Читаем Обезьяны полностью

Беппо сидел молча и смотрел на дупло. Но любопытство взяло верх. Он перепрыгнул на гнилую ветку и заглянул в дупло. Там было темно, и он, конечно, ничего не увидал. Ворча про-себя, он засунул туда свою худенькую ручку, с любопытством и надеждой шаря в темноте. В следующую минуту надежда сменилась разочарованием: Беппо выдернул ручку с криком боли и гнева и стал облизывать кровь, струившуюся из пальцев, прокушенных острыми зубами белки. Чем сильнее была боль, тем больше рос его гнев. Наконец Беппо схватил гнилую ветку обеими руками и начал трясти ее изо всех сил. Минута — и с слабым треском ветка вместе с Беппо полетела на землю…

Через мгновение от земли отделилась тень перепуганной на-смерть обезьянки, которая в паническом ужасе бросилась на соседнее дерево. У нее была только одна мысль, только одна цель — очутиться как можно дальше от этого места, и она это исполнила с той быстротой, на которую способны только обезьяны. Неизвестно, сколько времени продолжалась бы эта бешеная скачка по деревьям, если бы лес не прервался широкой открытой поляной.

Беппо остановился на ветке огромной сикоморы и начал смотреть на поляну, как будто сознавая, что перед ним находится предмет, достойный внимательного изучения.

IV. Знакомство с енотом

Тихий вечерний ветер приносил с собой интересные животные запахи, с которыми он был отчасти знаком. Это были успокоительные, приятные, домашние запахи, и Беппо почему-то знал, что они исходили от животных, собравшихся на ночь в строениях, темневших среди поляны. Каким-то чудесным образом Беппо понимал, что это — жилье человека, но это ничуть не испугало его, как пугало всегда других зверей, которые останавливались на опушке и со страхом смотрели на поляну.

Беппо некоторое время внимательно смотрел на постройки, но для подробного изучения его позиция на верхушке сикоморы была неудобна, и он слез на землю. Неловко ступая по колючей траве недавно скошенного луга, он направился прямо к ферме.

Добравшись до хлева, он остановился, чтобы понюхать, прислушаться и осмотреться. Из хлева доносился слабый топот сонных лошадей и глубокое, шумное дыхание коров. Беппо задумался над тем, как они туда попали, и начал искать вход. Дойдя до угла длинной постройки, он остановился. Здесь его глазам представилось такое удивительное зрелище, что он взвизгнул и поспешил взобраться на первый попавшийся высокий предмет.

С безопасной верхушки его Беппо, немного успокоенный, стал внимательно рассматривать существо, самое странное из всех, которые он видел с тех пор как покинул свою родину. Некоторое время он думал, что это тоже обезьяна, потому что существо это стояло на задних ногах, видимо, без всякого труда и пользовалось своими короткими и похожими на руки передними лапами так же легко, как Беппо. У него была очень плутоватая мордочка, похожая на человеческое лицо, с большими глазами, которые смотрели на Беппо с любопытством и лукавством. Беппо сейчас же заметил, что незнакомое создание было привязано цепью к небольшому домику, похожему на конуру. Это пробудило в его сердце горячее сочувствие к пленнику. Он слез со своего безопасного места и начал медленно и осторожно подходить к нему. На благоразумном расстоянии он остановился, расставил локти, сел, опершись на землю руками, готовый каждую минуту бежать.

Что касается бедного пленника, то он сидел по-медвежьи и тоже пристально смотрел на Беппо. Никогда за свою короткую жизнь он не видел такого смешного создания. Правда, его знание жизни было невелико, потому что, с тех пор как Зеб Стронг убил его родителей и вытащил его с братьями из дупла большого дерева, его жизненный опыт был ограничен длиной его цепи.

На ферме не было ничего, что хотя бы мало-мальски напоминало обезьяну, пожалуй, кроме двух белоголовых ребятишек, возившихся иногда около сарая. Но между ними и обезьяной была громадная разница, имевшая для енота большое значение: Беппо не обладал страшным человеческим запахом, который всегда пугал бедного пленника. Он не видел в Беппо ничего опасного, а потому, обладая таким же сильным любопытством, как и тот, пожирал его глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики звериные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука