Читаем "О" - значит опустошенный полностью

Она исчезла в кухне и появилсь с коробкой печенья. Достала печенье с финиками и зажала в зубах .Села за детский столик, открыла рюкзак и вытащила домашнюю работу.Бинки подтянулась, держась за ножку стола, и хлопнула ладошкой по тетради. Потом начала возить ее туда-сюда.

- Папа, Бинки рвет мою тетрадку.

- Она ничего не делает.

- Она ее помнет, и я получу плохую отметку.

Казалось, Итон не слушает, но Скотт поднялся и обхватил Бинки сзади за талию. Он приподнял ее и понес в нашем направлении. Я боялась, что он надорвет себе спину, но может быть, в таком возрасте он был настолько гибким, что поднятие половины его веса не причиняло вреда. Он прислонил ее к кофейному столику и вернулся к своим делам. Она ухватилась за край, моментально отвлекшись на открытый синий фломастер, который прихватила по дороге. Меня поразило, как Итон управляется с ними, со знанием дела, но особо не вмешиваясь. Надо признать, что ни одна из собак не залаяла и не прыгнула на меня, и никто из детей не плакал, не кричал и не визжал. Мне уже они нравились.

Пока что я заметила, что фломастер раскрасил губы и язык Бинки в цвет голубики. Конечно, производители использовали неядовитые чернила, поскольку фломастеры были предназначены для детей.

Я взглянула на Итона.

- Это ничего?

Он протянул руку и отобрал фломастер. Я ожидала рев, но девочка переключилсь на дверную ручку. Я вытащила из сумки конверт.

- Здесь копия завещания и пара форм, которые я заполнила. Слушание будет в декабре, если вы захотите оспорить условия завещания.

Итон обхватил голову руками, слегка раскачиваясь.

- Это слишком. Господи, я не могу поверить.

Я положила конверт на столик.

- Еще кое-что, пока я здесь.

Итон посмотрел на меня, поморщившись.

- Что?

- Я хотела узнать, что вы собираетесь делать с его останками?

- Его останками? Вы имеете в виду труп? Вы шутите. Мне наплевать!

- Я подумала, что вы захотите принять участие в решениях о его похоронах. Я отложила распоряжения, пока не поговорю с вами.

- Делайте, что хотите. Только не думайте, что я дам хотя бы паршивый цент.

- Вы не хотите сначала поговрить с Анной и Эллен?

- И вывалить все это на них? Звучит весело.

- Если вы скажете, как с ними связаться, я сама им все объясню.

- Я не собираюсь вам ничего говорить. Почему я должен вам помогать? Вы — крутой детектив. Сами найдете.

- Моя визитка в конверте...

- Леди, может вы уже прекратите? Дайте мне отдохнуть. Это и так унизительно.

- Спасибо за ваше время, - пробормотала я, вставая.

Бинки уже ухватила конверт, пытаясь засунуть его в рот, без особого успеха. Она разглядывала его, будто примеряясь для следующей попытки. Итон отнял его и толкнул в мою сторону.

- Заберите эту чертову штуку.

На этот раз лицо девочки сморщилось, и она заревела.

Я оставила конверт на полу, где он очутился.

- Я остановилась в Трифти Лодж, если понадоблюсь.

- Не понадобитесь. Просто уходите, и не выпустите собак.

16

Я постояла на крыльце, давая нервам успокоиться. Можно было поздравить себя с поразительной эффективностью. Еще только 3.10, а мне уже поднесли мою задницу на тарелочке. Обычно я сажусь в машину и делаю заметки, пока разговор свеж в памяти. Вместо этого я села в «мустанг», проехала полквартала, свернула за угол, а потом остановилась. Глубоко вздохнула и выдохнула. Встреча явно не прошла удачно. Прокрутила в голове разговор, обдумывая альтернативные ответы, но не могла придумать такие, которые сослужили бы мне лучшую службу, чем те, которые я озвучила тогда. Я надеялась узнать у Итона, как связаться с Анной, но теперь это было невозможно. Произнесла цепочку проклятий, призывая совершить нехорошие действия из четырех букв. Слова с таким удовольствием слетели с языка. Не помогло.

Я не знала, что еще можно сделать, поэтому направилась назад, в мотель. Это была моя вторая ошибка, в числе многих. Трифти Лодж, будучи дешевым, был жалким местом.

Когда я подъехала, моя машина оказалась единственной на стоянке. Может быть, прошел слух, что что-то здесь не так? Почему никто другой не остановился в этом мотеле? Значит, они все знали что-то, чего не знала я. Отперла дверь и вошла в комнату. Я не стала включать свет, и даже в это время дня в комнате было темно. Частично это объяснялолсь тем, что шторы были задернуты, закрывая выдающийся вид на автомобильную стоянку.

Я подошла к окну и дернула несколько раз за шнур, но шторы отказывались открываться.

Зашла в ванную, включила свет и уставилась на себя в зеркало. Почему я чувствовала себя такой виноватой? Почему я упрекаю себя, когда невозможно было «по-хорошему» собщить те новости, которыми меня призвали «поделиться». Я знала, что у меня ничего не получится, еще до поездки в Бэйкерсфилд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги