Читаем Облачный единорог полностью

– Какой я умный, – хихикал летучий мышь, порхая вокруг. – Я вас поймал! Теперь Селена узнает, что я лучший в мире помощник! Полечу и скажу ей, а она пусть решает, что с вами делать!

Летун унёсся прочь, заливаясь скрипучим хохотом.

– Что же нам делать? – проклекотала Искорка. – Нам ни за что отсюда не выбраться! Бедные мои птенчики…

– Должен быть способ! – возразила Эмили. – Надо только подумать…

Прохлада стянула маску и попыталась перегрызть верёвку. Аиша тем временем изо всех сил тянула и дёргала сеть.

– Не выходит, – тяжело дыша, признала наконец девочка. – Только крепче держит.

Тут Эмили заметила, что внизу что-то поблёскивает. Девочка осторожно счистила ногой грязь… и обнаружила под ней крохотные серебряные ножнички.

Аиша так и ахнула.

– Хоб сказал, смерч унёс его ножницы, – напомнила девочка. – Наверное, это как раз они. Может быть, они помогут нам выбраться?

Эмили завозилась в верёвочной клетке и наконец извернулась так, чтобы дотянуться до ножниц и подцепить их пальцами за кольца. Девочка начала резать. Верёвка была толстой и грубой, но ножнички оказались очень острыми. В конце концов Эмили удалось проделать в сетке дыру, достаточную для того, чтобы в неё пролезла девочка.

– Молодец, Эмили! – похвалила подругу Прохлада.

Эмили широко улыбнулась и протиснулась на волю. Аиша последовала за ней. Вдвоём девочки потянули сеть в разные стороны, разорвали её ещё немного и помогли выбраться фениксу и единорогу.

– Какое облегчение! – выдохнула Искорка, приглаживая растрёпанные перья.

Прохлада вдруг вскинула голову.

– Вы это слышите? – спросил единорог.

Все прислушались. Откуда-то издалека доносилась нежная песня.

– Это мои птенчики распевают под скорлупой! – воскликнула Искорка.

– Но где они? – Аиша пыталась хоть что-нибудь разглядеть сквозь висящую в воздухе муть. – Да что ж так темно-то…

– С этим я могу помочь, – вызвалась Искорка. Феникс загнул свой роскошный хвост так, что он оказался над головой. Кончики длинных багряных перьев вдруг зажглись и засияли, словно праздничная гирлянда.

– Ух ты! – ахнули девочки хором.

– За мной! – позвала Искорка.

– Подождите! – спохватилась Эмили. – Так мы можем потеряться.

Девочка быстро распутала сеть, свернула получившуюся длинную верёвку в кольцо и повесила его себе на руку.

– Если разматывать её по дороге, мы всегда сможем вернуться, – объяснила она подругам. Девочка опустила в карман ножницы Хоба – и они зашагали за фениксом, осторожно ступая по неровной поверхности. Под вой ветра они карабкались по грудам фонарей, щёток и садовых лопат. Копыта Прохлады то и дело проскальзывали, а Эмили с Аишей уцепились друг за дружку, чтобы не упасть.

Песня становилась всё громче. Уже можно было разобрать слова:

Песню нашу слушайте, облака!Мы под скорлупой сидим лишь пока.Скоро вылупимся мы из яицИ по небу полетим выше птиц!

– Похоже, мы совсем рядом, – заметила Прохлада.

Искорка медленно поворачивалась, чтобы осветить перьями хвоста валявшийся со всех сторон мусор.

Все внимательно вглядывались в наваленный хлам. Тут были груды книг, стопки чайных чашек, пара кресел и…

– Смотрите! – Аиша указала на белый завиток, едва заметный под грудой молочников. Это было гнездо из мягкого белого облака, а в нём – золотые яйца!

– Мои яйца! – Искорка радостно захлопала крыльями. Аиша и Эмили раскидали молочники – и счастливый феникс нежно сомкнул крылья вокруг яиц. Искорка заворковала над птенцами, скрытыми сияющей скорлупой.

– Они в порядке! – выдохнула Аиша. – Искорка, тебе нужно скорее забрать их домой! Пока они не вылупились!

– Аиша права, – поддержала подругу Прохлада. – А мы с девочками останемся и поищем мой медальон.

Искорка улыбнулась подругам, но решительно упёрлась лапками в землю и подняла хвост повыше.

– Я остаюсь, – твёрдо заявила она. – Вы помогли мне. Теперь я помогу вам победить эту ужасную Селену.

<p>Глава шестая</p><p>На ветру</p>

– Вперёд, на поиски! – призвала Прохлада. – Мой медальон должен быть где-то здесь.

Искорка подхватила своё драгоценное гнёздышко и надёжно пристроила его под крылом.

Подруги поднимались всё выше и выше, следуя за сияющим хвостом феникса. Эмили на ходу разматывала верёвку. Ветер становился сильнее, он трепал одежду девочек и швырял волосы им в лицо.

Едва подруги поднялись на самый верх мусорной кучи, как она вдруг затряслась. Эмили ахнула: прямо на них по небу нёсся крутящийся воздушный столб.

– Опять этот ужасный смерч! – завопила Аиша, пытаясь перекричать вой ветра. – Ещё что-то несёт!

Тут Эмили заметила среди предметов, которые подхватил смерч, что-то маленькое и блестящее. Девочка прищурилась. Да это же медальон на серебряной цепочке!

– Смотрите! – крикнула она.

Прохлада радостно заржала, но в следующий миг ушки единорога печально поникли.

– Но как нам его вернуть? Смерч и нас тоже затянет!

Эмили напряжённо задумалась. Девочка посмотрела на свою верёвку. За ней уже тянулся длинный «хвост», но на руке всё ещё висел приличный кусок каната.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина единорогов

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей