Читаем Объединенный словарь морских терминов полностью

Перлинь — вантрос толщиною от 4 до 6 дюймов.

Перлинь — веревка, или трос толщиною от четырех до шести дюймов в обхвате.

Перлинь — корабельный пеньковый трос толщиной от 10 до 15 см по окружности.

Перлинь — трос толщиной в 102–152 мм, свитый против солнца.

Пертулинь — цепочка, удерживающая якорь за скобу, когда последний убран и лежит на якорной подушке.

Перты — веревки под реями, служащие упором для ног при креплении парусов.

Перты — род шпрюйтов под реями, на которых стоят люди при креплении парусов.

Пика — трехгранное железо, насаженное на длинное древко; одно из употребительнейших абордажных оружий.

Пиллерс — вертикальная стойка, служащая для поддержания бимса; ставится в межпалубных пространствах и в трюме.

Плавучий маяк — судно, поставленное на якорь вблизи опасности и приспособленное специально для того, чтобы служить маяком.

Планшир — верхний брус борта шлюпки или корабля.

Планшир, планширь — 1) деревянные или металлические перила поверх судового леерного ограждения или фальшборта; 2) деревянный брус с гнездами для уключин, идущий по бортам шлюпки и покрывающий верхние концы шпангоутов.

Планширу — деревянный брус с округленными кромками, ограничивающий фальшборт в верхней его части.

Планширь — брус, покрывающий верхние концы шпангоутов вдоль всей шлюпки, с гнездами для улючин.

Планширь — брус, проходящий по верхнему краю бортов шлюпки или поверх фальшборта у больших судов.

Пластырь для заделывания пробоин — изготовляется из двойной парусины и шпикованного мата. Подводится под пробоину на четырех концах троса парусиною к пробоине, а матом кнаружи. Нажимается давлением воды.

Пластырь — особо изготовленный парусиновый ковер, который подводится под пробоину и давлением воды прижимается к ней; служит приспособлением для временной заделки пробоины.

Плехт — правый становой якорь.

Пли! — команда, по которой первый комендор сильным и верным движением руки натягивает шнур от трубки и в то же время приставляет левую ногу к правой так, чтобы находиться вне отката орудия.

Плутонг — группа орудий, имеющих одинаковый угол обстрела и объединенных в одном месте под командой одного начальника — плутонгового командира.

Плутонг — совокупность орудий одинакового калибра, могущих бить по одной и той же цели и расположенных в помещении, допускающем общее управление.

По местам! — приготовительная команда перед каким-либо судовым маневром: «По местам к повороту!», «По местам, паруса отдавать!» и проч.

Поворот — переход с одного галса на другой; если при этом корабль переходит линию ветра носом к ветру, то такой поворот называется оверштаг; если же кормою к ветру, то — через фордевинд. Повороты производятся по сигналам с флагманского корабля для перестроения эскадры из одного строя в другой (см. строй). Для изменения направления ее движения; выполняются они либо последовательно — корабли эскадры следуют движению головного, то есть идут как бы по его следу, либо все вдруг каждый на своем месте, либо описывают коордонат — дугу вправо или влево.

Поворот все вдруг — поворот, когда все корабли соединения поворачивают одновременно на тот же угол.

«Поворот оверкиль» — шутливое выражение о перевернувшемся вверх килем судне или шлюпке.

Поворот оверштаг — поворот на парусном судне, идущем против ветра, при котором оно пересекает носом линию ветра.

Поворот через фордевинд — поворот парусного судна или шлюпки, идущих по ветру; при этом способе судну при помощи руля и парусов дают возможность уклониться от бейдевинда до фордевинда, а потом подняться до бейдевинда другого галса.

Поворот через фордевинд — поворот судна, при котором оно пересекает линию ветра кормой.

Погонное орудие — артиллерийское орудие, могущее стрелять прямо по курсу.

Подать конец — бросить веревку пристающей к борту шлюпке, на пристань, другому судну и проч.

Подвахтенные — матросы, не занятые на вахте, но в случае необходимости обязанные помогать вахтенным.

Подвахтенный — офицер, подчиненный вахтенному начальнику.

Подветренная сторона — Если судно идет правым галсом, то левая его сторона называется подветренной и обратно.

Подветренный берег — относительно идущего судна, напр., левым галсом, берег, находящийся с правой стороны, будет подветренным, а с левой — наветренным.

Подветренный борт — противоположный тому, на который дует ветер.

Подволок — потолок на корабле.

Поддерживать пары — загрести жар в топках.

Подзор — склон кормы судна над рулем.

Поднимать пары — растопить хорошенько топку, чтобы в котле образовалось больше пару.

Подтянись к борту! — приказание шлюпке подтянуться, помощью крюка, к борту судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок
Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок

Книга Марины Королёвой «Чисто по-русски» выросла из знаменитых программ «Говорим по-русски» и «Как правильно», которые можно было в свое время услышать в эфире легендарной радиостанции «Эхо Москвы». Многие тексты публиковались и в еженедельных колонках автора в «Российской газете». Они рассказывают о самых интересных, трудных и спорных аспектах современного русского языка. Форма повествования – легкая, эмоциональная, захватывающая – делает эти эссе о языке доступными самым разным читателям, от школьников до министров. Предыдущие четыре издания уже стали безусловными бестселлерами: «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М.: Слово, 2003), «Говорим по-русски правильно» (М.: Российская газета, 2007), «Чисто по-русски» (М.: Студия Pagedown, 2014 и 2016). В настоящем издании много новых материалов, которые публиковались до этого только в периодике и в соцсетях автора. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марина Александровна Королёва

Справочники