Читаем Обед с призраком полностью

Джастис сразу заподозрила неладное, но не успела она что-то предпринять, как крепко уснула. Когда она проснулась, за окном уже рассвело. Она лежала на постели в лазарете, укрытая хрустящей белой простыней. Матрона сидела неподалёку, спиной к ней, и делала пометки в журнале. Она, должно быть, заметила, что Джастис не спит, потому что сразу оглянулась.

– Наконец-то ты проснулась. Как самочувствие?

– Нормально, кажется, – сказала Джастис. – Голова немного болит.

– Неудивительно, – ответила Мисс Робинсон. – Ты, видимо, сильно ударилась, когда упала. – Она говорила с искренним сочувствием, но ведь она вполне могла быть хорошей актрисой.

– Матрона, – спросила Джастис, – я правда была в зале собраний?

– Да, – сказала Мисс Робинсон. – Хатчинс нашёл тебя на сцене. Думаю, подсознательно ты переживала из-за постановки и поэтому отправилась туда. Наше сознание часто выкидывает подобные номера. Я узнала это, когда была медсестрой на войне. Я встречала солдат, которые клялись, что видели огненных ангелов десяти футов росту или что рядом с ними шли призраки погибших товарищей.

Мозги Джастис лихорадочно заработали, отчего у неё ещё больше разболелась голова. Она уверена, что была в подвале и, более того, следила за Мисс Робинсон. Почему матрона врёт? И правда ли она была медсестрой на войне? Звучит убедительно, но как быть со сломанной лодыжкой Ады, которую Мисс Робинсон проглядела? Однако история с хождением по ночам оказалась очень даже полезной, потому что Джастис избежала наказания. Интересно, что скажет Мисс де Вир, когда узнает об этом?

Долго гадать не пришлось. После того как Мисс Робинсон принесла Джастис (вкуснейший) тост с чаем на завтрак, она оставила её одну за чтением. Джастис успела прочитать всего несколько страниц книги о Лесли Лайте «Убийство в библиотеке», как на пороге появилась Мисс де Вир.

– Тебе лучше, Джастис?

– Да, Мисс де Вир.

Директриса села на стул возле кровати.

– Мисс Робинсон говорит, что ты ходила во сне.

– Да, Мисс де Вир. Ничего не помню. – Пока лучше ограничиться этим.

Мисс де Вир строго взглянула на неё, как умеет только она – будто читает твои мысли.

– Мисс Робинсон считает, что тебя расстроили похороны Мистера Артура. Это вызвало воспоминания о твоей матери.

– Я действительно вспоминала о ней, – сказала Джастис. И она говорила правду.

Выражение лица директрисы чуть смягчилось.

– Бедняжка, тебе пришлось нелегко. Сегодня можешь весь день отдыхать здесь. Я освобождаю тебя от занятий.

– Спасибо, Мисс де Вир.

– Но, Джастис… – директриса наклонилась над кроватью, – если на самом деле ты не ходила во сне, а шныряла по дому – и в подвале, – чтобы разгадать очередные выдуманные тайны, то советую прекратить это немедленно. Если тебя снова обнаружат там, где тебе быть не полагается, то я ни за что не поверю в эти твои «хождения во сне». Понятно?

– Да, Мисс де Вир. Можно спросить?

Мисс де Вир улыбнулась.

– Двух вещей тебе не занимать, Джастис: храбрости и любопытства. Хорошо, разрешаю один вопрос.

– Почему в этом семестре запрещено спускаться в подвал?

– Туда всегда было запрещено спускаться, – сказала Мисс де Вир. – Но на каникулах произошло оседание здания, поэтому в погребе небезопасно. Я ответила на твой вопрос?

– Да, Мисс де Вир, – ответила Джастис.

Но, конечно же, у неё появилось ещё больше новых вопросов. Что такое оседание? Это когда земля двигается, так? Почему же это произошло в подвале Хайбери-хаус? И если в погребе небезопасно, почему она видела там Мисс Робинсон и Мисс Хантинг, причём совсем недавно? Но Джастис не задала директрисе ни один из этих вопросов, и, заботливо пожелав ей беречь себя, Мисс де Вир ушла.


Второй посетитель порадовал её намного больше.

– Привет, – сказала Дороти с порога. – Можно к тебе?

– Конечно! – ответила Джастис. – Я надеялась, что ты придёшь.

– Меня отправили подметать коридоры наверху, – Дороти помахала метлой. – Но пару минут у меня есть.

– Вчера ночью я хотела прийти к тебе, – сказала Джастис, – но меня отвлекли.

Она рассказала Дороти о похоронах и обо всём, что узнала про Мистера Артура. Она рассказала, как накануне проследила за Мисс Робинсон до самого подвала, а потом проснулась в лазарете, и матрона утверждала, что Джастис ходит во сне.

– Но я уверена, что была в подвале, – сказала Джастис. – Я помню это. Да ты погляди на мой халат. – Он висел на внутренней стороне двери, серый от пыли. – Единственное место, где так пыльно, – подвал.

– Знаю, – сказала Дороти. – Ведь во всех остальных помещениях пыль вытираю я.

– Что-то происходит, – сказала Джастис. – Почему все ходят в подвал, особенно если там небезопасно? И что там делала Мисс Робинсон посреди ночи?

– Тут, должно быть, какая-то тайна… – начала Дороти и вдруг схватила Джастис за руку. – Джастис! Помнишь, что говорил мой папа? Ходят слухи, что от Логова Контрабандистов до Хайбери-хаус ведут тоннели. Как думаешь, где вход в эти тоннели? В подвале!

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка по имени Справедливость

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей