Читаем Обед с призраком полностью

– Придётся идти вдоль берега, – ответила Мисс Герон. – Дорога ведёт в деревню. Там я найду телефон и позвоню Хатчинсу, чтобы он приехал за нами.

– Тут недалеко Логово Контрабандистов, – сказала Джастис, показывая на огни с другой стороны бухты. – Можно позвонить оттуда.

– Логово Контрабандистов? – удивилась Роуз. – Нельзя туда идти. Там же водятся привидения. Я слышала, как ты говорила Стелле.

– Это выдумки, – сказала Джастис, надеясь, что так оно и есть. – Дом замечательный, и экономка, Миссис Кент, очень добрая. Она угостит нас горячим шоколадом с печеньем.

Девочки сразу оживились.

– Что ж, – сказала Мисс Герон, подумав с минуту. – Идём в Логово Контрабандистов. Следуйте за светом, девочки.

Только после того как они тронулись в путь, Джастис вспомнила предостережение фермера: Если пойдёте за огнями и сойдёте с пути, вам конец.

* * *

Тьма стремительно сгущалась, пока они бежали вдоль береговой линии. Джастис бежала первой, освещая путь фонарём, а Мисс Герон замыкала шествие. Они слышали, что волны крепчают – ветер усилился и теперь обдавал их лица солёными брызгами. Стелла бежала сразу за Джастис, и Джастис снова порадовалась, что рядом её отважная подруга. У них за спиной ныла Роуз – Джастис даже расслышала слова «мои родители» и «несправедливо». Сначала казалось, что им ни за что не добраться до Логова Контрабандистов, но потом, совершенно неожиданно, белый дом возник прямо над ними, и высоко на башне горели огни. Почему на нижних этажах темно? – подумала Джастис. Что, если Миссис Кент уже уехала? Она валилась с ног от усталости, вся промокла от солёной воды, и в обуви у неё хлюпало. Она не сомневалась, что остальные девочки были в таком же состоянии. Алисия споткнулась на ухабе и ушибла лодыжку. Её поддерживали Мойра и Мисс Герон. Нужно как можно быстрее попасть в дом.

Джастис взбежала по ступеням и постучала медным якорем по двери. Она вспомнила, как приходила сюда раньше, и Рубака начинал лаять ещё до того, как она стучала. Но теперь Рубака живёт с Перкинсом.

К счастью, в доме послышались шаги. Дверь распахнулась, и высокий тёмный силуэт Миссис Кент возник на пороге.

– Джастис! Что ты здесь делаешь?

– Нам нужна помощь… мы пошли на пробежку, но спустился туман… нас пятеро и ещё тренер.

– Входите, – сказала экономка. – Не самая подходящая ночь для прогулок. Входите, входите, вам нужно согреться.

Ей не пришлось повторять дважды. Девочки чуть ли не ввалились в дом и вскоре уже сидели на кухне с полотенцами, чтобы высушить волосы, и дымящимися чашками с горячим шоколадом.

– Можно позвонить в школу? – спросила Мисс Герон. – Сомневаюсь, что девочки осилят обратную дорогу пешком. Алисия сильно потянула лодыжку.

Лодыжка распухла, и Алисия побледнела, как полотно. Мойра порезала щеку, а Роуз была на грани истерики.

Миссис Кент встревожилась.

– Мне так жаль, но у нас в доме нет телефонной линии. Видите ли, Мистер Артур был почти что затворником.

Роуз расплакалась.

– Придётся мне пойти в деревню, – сказала Мисс Герон. – Ждите здесь, девочки. Я скоро вернусь.

– Позвольте предложить вам дождевик, – сказала Миссис Кент. – Надвигается ураган.

Глава 19

– Боюсь, мне даже нечем вас угостить, – сказала Миссис Кент. – Могу сделать бутерброды с сыром, если вы проголодались.

Девочки поспешили заверить её, что очень проголодались. Им казалось, что прошло лет сто с тех пор, как они ужинали одни в столовой. Было так уютно сидеть за начищенным до блеска столом на кухне Мистера Артура, пока снаружи завывал ветер. Миссис Кент поджарила ломтики хлеба, а Стелла с Мойрой вызвались накрыть на стол. Роуз с мрачным видом сидела в углу, а Алисия положила ногу на табурет. В других обстоятельствах Джастис обязательно помогла бы остальным, но сейчас ей почему-то было не по себе. Снаружи бушевал ураган; она слышала, как волны бились о галечный берег всего в нескольких футах от них. Так странно находиться в доме без Мистера Артура и Рубаки. На кухне было тепло и светло, но она живо представила себе комнаты над ними и опустевший кабинет Мистера Артура, с его трубкой и тетрадью на письменном столе, и заброшенный маяк, где до сих пор горели огни.

– Миссис Кент, – спросила она, – почему в башне горит свет?

Миссис Кент раскладывала кусочки сыра на поджаренный хлеб. Она обернулась с печальной улыбкой.

– Это желание Мистера Артура. Он говорил, что маяк – путеводная звезда, которая светит во тьме и указывает морякам безопасный путь в порт. «Кто знает, возможно, уставший странник увидит наши огни», говорил он частенько, «и отыщет путь домой». Я каждый вечер зажигаю огни в память о нём.

– Мы увидели огни, – сказала Джастис. – Они спасли нас.

Интересно, думал ли Мистер Артур о своей дочери, когда говорил о том, что огни указывают странникам дорогу домой. Печально, что он так и не воссоединился со своим единственным ребенком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка по имени Справедливость

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей