Тогда он стал ходить по краю крыши и, опуская голову, исследовать стены. И все время его острый черный нос работал изо всех сил. Добравшись до помещения цыплят, он остановился: сильный куриный запах из открытых отдушин ударил ему в нос. Отверстие, которое он искал, было найдено. Он осторожно спрыгнул с крыши на край отдушины и, с трудом цепляясь за нее ногами, мешком свалился на пол курятника. Беппо, глядя на него с края крыши, долго раздумывал, прежде чем последовать за ним. Он еще не понимал, в чем дело, а потому не мог решиться.
Но ничего страшного не случилось. Енот был в курятнике, и все, что Беппо слышал, было тихое клохтанье сонных кур. И чем дольше он ждал, тем сильнее разгоралось его любопытство. Что мог делать там его приятель? Наконец любопытство взяло верх, и Беппо прыгнул на отдушину, а оттуда на пол курятника, проделав все это с гораздо большей ловкостью, чем неуклюжий енот.
Только очутившись в курятнике, он сразу понял, в чем заключалась игра, и сердце его забилось от радости.
В одном из углов сидел его черномордый приятель, старательно выедавший внутренность огромного яйца — такого огромного, каких Беппо, воровавший только яйца мелких птиц в лесу, никогда не видывал. Кругом стен в ящиках лежало множество таких же крупных яиц, а над ними — целые ряды огромных птиц. Беппо сейчас же схватил одно из яиц и по своему обыкновению швырнул прямо в своего друга. За ним другое, третье, четвертое… Несчастный енот с трудом увивался от бомбардировки и сердито ворчал.
Куры, разбуженные деятельностью Беппо, начали кудахтать и хлопать крыльями. Ему это очень понравилось, и он сейчас же перенес свое внимание с енота на них и стал бомбардировать их яйцами всех цветов и величин. Поднялся настоящий переполох. Куры с криком заметались по курятнику, поднимая целые столбы пыли. И чем сильнее был шум, тем больше расходился Беппо. Он прыгал с жердочки на пол и обратно в каком-то пьяном восторге, бормоча и взвизгивая и бросаясь всем, что он находил под рукой. Когда снарядов больше не осталось, он принялся лазать по жердочкам, неистово бормоча, размахивая руками и хватая кур за крылья и хвосты, так что перья летели во все стороны. Это было невыразимое наслаждение.
Но вдруг дверь курятника порывисто распахнулась, белый луч скользнул в помещение, и под самой жердочкой, на которой сидел Беппо, очутилась человеческая фигура.
Енот сразу понял, что дело плохо. Он бросился к двери, стараясь проскользнуть между ногами человека. Неизвестно, удалось ли бы ему бежать, если бы Беппо не заметил его намерения и не решил последовать за ним.
Путь к выходу для Беппо был только один, а именно — по голове и плечам человека, стоявшего под ним, и Беппо решил воспользоваться им. С диким криком он свалился прямо на широкое плечо Зеба Стронга, промедлив на нем ровно столько мгновений, сколько нужно было, чтобы оцарапать его и укусить за ухо, и приготовился к второму прыжку. Застонав от боли, Зеб Стронг отскочил назад и, потеряв равновесие, упал во всю длину на пол курятника, а Беппо преспокойно выбежал из двери и скрылся в ночной темноте.
— Проклятые еноты! Целых два, да еще кусаются… — ворчал Зеб, поднимаясь на ноги.
Вслед за бранью раздались два выстрела.
— Нате вам, воры, — сердито прибавил он, паля наудачу.
Сейчас же вслед за первым и вторым страшным шумом мародеры почувствовали нестерпимую боль сразу в десяти местах. После второго выстрела Беппо упал, а когда поднялся, то побежал вдвое тише прежнего. Енот тоже повизгивал от боли и бежал прихрамывая. Когда приятели добежали до леса, они с трудом забрались на свое дерево и скрылись в глубине сырого дупла.
Больные, в лихорадке, они пролежали в дупле весь остаток ночи и весь следующий день. Взвизгивая, как больные дети, они лежали обнявшись и зализывали друг другу раны. Беппо обвивал своими длинными руками неуклюжее тело своего друга, и ему удалось вытащить цепкими пальчиками у себя и у енота несколько дробинок, лежавших под верхним слоем кожи.
Хотя догнавшие обоих дробинки были на излете, Беппо все-таки пострадал сильнее своего друга. Вечером на другой день енот уже чувствовал себя гораздо лучше. Он освободился из объятий Беппо и выбрался из дупла. Добравшись доверху, он вопросительно оглянулся на Беппо, но тот только жалобно взвизгнул в ответ. Он был слишком болен, чтобы думать о еде или проказах, и вместо того, чтобы вылезти вслед за енотом, свернулся покруче клубочком и старался заснуть…
На заре ему стало легче. Он почувствовал голод, и у него хватило сил добраться до выхода и вылезти на сухую ветку, где он обыкновенно спал. Растянувшись на теплом утреннем солнышке, он стал ждать возвращения черномордого приятеля с ночной охоты. Но солнце поднималось все выше и выше, а енот не возвращался. Беппо соскучился, сделался раздражительным и наконец решил спуститься вниз на знакомое место, где росла черника. Это стоило ему больших усилий. Но внизу, наевшись вдоволь вкусных ягод, он успокоился и, растянувшись на горячем от солнца камне, сладко уснул.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей