Читаем Обещание ведьмы полностью

– По твоим словам, я поступила очень хладнокровно. Очень продуманно. Но это не так. Я просто… не хотела домой. На самом деле поначалу я хотела просто спрятаться на несколько дней. Пока с ночью тринадцатилетия не станет слишком поздно. А потом пусть мама кричит сколько влезет – ночь тринадцатилетия бывает только один раз в жизни, а без неё я не могла бы стать настоящей дикой ведьмой, это мама прекрасно знала. Но потом… я встретила одного парня, который стоял и играл на улице. Он был немного старше, и тоже сбежал из дома – и мы… по-прежнему вместе. Это то, что мне было нужно. Он и музыка. Понимаешь?

Мама молчала довольно долго. Когда она наконец заговорила, в её голосе всё ещё звучала боль:

– Но ты, по крайней мере, могла бы как-то мне сообщить. Послать письмо или что-то ещё.

– Я боялась, что меня найдёт мама.

Мама Лии. Пиявочная ведьма Пия. Такая на первый взгляд милая, добрая… но внутри… я прекрасно понимала, почему Лия не хотела домой, почему боялась, что её найдут. Но всё же… может, Пия не стала бы такой злой, если бы ей не пришлось проживать целую жизнь, скорбя о потере дочери? Она переложила всю вину на мою маму. И именно поэтому освободила Бравиту – думала, что та поможет ей отомстить.

У меня ужасно закружилась голова от всех этих мыслей о том, как всё могло быть, если бы Лия не сбежала. Моя мама наверняка была бы дикой ведьмой и научила бы меня пользоваться моими способностями, вместо того чтобы повернуться спиной ко всему дикому миру. Жизнь Пии была бы другой. Возможно, Бравита никогда бы не получила свободу. Но всё-таки всерьёз сердиться на Лию было невозможно. Я вспомнила о поцелуе, который она подарила Девану на прощанье. О её песне, невероятной, сказочной песне, и о той музыке, которую она сочиняла вместе со своей небольшой семьёй. Всего этого тоже бы не было, если бы она осталась милой, послушной доченькой Пии.

– Когда я впервые увидела Клару… то решила, что это ты. Я о тебе часто думала. В моих воспоминаниях ты так и осталась тринадцатилетней, хотя я понимала, что это невозможно, и вдруг ты появилась – вернее, так мне вначале показалось, но потом я поняла, что это, должно быть, твоя дочь. И я решила, что мне нужно разыскать тебя. Ты можешь меня простить? – спросила Лия.

Мама покачала головой. Мне кажется, она не пыталась таким образом сказать «нет», просто не могла ничего сказать от… растерянности.

– Не знаю, что и думать, – затем произнесла она. – Даже не могу выразить, что сейчас чувствую.

Но потом она всё же положила руку на плечо Кармелии и долго всматривалась в её лицо.

– Лия… – прошептала она, причём голос её вдруг помолодел, став почти детским. – Это действительно ты?

– Мила и Лия – подруги навек, – повторила Кармелия.

И тут они бросились друг другу в объятия, словно им по-прежнему было по тринадцать лет и они являлись лучшими подругами.

Глава 12

Радужный щит

Казалось, в последний раз я сидела на кухне тёти Исы много лет назад, хотя на самом деле… Нет, посчитать сколько дней прошло, было сложно. Больше недели. Меньше месяца… Я всё ещё ощущала ужасную усталость, но, по крайней мере, наконец-то избавилась от «скафандра» и облачилась в обычную – и чистую – одежду. Ту-Ту устроился на карнизе для штор и закрыл глаза. Солнце давно уже встало, а для всех разумных сов это означало время сна.

В доме тёти Исы всегда обитало несколько диких зверей, но сегодня практически каждый подлокотник или спинка стула оказались заняты какой-нибудь птичкой.

Если ты садился на диван – он начинал приглушённо ворчать: под ним устроилось семейство барсуков, а им, как и совам, ведущим ночной образ жизни, не очень-то нравилось, когда их беспокоят среди бела дня. Собачью корзину заняли несколько куропаток и заячья пара, поэтому Тупик неприкаянно бродил вокруг, не понимая, куда он может примоститься, чтобы никому не мешать. Он был большим псом, и при его приближении большинство мелких животных начинали нервничать, принимаясь пищать, голосить или рычать.

– Да заключите вы наконец перемирие! – воскликнула я, прибегая к интонации дикой песни, чтобы увериться, что все меня поняли. Гомон прекратился, и Тупик с благодарностью опустился на пол под кухонным столом.

Хотя многие животные обычно враждовали, на самом деле они уже заключили перемирие. Лисы не трогали мышей и перепёлок, а на лужайке под яблонями бок о бок рыли землю два огромных кабана, даже не пытаясь прогнать друг друга. Правда, лужайка выглядела просто ужасно, но в этом ничего катастрофического не было…

– Вы должны мне помочь, – сказала я маме с Лией. – Я понимаю, что это было давно, но всё равно вы обе больше меня учились дикому колдовству. Вы лучше знаете, как и что нужно делать.

– Что ты хочешь узнать? – спросила Лия.

– Как мне защитить… – я махнула рукой, в которой держала чашку, и чуть не пролила чай, – всё это. Всех живых существ?

– Как установить дикую защиту? – спросила мама.

– Да. И взять под неё всех, кто нашёл здесь убежище. Мам, ты укрепила защиту у ручья – я почувствовала. Как ты это сделала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая ведьма

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература