Читаем О времени и о себе полностью

В Москве есть двухэтажный дом.Шаляпин жил когда-то в нём,Певец, актёр и гражданинОн в этом доме жил один.А время шло, прошли года,Покинул дом он навсегда,И изменился этот мир,В том доме стало сто квартир.Но, если честно вам сказать,Не сто, а только двадцать пять,И вот тогда в одной из нихЖил тот, кто пишет этот стих.А был он — парень молодойИ жил там со своей семьёй.И жил там без особых бедПочти что целых двадцать лет.Потом тот дом был расселён,Потом почти что был снесён,Но закрутились вдруг дела,И «Щука» дом себе взяла.И вот, представьте, всем привет!Там — режиссерский факультет,И вдохновенный, как Парис,Учился Львович там Борис.Красив, умён не по годам.… А дальше он напишет сам……………………………………………………………………………………Но Боря, типа, заболелИ стих кончать не захотел.Борис, конечно, молодец!А сказочке про дом… конец!Я жду. Вдруг Боря позвонит?Я весь в надежде!Леонид

Переводы на русский язык оригинальных английских лимериков

Переводы на русский язык

На себя он всё время ругался,Говорил: «Лучше б я не рождался!»И всё было бы так,Если б папа-чудакНа дырявый кондом не нарвался.There was a young man of Cape HornWho wished he had never been born.And he wouldnґt have beenIf his father had seenThat the end of the rubber was torn.

* * *

Один парень свободолюбивыйЛёг в постель к старой даме сварливой.На вопросы друзей,Как же мог лечь он к ней,Он ответил, что день был дождливый.A reckless young man from Fort BlaneyMade love to a spinster named Jenie.When his friends said, «Oh, dearHeґs so old and so queer»,He replied, «But the day was so rainy!»

* * *

Неуверенность свойственна Юле.Вся в сомненьях она: «Ой, смогу ли?А ведь надо решать!Что же выбрать — кровать,Или стол, иль отдаться на стуле?»There was a young lady named Mabel.She said: «I donґt think that Iґm ableBut Iґm willing to try.So where shall I lie?On the bed, on the floor or the table?»Этот парень, у ней на работе,И красив, и умён, и в почёте.С ним обедать пошла,К нему в гости зашла.И теперь все её сестры — тёти.There was a young girl of PenzanceWho decided to take just once chanceShe let herself goOn the lap of her beauAnd now all her sisters are aunts.

* * *

Эти ли́мерики непристойные!Их идеи — ужасно фривольные.В них почти что всегдаЗдравый смысл — ерунда.За что любят их люди достойные?The limerickґs callous and crude,Its morals distressingly lewd.Itґs not worth the readingBy persons of breeding —Itґs designed for us vulgar and rude.

Я видел сон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное