Читаем Обещание вечности (ЛП) полностью

Я знал, что был слегка резок с ней, но она действовала слишком напористо и, казалось, не понимала моих тонких намеков. Сегодня, определенно, не тот день, чтобы проверять мое терпение. Я вытер лицо ладонью и снова дал знак бармену. Он наполнил мой стакан.

Не теряя времени понапрасну, я проглотил содержимое.

— Да-а-а-а-ай-ка я скажу тебе кое-что, — нечленораздельно начал говорить я, хлопнув пустым стаканом по барной стойке. — Жизнь на самом деле отстой.

Бармен приподнял бровь, но не ответил. Он просто угождал мне и слонялся поблизости, прислушиваясь.

Я поднял указательный палец и покачал им.

— Ты думаешь, что наконец-то все вычислил. Думаешь, что у те-тебя есть все. И когда ты просто хочешь быть счастливым с девушкой, которую хотел последние двадцать три года, жизнь просто покрывает тебя дерьмом. Жизнь — чертово дерьмо, проклятое дерьмо.

Когда комната стала вращаться, я застонал и уронил голову на барную стойку, чтобы немного прийти в себя.

— Де-е-е-ерьмо везде-е-е-е-е, — пробормотал я в прохладную деревянную столешницу. Затем я поднял голову и посмотрел на бармена. — Жизнь тоже имеет тебя, Джек?

— Я Джо, — поправил он, протирая капли бурбона, пролитые на стойку.

— О-о-о-ох... правда? — Я окинул его удивленным взглядом, а затем рассмеялся. — Точно. Ты Джо. Я — Джек, — и несколько раз похлопал себя по груди, сообщая ему, кто здесь Джек. — На работе многие так зовут меня. Дж-ж-жек. Кроме того, есть один человек, который зовет меня Джекс. Она единственная, кто меня так называет, и она... — Рефлекторно я быстро замотал головой, пытаясь вытряхнуть ее из своих мыслей, и снова поднял стакан. — Налей еще!

— Приятель, я думаю, тебе уже достаточно.

— Да ладно тебе, мужик. Всего один.

Джо вздохнул и досадливо покачал головой.

— Хорошо, но после этого я вызываю такси и отправляю тебя домой. Думаю, на сегодняшний вечер тебе более чем достаточно.

Я заворчал:

— Ладно. После этого я исчезну, Джек, и не вернусь. Больше никогда, больше никогда, больше никогда, бо-о-о-ольше ни-и-и-ико-о-огда. — Откинув голову назад, я рассмеялся.

Бармен просто уставился на меня и покачал головой.

— Понял? — Я выжидающе посмотрел на него. — Как в песне Рэя Чарльза. Ой, за исключением... то-о-о-о-очно, тебя не зовут Джек. — Я опустошил вновь наполненный стакан. — Че-е-е-е-ерт, я продолжаю забывать. — Положив голову обратно на стойку, я начал напевать песню Рэя Чарльза. (Примеч.: Рэй Чарльз, (англ. Ray Charles Robinson) 1930 — 2004 — американский эстрадный певец и пианист).

— Хорошо, Джек, — послышался голос Джо несколько минут спустя. — Такси уже едет. Тебе нужно помочь добраться до такси?

Я бросил две стодолларовые купюры на стойку и рукой отмахнулся от его предложения.

— Нет, спасибо, мужик. На самом деле я не настолько пьян, — сказал я, вставая с барного стула и натыкаясь на пустой соседний. — Я хорошо провел сегодняшний вечер.

— Выпей немного воды, когда доберешься, Джек. Утром будешь благодарен мне за это.

* * *

Когда спустя пятнадцать минут такси остановилось возле моего дома, я не был готов уснуть. Мне нужно было увидеть ее. Мне необходимо было поговорить с ней. Поэтому я поковылял к ее дому, достал телефон и позвонил ей.

Она не ответила.

Я обошел дом и посмотрел на окно ее спальни.

Свет был выключен.

Я снова набрал ее номер.

— Ответь, Хло, — пробормотал я.

Наконец, после пяти или шести гудков, я услышал щелчок.

— Алло? — На другом конце линии послышался сонный голос Хло. — Джекс?

— Хэ-э-э-эй, Хло. Что ты делаешь? Занята? — Я посмотрел на ее окно — казалось, оно качается туда-сюда.

Я услышал ее стон.

— Джекс, уже почти два часа ночи. Что происходит? Почему ты звонишь?

— Я внизу и хочу увидеть тебя, вот и все. Ты можешь спуститься и встретиться со мной?

— Ты пьян? Ты кажешься пьяным. — В ее голосе звучало сомнение.

— Пф-ф-ф. Н-не-е-ет. Конечно, нет, — выдохнул я. — Глупый вопрос. Глупая девочка.

— Джекс, я знаю, что ты пьян. Ты должен пойти домой и проспаться.

— Да ладно, Хло. Всего на минутку. Я хочу сказать тебе кое-что.

— Что?

— Ты можешь спуститься вниз?

— Это не может подождать до утра?

— Пожа-а-а-а-алуйста?

Она протяжно выдохнула.

— Хорошо. Сейчас спущусь.

— Круто. Я буду ждать здесь.

Я помчался к парадному входу и с нетерпением ждал, когда она выйдет. Спустя минуту я услышал звук открывающегося замка входной двери, потом Хлоя открыла ее и вышла.

Я улыбнулся в тот же момент, как увидел ее. Освещенная лунным светом, она выглядела сексуально, одетая в серые шорты French Terry и простую белую футболку. Когда она подошла ближе ко мне, я опустил взгляд к ее затвердевшим соскам под тонкой тканью футболки и почувствовал, как член затвердел и уперся в ширинку.

Словно заметив мой взгляд, Хлоя скрестила руки на груди, приближаясь ко мне.

— Ты в порядке, Джекс? Здесь холодно. Что такое важное произошло, что ты разбудил меня посреди ночи?

Хлоя опустила глаза, заметив мой пристальный взгляд, и я понял, что она все еще пыталась от меня отдалиться.

— Ты хочешь правду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы