Читаем О времени и о себе полностью

В 1988 году основные работы по созданию системы САПР были завершены. При разработке системы необходимо было тесно сотрудничать с конструкторскими отделами НПО в целях подготовки их сотрудников к использованию этой системы. Тут мне помогал опыт многолетней работы в конструкторском отделе. В результате сами конструкторы научились выполнять рабочие чертежи типовых деталей с помощью нашей системы.


А параллельно проходила наша семейная жизнь. После долгого перерыва, в 1985 году, Люде удалось устроиться на работу в Научно-исследовательский институт информации при Минпищепроме СССР на должность старшего научного сотрудника.

Лена вышла замуж за студента из её же группы. Свадьба состоялась 23 января 1987 года в ресторане «Прага». 3 августа 1988 года родился внук Александр. А в феврале 1989 года Лена окончила институт, получив диплом с отличием.

Начиная с 1985 года, я вёл постоянную переписку с Хансом Бауманном, немецким специалистом в области приборостроения, живущим в Западном Берлине. Мы были знакомы с работами друг друга, и между нами установились приятельские отношения.


В июне 1989 года он предложил мне провести отпуск в Германии и пригласил меня с семьёй приехать к нему в гости. Мы с Людой поняли, что это — наш шанс, который может никогда больше не повториться. Мы связались с Хансом по телефону, я поблагодарил его и попросил выслать приглашения для всех членов нашей семьи. Ханс обещал сделать это, но через несколько дней позвонил и сказал, что по ряду причин ему будет удобнее, если приглашение к нам придёт не от него, а от его друга Манфреда Майер-Хорманна, а сам Ханс примет нас, как и обещал. Через месяц приглашения от Манфреда Майер-Хорманна были получены, и мы подали заявление на выдачу нам виз для выезда на месяц в Западный Берлин. Ждали решения и, конечно, волновались. Однако в конце августа визы были получены. Отпуск у Люды и у меня был запланирован на октябрь. Я позвонил Хансу и сказал, что мы собираемся прилететь в Берлин 3 октября. Он ответил, что, к сожалению, его не будет в Берлине в первой половине октября, так как он должен быть в это время в Америке, но нас встретит и первое время будет опекать Манфред.


Всё совпадало. Лена закончила учёбу в институте. Я решил задачу, поставленную генеральным директором, и создал систему САПР, первую такую систему среди организаций «Миннефтехимпрома». Об этой системе в конце 1988 года Центральный научно-исследовательский институт информации и технико-экономических исследований нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленности (ЦНИИТЭНЕФТЕХИМ), являющийся общеотраслевым научно-исследовательским, методическим и координирующим центром по научно-технической информации, технико-экономическим исследованиям «Миннефтехимпрома», опубликовал мою статью «Создание чертежей типовых деталей методами машинной графики». Это была моя последняя статья, написанная и опубликованная в Советском Союзе.

3 октября 1989 года наша семья вылетела из Москвы и прилетела в разделённый тогда ещё надвое Берлин, в его Западную часть.

Начало новой жизни

3 октября 1989 года наша семья вылетела из Москвы и прилетела в разделённый тогда ещё надвое Берлин, в его Западную часть.

Началась наша новая жизнь. Мы приехали в страну, в которой у нас не было жилья, не было работы, не было родных и друзей. Мы не знали обычаев и порядков этой страны, а самое главное — мы не знали немецкого языка.

Помню, ещё в Москве мне кто-то говорил, что немецкий язык находится в одной языковой группе с английским, и поэтому они очень похожи, и тому, кто прилично знает английский язык, выучить немецкий будет несложно.

Конечно, это правда, что оба этих языка принадлежат к одной семье языков, называемой индоевропейской. Языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевро-пейского языка, носители которого жили порядка 5–6 тысяч лет назад. Эта языковая семья в настоящее время представлена на всех континентах многими десятками языков, а число их носителей превышает 2,5 миллиарда. Схожие между собой языки образуют так называемые кластеры (от англ. cluster — объединение нескольких однородных элементов). Немецкий язык входит в верхненемецкую подгруппу Германского кластера, в которую входят также австрийский и швейцарский языки. Английский и шотландский языки входят в английский кластер. Русский язык, наряду с украинским и белорусским, входит в славянский кластер. Так что немецкий и английский языки не так уж и похожи друг на друга. В этом я убедился лично, живя в Германии и изучая немецкий язык.

В аэропорту нас встретил Манфред и отвёз в хорошую гостиницу в центре города. Два номера для нас с Людой и для Лены с мужем и ребёнком заказал и оплатил на пять дней ещё Ханс Бауманн до своего отъезда в Америку. Общались с Манфредом мы на английском языке. Манфред провёл с нами целый день, помогал нам устроиться в гостиничных номерах, угостил нас обедом и был нашим переводчиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное