— Я просто думала, что нам следует оставить позади наше прошлое, понимаешь? Все то, что произошло между нами… Думаю, глупо надеяться, что у нас что-то получится. Мы уже не те, какими были в юношеском возрасте. За последние девять лет мы изменились, находясь вдали друг от друга. Мы ничего друг другу не должны. Мы не должны чувствовать себя обязанными жениться, потому что заключили тот глупый договор, когда были детьми.
Последовала минута молчания, пока он переваривал мои слова.
— Ты не понимаешь, Хло, — мягко сказал он. — Я не чувствую себя обязанным что-то делать. Это не то, что я чувствую по отношению к тебе или к нам. Это не имеет никакого отношения к договору. — Джекс взял меня за руки и крепко сжал их. — Это
Не в силах ответить, я лишь яростно покачала головой.
Внезапно, прежде чем я могла остановить его, он обхватил мое лицо ладонями и притянул меня к себе. Джекс прижался к моему рту в голодном поцелуе, языком собственнически раскрывая губы. Я целовала его пару секунд, неспособная управлять собственным желанием, когда мои губы и язык соприкасались с его.
— Нет! Мы не можем! — воскликнула я, отталкивая Джексона от себя, когда поняла, что мы натворили. — Я не могу, — сказала я, задыхаясь и вытирая губы тыльной стороной ладони.
— Почему? — потребовал он, схватив меня за плечи и начиная трясти. — Назови мне причину!
— Потому что.... — Мельком я заметила боль и растерянность в его глазах и опустила глаза. — Потому что я люблю другого.
Он замер, как только услышал мои слова. Вина пронизывала меня, потому что своей ложью причиняла ему боль, но я пыталась напомнить себе, что спасаю его от болезненной правды.
— Нет, ты врешь, — Джекс отстранился, недоверчиво качая головой.
— Это правда, — пыталась я убедить его. — Это мой бывший парень из ЛА. Он пытался вернуть меня, и только после аварии я поняла, что хочу быть с ним. — Я закрыла глаза, чувствуя волну позора, нахлынувшую на меня от осознания того, что моя ложь убивает единственного мужчину, которого я любила.
Между нами повисла тишина. Я могла чувствовать, как он сверлил меня взглядом, пока продолжала смотреть в пол. Я ждала, что он примет мою ложь, сдастся и уйдет. Но я ошиблась.
— В этом нет никакого смысла. На свадьбе Клары и Сэма на прошлой неделе ты говорила мне, как сильно любишь, и просила простить тебя. И мы провели вместе весь день и всю ночь на нашем месте на озере. Ты согласилась пойти на свидание со мной. Мы целовались. Ты уснула в моих объятиях. Я знаю, что это что-то значило для тебя. Я просто знаю это.
— Пожалуйста, не начинай этого, Джекс. Это только причинит тебе еще больше боли, — категорично сказала я.
— Почему ты не скажешь мне, Хло? Что произошло до несчастного случая? Что изменилось?
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — смогла выдавить я, пытаясь сохранить самообладание. — Ничего не произошло. Пожалуйста, прекрати это, Джекс.
— Черт, Хло. Я знаю тебя с тех пор, как нам исполнилось семь. Я знаю, когда что-то не так. Просто скажи мне, что это. — Его голос стал громче, но звучал он скорее расстроенно, чем злобно.
— Ты не захочешь знать, — наконец, сказала я. Да, Джекс не купился на мою историю.
— Ты этого не знаешь. Я имею право сам решить это.
— Я знаю.
— Я могу справиться с этим. Не знаю, что произошло или в чем дело, но вместе мы можем преодолеть любую проблему, Хло. Пожалуйста, впусти меня и скажи, что происходит.
В его голосе я слышала отчаяние, и я почувствовала, как пошатнулась моя стойкость.
— Ты не сможешь это изменить, Джекс. Мы не можем ничего сделать или исправить. Я просто не думаю, что у нас получится. Думаю, мы совершили ошибку, снова став друзьями. Пожалуйста, просто прими мое решение. — Теперь я умоляла его, желая, чтобы он больше не подталкивал меня, пока не стало поздно.
— Я не верю ни единому твоему слову. Не верю, что это имеет хоть какое-то отношение к твоему бывшему. Что ты скрываешь от меня? Если ты собираешься порвать со мной, прежде чем дать нам шанс побороться, то хотя бы объясни почему. Ты мне должна хотя бы это. Я не позволю тебе уйти без объяснений. Пожалуйста, просто...
— Я твоя сестра, Джекс — твоя
Джексон затих и застыл на месте.
И когда я, наконец, посмотрела на него, его изумленный взгляд разбил мое сердце.
Глава 6
Поначалу ее слова не имели для меня никакого смысла, словно она сказала их на другом языке, который я никогда прежде не слышал. Но когда мозг, наконец-то, переварил то, что сказала Хлоя, ее слова повисли между нами, как темное облако, пока я пытался осмыслить, правильно ли все понял.