Вот что произошло: у них были знакомства. У них были знакомства в больнице, и гора документации о случае с ее сестрой поднялась наверх, будто сливки на молоке. Когда Комитет по вопросам этики все-таки дал разрешение на стимуляцию родов на тридцать пятой неделе, женщина-врач с шелковым платком на голове и золотыми часами «Майкл Корс», врач, которой, возможно, теперь запрещен въезд в страну, врач, которой не разрешалось заводить разговор о прерывании беременности, врач, чей живот, может быть, свело спазмом боли, когда мы проиграли дело в Верховном суде, врач в самом деле расплакалась.
Она размышляла о женщинах в строгих деловых костюмах цвета темного винограда, о женщинах с гладко зачесанными волосами, о женщинах, выступавших на заседаниях комитетов сената. Лица сенаторов всегда были очень удобно закрыты – и заперты – перед ними, как двери государственных учреждений во время федеральных праздников. С ними, с этими женщинами, произошло самое страшное, а значит, они наверняка сделали что-то такое, за что теперь понесли наказание, ибо каждому воздается по заслугам. Они не знали вообще ничего о том отрезке времени, когда мы пребывали внутри напряженного бицепса за миг до того, как он сократился, когда мы еще не были теми, с кем произошло страшное.
Жуткая стоковая фотография, где пожилой гинеколог сидит на корточках между ног у беременной женщины и ест большой пышный сэндвич.
По стенам больницы тянулись ряды керамических мемориальных плиток, видимо настолько дешевых, что их могли заказать даже самые бедные семьи. Она потихоньку выскальзывала из приемной и подолгу бродила по коридорам, одержимо фотографируя эти плитки, многие из которых были украшены плохими рисунками. Рональд Макдоналд с поднятым вверх большим пальцем: что он одобряет? Она невольно поежилась. Пугающе огромная жаба по имени БОЛЬШОЙ БИЛЛИ. Фотография младенца в оперенном индейском головном уборе, младенца, умершего в 1971 году, когда подобные вещи еще считались нормальными и допустимыми.
Как далеко должно отойти слово от своего изначального источника, чтобы сделаться полностью неузнаваемым? Как только не пишут в портале простое английское слово
Миндаль в вазочках в приемном покое. Пронзительный крик из глубин родовой палаты. Фотографы с «Вот уж спать я ложусь»[1]
в головах вмиг обступили тесным кольцом ее сестру и мужа сестры, чтобы успеть сделать впечатляющие черно-белые снимки малышки, пока она не покинула этот мир. Но она не покинула этот мир, она решила остаться, она распустилась, как влажный весенний росток, и стала жить.«Я уверена, что малышка родится, и я уверена, что она закричит», – еще в самом начале сказала невролог, излучавшая зеленоватое морское сияние. Единственная из всех врачей.
Она помнила специфическую наседающую боль портала, где происходило все что угодно, кроме
Все тревоги за то,
Лучше бы она не читала ту статью о разумности осьминогов! Потому что теперь каждый раз, отрезая кусочек от опаленного щупальца среди невинного молодого картофеля, она думала про себя: Я ем разумное существо, я ем разумное существо, я ем чистейший образчик предмета своих размышлений.
Когда малышка впервые взяла материнскую грудь, она склонилась над плечом сестры, чтобы заснять это событие на телефон, помещенный в прозрачный продезинфицированный пакет – и получилось, как будто все снимки сделаны на небесах. С такого ракурса шея сестры обрела гладкую текстуру мраморной купальни для птиц, особенно при максимальном приближении. Крошечное крылатое существо, розовый промельк, расплывчатый красный кардинал вспыхнул на ее белой поверхности и принялся пить.
Ее саму назначили крестной. Это слово всегда ассоциировалось у нее с феей-крестной, со взмахом волшебной палочки, превращающей что-то одно во что-то другое. Легкий удар по лбу – всегда только по лбу! – и мышиные контуры вдруг взмывают в застывшее, белое, необъятное небо.