Читаем "О" - значит опустошенный полностью

«Прочь, неверие». Мне он никогда не нравился. Рифмование слов «борьба» и «сосуд» меня раздражает.

- Ну, да.

- Я был единственным посетителем, так что счел себя обязанным подпевать. Когда я дошел до слова «борьба», то просто промычал. Я не мог удержаться. Надеюсь, ты не думаешь, что я перешел границу.

- Ты имел право. Нет вопросов. Полностью зависело от тебя.

- Спасибо, хотя я хотел обсудить не это.

- А.

- После церемонии мой друг мистер Шаронсон отвел меня в сторону и выразил озабоченность, что ты не встретилась с ним, чтобы обсудить организацию похорон члена твоей семьи.

- Моей семьи?

- Терренса Дэйса.

- О, Дэйса. Извини, я отвлеклась. Я сосредоточилась на Хардине Комстоке и сразу не поняла. Я попросила перевезти его тело из офиса коронера, но это все, что я сделала. Я откладываю решение, пока не услышу мнение его детей, что может быть непростым. Сейчас трудно сказать.

- Как я понял, поэтому Анна и здесь. Чтобы помочь с приготовлениями.

- Это только отговорка.

- Тем не менее, я бы хотел предложить свою помощь. У меня есть годы опыта в планировании формальностей. Посещения в начале и церемония у могилы. Скромный прием в конце был бы хорош.

- Спасибо за предложение. Анна и пальцем не пошевелит, но когда придет время, мы поговорим.

- Прекрасно. Как я понял, там еще второй парень.

- Второй? Я так не думаю.

- Этот парнишка, Феликс. Разве он не был твоим другом?

- Да, но это не значит, что я должна платить, чтобы похоронить его. У меня и так полно забот.

Вилльям озадаченно заморгал.

- Может быть, я ошибаюсь. Терренс Дэйс был твоим кузеном. Это так?

- Что-то вроде этого.

- И, как я понял, Терренс и этот Феликс были неразлучны.

Я почувствовала, как раздражение поднимается по моему позвоночнику.

- Я бы не заходила так далеко. То-есть, я не думаю, что они были близки.Они оба были бездомными и проводили время на пляже, так что были знакомы, но это все.

- Я уверен, что им было бы комфортно быть вместе теперь, когда они...

Вилльям показал пальцем на небо.

Я посмотрела вверх, подумав, что он заметил кота на дереве над нашими головами. Поняв, что он имел в виду, я состроила гримасу.

- Получается что-то вроде «два по цене одного».

- Если ты хочешь так об этом думать.

Я приложила ладони ко лбу, как будто пыталась принять решение.

- О, боже. Это все немного чересчур. Дай мне подумать об этом, ладно? Дэйса я могу принять, но я была знакома с Феликсом полторы недели, и не думаю, что отвечаю за его останки.

- Если его похоронит округ, ты знаешь, что это будет жалкое мероприятие.

- Возможно.

- Хорошо, что мы с этим согласны. Я подготовлю свои рекомендации, прежде, чем мы встретимся снова. Я уверен, что мы сможем создать программу, которая удовлетворит всех.


* * *


Я отбросила идею насчет Рози и вернулась в свою студию, обескураженная внезапной перспективой двойных похорон. Разговаривая с Вилльямом, я не слышала, как звонил мой телефон, но, закрыв за собой дверь, увидела мигающий огонек автоответчика. Включила настольную лампу и села. Нажала кнопку прослушивания и слушала запись своего приветствия, желая, чтобы оно не звучало так гнусаво.

Молодой мужской голос сказал:

- Привет, Кинси. Жалко, что не застал тебя. Это Дрю, с мойки машин. Чудо из чудес. Мой друг вернул мне деньги, так что я теперь богатый. Позвони мне, и посмотим, к чему мы придем.

Он продиктовал свой номер телефона.

Я понятия не имела, кто он такой, и о чем говорит. Звучало, как анонимная продажа наркотиков, где что-то пошло не так, за исключением того, что он использовал мое имя, и я не употребляю наркотиков. Ладно, кроме найквила, когда простужусь, но это коммерческое лекарство и не считается. Какая мойка машин? Какие деньги? Я послушала сообщение во второй раз, и до меня, наконец, дошло. Парень на мойке машин.. а, тот парень. Это Дрю восхищался моим Боссом 429, сто лет назад. Когда я предложила продать машину за пять тысяч, за которые я ее купила, он проявил интерес, но я не восприняла его всерьез. Я до сих пор надеялась избавиться от машины, но не прямо сейчас. Сначала мне нужно найти другую машину, а это может занять недели. Нельзя просто пойти и купить машину, которая покажется тебе симпатичной. Я так купила «мустанг», и посмотрите, какой глупостью это оказалось.

Я набрала номер Дрю, но он был занят. Я оставила блокнот с телефоном Дрю на виду, чтобы не забыть позвонить еще раз.

Выглянула в окно. Вилльям до сих пор сидел на солнышке, голова откинута назад, глаза закрыты, на этот раз — с Эдом на коленях. Кот встал и настойчиво уставился в лицо Вилльяма, возможно, предполагая, что тот умер. Я молилась, чтобы никто больше не умирал, или на мне будет трое похорон. Чтобы успокоить свои расстроенные чувства, я сделала себе сэндвич с вареным яйцом и таким толстым слоем майонеза, что он выглядел, как кусок сыра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги