Читаем Облачный единорог полностью

Щенок тоскливо завыл, содрогаясь всем телом. Девочки схватились за руки, чтобы не свалиться с его спины.

– Этот смерч унёс и яйца Искорки, – сказала Эмили. – Ты их, случайно, не видел?

– Нет! – взвыл Пушок и заплакал ещё горше.

– А всё потому, что эта ужасная Селена украла у Прохлады медальон! – объяснила Аиша. – Потому и воздух стал таким грязным. Мы ищем медальон Прохлады, и твой мячик мы тоже найдём!

Пушок сразу же перестал плакать и завилял хвостом.

– Спасибо! – ответил щенок и весело гавкнул. – А можно мне вам помочь?

– Ну конечно! – заверила его Аиша.

Эмили задумчиво вглядывалась в мутный воздух.

– Давайте-ка поднимемся повыше, – предложила она. – Тогда мы сможем разглядеть, куда направляется смерч.

– Держитесь крепче! – воскликнул Пушок. – Полетели!

Так, на спине Пушка, девочки поднялись высоко в небо. Искорка и Прохлада летели рядом.

Клубы сизого пыльного тумана расползались по небу, мешая что-нибудь разглядеть. А внизу, под облаками, и вовсе творилось что-то страшное. Зелёные леса и сверкающие озёра Долины единорогов потускнели, сделались серыми и грязными.

– Какое всё тоскливое! – грустно вздохнула Эмили, разглядывая эту унылую картину.

Пушок тоненько заскулил.

– Что там внизу такое? – спросил он. – Выглядит ужасно!

Аиша взглянула в ту же сторону… и увидела скользящее по лугу тёмное пятно.

– Это же смерч!

– Ты настоящий следопыт, Пушок! – похвалила щенка Прохлада.

– Скорее за ним, Пушок! – поторопила его Эмили. – Нам надо спешить!

<p>Глава четвёртая</p><p>Хоб-спаситель</p>

Пушок, Искорка и Прохлада стремительно полетели вниз – за бешено вращающимся смерчем.

Эмили и Аиша покрепче вцепились в мех Пушка – слишком уж быстро приближалась земля!

Стремительно вращаясь, смерч нёсся к какой-то странной горе. Больше всего она была похожа на огромную кучу мусора. Смерч закружился прямо над ней, сбрасывая в кучу все предметы, которые он украл по дороге. Вся эта груда была покрыта вязкой грязью, а из недр горы вырывались клубы сизой пыли.

– Смерч устраивает здесь свалку! – в ужасе ахнула Искорка.

Дрожь пробежала по гладкой шёрстке Прохлады.

– В жизни не видела ничего грязнее!

– Это самое грязное место во всей Долине единорогов, – согласился Пушок.

Эмили наморщила лоб и глубоко задумалась. Слова Пушка подали ей идею…

– Прошлый случай, с медальоном Зарницы, показал нам, что медальон становится источником злой магии, которую насылает на долину Селена, – начала она. – И что она заставляет его действовать наоборот. Значит, где бы ни находился медальон, он загрязняет всё вокруг. Там должно быть даже грязнее, чем здесь!

– Значит, раз это место самое грязное, – радостно подхватила Аиша, – то и медальон наверняка там.

Друзья дождались, когда смерч уйдёт, и приземлились рядом с кучей мусора. Но стоило им приблизиться к ней, как все отчаянно раскашлялись от пыли.

– Ничего не выйдет, – отплёвываясь, просипела Аиша. – Ближе нам не подойти.

– Придумала! – воскликнула Эмили. – Когда я провожу опыты, я всегда надеваю маску. Она нужна, чтобы не вдохнуть чего-нибудь вредного. – Девочка нахмурилась. – Вот только где мы найдём маски в Долине единорогов?

У Аиши загорелись глаза.

– Знаю! У Хоба!

Маленький гоблин Хоб был талантливым мастером зелий. В прошлый раз, когда они искали медальон Зарницы, девочки помогли Хобу сварить волшебное зелье, чтобы отогреть драконов с горы Фейерверк.

– Наверняка он надевает маску, когда варит свои зелья, – торжествующе закончила Аиша.

– Он живёт недалеко отсюда! – радостно подхватила Прохлада.

– Я бы с удовольствием доставил вас к нему, но мне надо как можно скорее убираться отсюда, – вздохнул Пушок. Щенок отряхнулся – и с его пушистой белой шубки во все стороны полетела пыль. – Скоро я так испачкаюсь, что уже не смогу взлететь.

– Ты и так нам очень помог! – напомнила Аиша, погладив щенка по шелковистой голове. – Это ведь ты разглядел смерч!

– Я понесу девочек, – успокоила малыша Прохлада.

– Мы не забудем про твой мячик, Пушок, – пообещала Эмили и забралась на спину единорога позади Аиши.

– Счастливо, и удачи вам! – сказал щенок и помахал им большой пушистой лапой.

Прохлада взмыла в небо, Искорка последовала за ней. С каждой минутой воздух становился всё грязнее. Мимо проносились мелкие камешки и самые разные предметы. Корзины для пикников и крошечные велосипеды летели мимо них в сторону кучи мусора. Девочки пригибались и отшатывались, чтобы ни с чем не столкнуться, и прикрывали рты – но горло всё равно пересохло. Единорог с трудом пробирался сквозь пыльные тучи, а со всех сторон нёсся кашель. Казалось, что раскашлялся каждый обитатель Долины единорогов.

Наконец Прохлада начала снижаться к лесу у подножия горы Фейерверк. Ниже, под кронами деревьев, подруги разглядели старенького согбенного гоблина в фиолетовом плаще и остроконечной шляпе. Он пытался вымести с порога пыль, которую нанесло перед его жилищем.

– Бедный Хоб! – ахнула Аиша. – Эта противная пыль портит его чудесный дом.

Единорог и девочки приземлились у порога, и Хоб бросил метлу. Феникс опустился рядом, приветственно курлыкнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина единорогов

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей