— Нужно! Раздвиньте ему ноги, поглядим, чем он хвастает? Так, хорошо. Клещи раскалили?
— Докрасна раскалили! – отвечает ее помощница.
— Хорошо, пусть докрасна! Он ведь не успокоится, пока ему не выжжешь!
Склонились над ним, качаются пустые мешки голых грудей, шлепают его по носу.
Одна говорит:
— Шипит!
Другая:
— Смердит!
— А как же иначе, ведь он давно уже разлагается. Потому и не больно ему.
— Почему разлагается?
— От проказы. Разве не знаешь: он Дупов сын, внук
Якова Изгоя. Это у них в крови.
— Осталось что-нибудь?
— Ничего, одни след. Теперь угомонится.
— Пусти его, пусть ползет, противно на него смотреть. .
Граф медленно встает, пораженный и гневный, как выхолощенный бык, и вспоминает, что все это однажды уже было: он долго разлагался в каких-то огромных корытах из земли и ночи, а когда вода испарилась, он остался на дне и снова возник из лужицы влаги и грязи, смешанной с каплей слизи. Все это повторится, заметил он про себя: разложение, ожидание, слияние и снова я выползень и снова буду досаждать всем и вся...
Поднялся. Страшно жмут и давят новые итальянские ботинки на гвоздях. Он хромает, спотыкается. Болят ступни, словно всюду в них вонзаются гвозди. А может быть, это кусают крысы – живая, издающая пронзительный писк, серая масса, которая все время растет и множится.
Он кинулся от них по длинным коридорам военного склада и прибежал на кухню. Запахло вареной капустой, и горячие половники засвистели над его головой. Граф ищет спасения в уборной и там сталкивается нос к носу с воеводой Юзбашичем.
— Тут-то ты мне и попался, – говорит воевода, – я знал, что ты сюда заглянешь. Ну, говори!
Деваться некуда. Стоит он, обливается от страха потом и нижет ложь на ложь быстро-быстро. Две собаки – старый англичанин инженер Бели и итальянский интендант
Чивини – начинают ловить его ложь на лету, одну за другой, точно зайцев. Одну хвать за хвост и – на части, другую хвать за горло и – конец ей; а какая сопротивляется, на ту они налетают вместе и разрывают. Остервенев, бросаются и на него: рычат, щелкают зубами, кусают за ноги, прогрызая обувь насквозь. Наконец валят с ног и тащат к
Мршиной Баре, где осталась ржаветь его винтовка. «Это сон, – думает он. – Наверное сон, но если я тотчас не проснусь, они бросят меня в болото, и я уж никогда не проснусь. Подо мной провалится лед, вон как трещит. Страшно трещит, точно из ружья стреляют, сначала вдали, а потом все ближе, и некому мне помочь – все только смеются. Вот отпустили, не до того им, смеются, а Бара все ближе, вот-вот проглотит. Надо было бы бежать на гору, сверху виднее, что делать, но никто не хочет сказать, где она. Благо тому, кто знает, где эта гора...»
II
Видо Паромщик стоит на горе и не знает, что делать.
Ослепительно сверкающее солнце ярко освещает покрытые лесом горы, долины, низины – все видно, но ничего не известно. Даже и то, что недавно было ясно, расплылось и помутнело в сверкающем просторе. Он пошел, как ему помнится, вытаскивать Байо из омута, в котором тот утонул; а оказалось, что омут совсем не похож на тот, у перевоза, – он огромный, коварный и полный невидимых опасностей. Видо почти раскаялся, что так, очертя голову, пошел; и даже испугался, что вернуться уже не может. Он вспомнил паром, сестру, мать, хижину и ощутил острую, как нож, ненависть к Байо Баничичу: какого черта он заблудился! Коли ты рохля, ни на что не способен, ходить и то не можешь – чего тебя понесло в гайдуки!. В следующую минуту от ненависти не осталось и следа – ее сменили жалость и раскаяние: «Все мы виноваты, а я больше всех – хоть раз бы обернулся, и все было бы хорошо...»
Видо даже вспотел от огорчения, прищурил глаза и двинулся дальше. Он шел по следу, глядя по сторонам, чтобы не пропустить то место, где Байо поскользнулся и слетел вниз. Порой ему представлялось, что он уже прошел это место или его совсем не существует. «Нет такого места, это выдумка: Байо не поскользнулся и не слетел вниз, ведь он все время шел за нами след в след, мы слышали его дыхание, скрип снега под его ногами – потому и не оборачивались. И только наверху, на Повии, когда Гавро вел переговоры с мусульманами и когда казалось, что они не договорятся, Байо разыскал в кустах лазейку и прошел один, никого не окликнув, сначала думал, что они идут за ним, а когда спохватился, было уже поздно. Прошел и сейчас где-нибудь по ту сторону живой стены. Может, все они уже прошли и лишь дурак Видо Паромщик тщетно бродит в поисках несуществующего места. Орешник в долинах, мимо которого он проходит, знает это и потому с удивлением глядит на него и машет ветвями: нету, нету, прошел Байо; прошел вместе с вами и больше сюда не возвращался – не такой он глупый, чтобы, как ты, возвращаться прямо в западню...»