре у нее открылись глаза, и она узнала доктора, узнала обеих женщин, но не могла узнать сына Даана. Пристально смотрела на него, потом вдруг вздрогнула, точно пораженная неким сходством.
– Матушка! Матушка! – закричал Даан Деркс.
Еще какое-то время она смотрела на него пристально, но постепенно поняла, что перед ней не материализация того, что она только что видела в углу, что перед ней ее сын, похожий на отца – того, которого она сначала любила, а потом возненавидела. Пристальный взгляд угас, но на лице, по которому пробежала дрожь, так и остались глубокие морщины, словно нанесенные инструментом гравера. Чтобы полностью привести ее в чувство, Анна принялась легонько массировать ей ладони и запястья, пока не восстановилось кровоснабжение.
– В постель, – пробормотала Пожилая Дама, – в постель…
Мужчины вышли из комнаты, предоставив ее заботе женских рук. На первом этаже внизу лестницы царила полумгла, длинные тени дрожали в гробовой тишине.
Даан Деркс схватил за локоть доктора, с трудом спускавшегося по ступенькам, шагавшего то больной, то здоровой ногой.
– Что она увидела? – спросил Даан Деркс.
– Тсс! – ответил старый доктор. – Да-да… так-так!
– Так что же она увидела?
– Она увидела
В кухне испуганно мяукала кошка.
VI