— Я понимаю ваши сомнения, — продолжал Ким Су с горечью в голосе. — Последние годы тянется какой-то слякотный период. Всякий на этой планете аморфен и пассивен, всякий с безразличием взирает, как рушатся вековые устои нашей государственности, и не делает ничего, чтобы изменить положение, вернуть нашей планете былое величие. Общество намеренно расколото на мелкие осколки, враждующие между собой по надуманным и мелочным причинам. Сановники, назначаемые в свои кресла не за способности и ум, а по знакомству или родству, неспособны и не желают решать никакие проблемы общества. Если так будет продолжаться и дальше, то планета скоро распадётся на отдельные анклавы, где будут уже полноправно хозяйничать местные олигархи, главы всевозможных корпораций, подкреплённые деньгами и связями во власти. Поэтому я считаю, что нам — армейскому офицерству — пора обретать активное начало, пора стать предвестником позитивных перемен на этой планете.
— Вы предлагаете организовать военный переворот и взять власть в свои руки? Я вас правильно понял, господин генерал? — осторожно уточнил полковник Риман и оглядел остальных, на лицах которых появилось лёгкое замешательство и тревога.
— Со всем уважением, господин генерал, но возможно ли такое? — вступил в разговор, сидевший рядом, полковник Сиверс. — К сожалению, наша армия представляет собой огромную, усталую, плохо одетую, с трудом прокармливаемую и озлоблённую толпу людей, объединённых всеобщим разочарованием.
— Господин генерал! Позволите?
— Да, майор Ван Ян. Слушаю вас, — благосклонно кивнул Ким Су.
— Полковник Сиверс совершенно прав. В низших чинах ходят упорные разговоры, что нужно бить всех подряд: сановников, офицеров и золотобрюхую буржуазию. Солдаты желают забрать всю власть и разделить между собой поровну награбленные олигархами богатства… Такие ходят разговоры, — будто извиняясь, добавил майор и понуро опустил голову.
— Вряд ли такая армия может стать действенной силой, способной осуществить национальную идею, — вздохнул полковник Рихтер. — А нас слишком мало, чтобы восстановить порядок на развалившейся планете.
— Не так уж и мало — более шестисот генералов и офицеров Генерального штаба, — напомнил Ким Су и добавил: — Но я говорю не о военном перевороте. Нет. Хотя я прекрасно знаю, что Генеральный штаб и пальцем не пошевелит, чтобы спасти Чой Шо и его правительство. Гивее нужен не дворцовый переворот, а народное восстание — истинно народное! Поэтому-то нам, господа офицеры, следует опираться, прежде всего, на этот самый народ. Я понимаю ваши опасения и разделяю их. Нам необходимо держать до поры до времени лояльные нам армейские части в стороне, соблюдать нейтралитет, самим при этом оставаясь в тени. Мы должны убедить Чой Шо, что политические баталии нас вовсе не касаются. И тогда наши руки будут развязаны в дальнейшем.
— Но кто способен поднять на борьбу народ? — удивился капитан Ли Джань Шу. — Если армия останется в стороне. Разве есть на планете хоть какая-то дееспособная сила, могущая объединить народные массы и возглавить это предполагаемое восстание?
— Пожалуй, что есть, — прищурившись, повернулся к нему майор Лю Хэ. — Все же мы слышали о неких «Серых Ангелах», орудующих уже не первый год в обеих столицах?
— Эти террористы? — удивился полковник Рихтер и скривился в гримасе. — Насколько я знаю, это кучка безумцев, прячущихся где-то в подземельях. Разве способны они повести за собой народ?
— А, по-моему, способны, — слегка пощипал кончики усов генерал Ким Су. — Мне думается, что это отважные и решительные люди, не жалеющие своей жизни ради процветания нашего общества, ради гивейского народа. Вспомните ту бесстрашную девочку, не побоявшуюся смерти, которую казнили не так давно. — Генерал покачал головой. — Нет, они вовсе не кучка отщепенцев и безумцев. Здесь мне видится сильная, сплочённая организация, за которой, на самом деле, может пойти народ Гивеи. Нужно только помочь им в этом, оказать содействие. Вы понимаете о чём я?.. Кстати, вы слышали о событиях, которые происходят сейчас на острове Акашима?
— О забастовках горняков? — догадался полковник Сиверс.
— И не только, — утвердительно кивнул Ким Су. — Там уже идут настоящие вооружённые столкновения. Губернатор острова даже обратился ко мне за помощью. Хочет, чтобы мы прислали туда войска, так как головорезы местного олигарха не справляются с шахтёрами, организованными рабочим комитетом.
— И что вы ответили? — поинтересовался полковник Рихтер.
— Что мы всесторонне изучим ситуацию. Так что это вполне удачное стечение обстоятельств, чтобы послать на остров наших представителей, разведать там обстановку и, возможно, вступить в контакт с рабочим комитетом. Кто знает, может быть, вспыхнувшая искра народного недовольства и сопротивления на Акашиме, в конце концов, разгорится в очищающее пламя всепланетного народного бунта.
— Скорее в революцию, — нервно усмехнулся капитан Ли Джань Шу.