Читаем О западной литературе полностью

Помню, как тогда, оказавшись в Вене на его всемирной премьере, я попал в положение Буриданова осла: читать «Ганнибала» по-немецки было бы глупо, но столь же глупо было бы читать его по-английски в немецкоязычной среде. А продавался он и на французском, и на испанском, причем тираж всякий раз зашкаливал за 5 тысяч на один-два порядка. Но у нас высокому чтиву доверяют не слишком (для сравнения: стартовый тираж нового романа Марининой – 250 тысяч, Корецкого – 120).

Самый знаменитый серийный убийца наших дней доктор Ганнибал Лектер преспокойно живет в Италии инкогнито. Его давнишняя «подружка» агент ФБР Клэрис Старлинг расследует тривиальное на первый взгляд дело о наркотиках. Дело обрастает, впрочем, как снежный ком, катящийся с горы, убийствами и тайнами и связывает Новый Свет со Старым. Наличествует в деле и мистический элемент – что ж, тем естественнее обратиться за помощью к консультанту – каннибалу и маньяку Лектеру. Тем более что с какого-то момента действие и здесь начинает разворачиваться в двух временных пластах.

В романе щедро цитируются стихи Томаса Стернза Элиота и упоминается культовая у нас в последние годы исследовательница Фрэнсис А. Йейтс, которую переводчик (в остальном весьма неплохой) почему-то полагает мужчиной. Разгадка происходит в Буэнос-Айресе, а в последних строках романа Старлинг прогуливается по берегу Шенандоа – реки в США, памятной тем, что поблизости разыгралось одно из самых кровавых сражений в Войне Севера и Юга.

Четыреста с лишним страниц книги Харриса и семьсот без малого книги Стэнвуда сулят вам не одну бессонную ночь, а как минимум – три, но, прочитав их, дураком вы себя не почувствуете. Или как минимум почувствуете себя меньшим дураком, чем раньше…

А не угодно ли почувствовать себя неуловимым преступником? Третий образчик «высокого чтива» – роман Патриции Хайсмит «Талантливый мистер Рипли» – только что выпущен издательством «Лимбус Пресс» (тираж – 3 тысячи экземпляров). Выпущен, понятно, вдогонку за самым известным фильмом 1999 года, прошедшим уже и по нашим экранам – большому и малому. Некоторым памятна и первая экранизация того же романа – с Аленом Делоном в заглавной роли. Самому роману стукнул сороковник.

Патриция Хайсмит известна у нас куда меньше, чем Агата Кристи, П. – Д. Джеймс или Нгайо Марш. Отечественный читатель до сих пор бессознательно верит в некогда провозглашенные правила классического детектива, включая главное из них: преступник не должен остаться безнаказанным, тогда как английская писательница их всякий раз с редкой изобретательностью попирает. Размывая тем самым рамки литературной условности и приближая очередной роман (лучшим среди которых все равно остается «Талантливый мистер Рипли») к реалиям жизни.

Любопытно, что и французская, и американская киноверсии заканчиваются если не разоблачением мистера Рипли, то неминуемостью скорого разоблачения. А концовка романа носит заведомо открытый характер, да и сам мистер Рипли фигурирует в дальнейших романах Хайсмит как по-прежнему лишь чудом неразоблаченный преступник. Да и мотив, которым руководствуется в своей преступной деятельности Рипли, это зависть, а описание зависти более характерно для «серьезной» литературы (вспомним одноименный роман Юрия Олеши), чем для детективной.

Что же, это и называется высоким чтивом.

О текущей литературе

Год Элроя, или преступная подоплека политики[31]

С выходом по-русски романа «Американский таблоид» (это первая часть трилогии «Америка. Преступный мир», написанная в 1995-м; вторая часть – «Шесть тысяч чистыми» вышла в Америке в 2001 году; третья еще не увидела свет) у нас, похоже, начинается год Элроя – замечательного американского прозаика, зачинателя и короля жанра неонуара, – известного до сих пор отечественной публике главным образом как автор литературной основы и/или сценарист таких фильмов, как «Черная орхидея», «Секреты Лос-Анджелеса», «Полицейский» и «Короли улиц».

Правда, «Черная орхидея» и «Секреты Лос-Анджелеса» (образующие вместе с тоже переведенным «Городом греха» и «Белым джазом» тетралогию «Лос-Анджелесский квартет»), а также «Кровавая луна» вышли у нас уже несколько лет назад, но до сих пор это были екатеринбургское издательство «У-Фактория» и не известное мне «Гонзо», а вот сейчас за раскрутку писателя, похоже, взялся могущественный концерн «ACT», и это означает, что «Американский таблоид» попадет буквально на каждый (ну на каждый второй) книжный прилавок страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некрасов
Некрасов

Книга известного литературоведа Николая Скатова посвящена биографии Н.А. Некрасова, замечательного не только своим поэтическим творчеством, но и тем вкладом, который он внес в отечественную культуру, будучи редактором крупнейших литературно-публицистических журналов. Некрасов предстает в книге и как «русский исторический тип», по выражению Достоевского, во всем блеске своей богатой и противоречивой культуры. Некрасов не только великий поэт, но и великий игрок, охотник; он столь же страстно любит все удовольствия, которые доставляет человеку богатство, сколь страстно желает облегчить тяжкую долю угнетенного и угнетаемого народа.

Владимир Викторович Жданов , Владислав Евгеньевич Евгеньев-Максимов , Елена Иосифовна Катерли , Николай Николаевич Скатов , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Проза / Историческая проза / Книги о войне / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное