– Вы хорошо знаете окрестности, Мисс Герон? – спросила Джастис, используя любую возможность для расследования. – Вы выросли на Ромни-марш?
Мисс Герон строго поглядела на неё.
– Нет, – сказала она. – Мне просто нравится изучать местность. А теперь вперёд.
И они побежали друг за дружкой вслед за Мисс Герон и её белым джемпером. Джастис бежала между Мойрой и Алисией, но минут через десять Роуз подтянулась и побежала рядом с Алисией, а Стелла нагнала Джастис. Они не разговаривали, потому что Мисс Герон задала быстрый темп. Джастис чувствовала, как колотится её сердце и горят лёгкие, но тренировки не прошли даром – она стала намного сильнее и выносливее. И было приятно, что её подруга рядом с ней. Она невольно вспомнила историю, которую рассказывала Нора.
Вместо этого она увидела фермерскую телегу, которую тянула серая в яблоках лошадь. Лампа на телеге бросала жутковатый, призрачный свет. Джастис вдруг заметила, что почти стемнело.
– Вы из школы? – раздался мужской голос.
– Да, – ответила Мисс Герон. – У нас пробежка.
– Мой вам совет, возвращайтесь, – сказал он. – Спускается туман.
– Мы недалеко, – продолжала Мисс Герон. – До побережья и обратно.
– Лучше поспешите, – сказал мужчина. – И берегитесь огней.
– Каких огней? – спросила Джастис. Она знала, что невежливо обращаться напрямую к взрослым в присутствии учителя, но не смогла сдержаться.
– По ночам на топях появляются странные огни, – сказал он. – Дьявольские огни, так их называют местные.
Джастис вспомнила зелёную дымку, которую она иногда видела на горизонте по вечерам. Фосфоресценция, сказала Мисс Лумис, учитель естественных наук. Болотный газ. Или всё же дьявольские огни? Она вспомнила огни злодеев, которые губили моряков.
– Если пойдёте за огнями и сойдёте с пути, – сказал мужчина, – вам конец.
– Давайте вернёмся, – попросила Роуз.
– Нет, – сказала Мисс Герон. – Мы почти у цели. Нам нужно тренироваться. Спасибо, – адресовала она фермеру, давая понять, что разговор окончен.
– Доброго вечера, – ответил тот. А потом он шепнул что-то лошади, и телега двинулась дальше. Джастис смотрела им вслед, пока свет фонаря не исчез, и у неё было такое ощущение, что вместе с ним исчезла последняя надежда на спасение. Стало намного темнее, и она едва различала джемпер Мисс Герон.
– Вперёд, девочки.
Они снова побежали. Вскоре Джастис уловила запах моря, острый, солёный, он напомнил ей, как они с папой собирали ракушки. А потом они услышали, как волны разбивались о гальку. Мисс Герон велела остановиться и раздала девочкам конфеты.
– Глюкоза, – сказала она. – Для энергии.
Джастис не любила конфеты, но эти были очень вкусные. Она поглядела в ту сторону, где должно быть море, но там была лишь чернота, которую время от времени прорезали белые гребни волн. Они были на краю песчаной дюны, и вдали, возле изогнутой бухты, она заметила одинокий свет. Логово Контрабандистов.
Девочки сидели на редкой траве, росшей на верхушке дюны, сосали конфеты и глядели на тёмную воду.
– Нам пора, – сказала Мисс Герон. – Нужно вернуться в школу к шести.
Вдруг Джастис услышала её встревоженный крик. Джастис обернулась.
Спустился туман. Быстро и бесшумно, будто опустили занавес, и теперь между ними и обратной дорогой встала стена непроглядной мглы.
Роуз заплакала.
– Мы в ловушке, – сказала она. – Мы не сможем вернуться. Старик в телеге был прав. Нам конец.
– Глупости, – сказала Мисс Герон. Джастис не видела её, но ей показалось, что тренер не на шутку обеспокоена.
– У меня есть фонарь, – сказала Джастис. Она всегда носила его с собой, когда уходила куда-то вечером. Она посветила в сторону топей, но свет лишь отразился в тумане, и перед ними в воздухе заплясали крошечные пылинки.
– Что же нам делать? – спросила Мойра, и её обычно решительный голос дрогнул.