Читаем Объятые вьюгой (СИ) полностью

Ноэль, плохо скрывая улыбку, от которой мои щёки снова вспыхнули румянцем, медленно повернулся. Присев на кровать, я свободной рукой сняла повязку со спины больного и нахмурилась. Чёрные витиеватые шрамы, похожие на ветки сухого дерева, тянулись от тёмно-красной раны в разные стороны, подобно лучам запретной магии. Они были очень похожи на купол защиты, только зловеще въевшийся в кожу. Рана была такой пугающей и чёрной, что мне стало не по себе. Но я не могу показать страх, только не сейчас. Закусив нижнюю губу, принялась уверенно наносить мазь на поражённые участки кожи. Спина Ноэля напряглась, и я остановилась.

— Больно?

— Нет. Непривычны такие нежные прикосновения, — ответил он странно тихим голосом.

Кажется, я обрабатывала рану целую вечность, на лбу даже выступила испарина от напряжения. Наконец, работы была кончена. Я наложила чистую повязку, но не спешила вставать. Рассматривала широкую спину Ноэля, борясь с томительным желанием прикоснуться ладонью к его коже.

Он слегка повернул голову.

— Что-то не так?

Я вздрогнула, будто пробудившись ото сна, и резко встала.

— Немного испугалась твоей раны, но всё в порядке.

Ноэль смотрел на меня с улыбкой.

— Могу одеваться?

Почему я слышу в его голосе какой-то вызов, издёвку? Странное тягучее чувство снова возникло внизу живота.

— Если тебе тяжело, могу помочь.

Его глаза так хитро блеснули, что я пожалела о сказанном.

— Одеваться? Таких предложений мне ещё не делали.

Просто дар речи потеряла от такого. Развернулась и отошла к столику. Почему Ноэль так странно себя ведёт? Раньше я не видела его таким… Игривым?

— Кажется, я смутил тебя. Прости, — послышался его извиняющийся голос.

Решила сменить тему. Я чувствовала себя какой-то уязвимой, неуверенной, комната словно становилась меньше с каждой минутой. Пора что-то предпринять.

— Раз с одним делом справились, могу теперь приступить к разговору, — сказала я.

Повернувшись к Ноэлю, увидела, что он уже надел рубашку. Хвала Белым звёздам! Голый он снова бы меня отвлекал.

— Вчера приходила Диана…

— Что ей нужно здесь? — тут же взорвался он.

Что ж, этого я ожидала.

— Ты ведь не пустила её на порог? Что она пыталась вынюхать? — продолжал распаляться Ноэль.

— Прошу тебя, выслушай…

— Ей нельзя верить, Мави, — резко перебил тот. — Она мастерски обманывала нас всех, едва не погубила тебя, заперев в лиловой комнате… Нет, не желаю слышать её имени!

Я вздохнула. Это сложнее, чем думала. Значит, надо переходить сразу к главному.

— Речь пойдёт не о Диане, а о Дэвиде Макке.

И, воспользовавшись паузой, пока Ноэль переваривал мои слова, пересказала ему весь наш разговор с Дианой. Не забыла рассказать и про беседу в больнице. На удивление Ноэль ни разу не перебил, он слушал внимательно, не показывая эмоций. Когда я закончила, в спальне повисла тишина.

— Диана поставила нас в трудное положение, — наконец, заговорил Ноэль.

— Почему? — удивилась я.

— После того, что она сделала, лично я не могу ей верить, но слова про второй артефакт могут быть правдой. Остаётся только понять, действительно ли это сказал ей Дэвид Макк или тот, кто хочет устроить нам ловушку?

Совершенно ужасная мысль посетила мою голову.

— Ты думаешь, Диана может работать на преступника?

Ноэль задумчиво смотрел на меня. Он будто бы пытался нарисовать в голове какие-то схемы и нити соединений, чтобы понять, что является истинным, а что — ложным.

— Нам нужно срочно собрать команду.

Сначала Ноэль собирался ехать в штаб, и мне с большим трудом удалось уговорить его отказаться от этой идеи. Он был ещё слаб для таких нагрузок, правда, слишком упрям, чтобы согласиться со мной сразу. Наконец, Ноэль согласился с моими доводами собрать всех в своём доме.

Проще всего было написать записки и заплатить посыльному, но я решила не рисковать. Неизвестно, где ещё у преступника могут быть «уши» и «глаза», поэтому сама отправилась в штаб. И менее, чем через час, коллеги прибыли в дом своего начальника. Глен даже успел по моей просьбе заехать за Лоурилем, а Юген, несмотря на бледность и болезненные тени под глазами, казался воодушевлённым и по-доброму мне улыбался. Приехала и Беата, которая выглядела очень усталой.

Я помогла Ноэлю спуститься, хоть он и противился любой помощи. Коллеги встретили его с радостью, наперебой спрашивая, как он себя чувствует, но, не желая пускаться в долгие разговоры о своём здоровье, он перешёл к цели сбора. Пока Ноэль рассказывал, периодически вовлекая в свой рассказ и меня, я рассматривала лица коллег. Они слушали внимательно и не скрывали удивления, а в какой-то момент на лице Беаты я прочла глубокую печаль, почти отчаяние. Неужели всё у нас так плохо?

— Я хотел бы как можно скорее поговорить с Дэвидом, — первым подал голос Лоуриль. — Чары запретной магии ослабли, это, думаю, сейчас понятно каждому. Нужно действовать!

— Полностью поддерживаю вашу идею, мьес Томас, — согласился Ноэль. — Я считаю, что ваша работа с Дэвидом Макком помогла, он заговорил. И это нужно продолжать незамедлительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы