Читаем Обман во имя любви полностью

Когда она спустилась вниз, Блэйз сидел в гостиной, листая какие-то журналы, посвященные скачкам. Крисси нервно откашлялась. Он отбросил в сторону журнал, вскочил с места и уставился на нее. Он не мог скрыть своего восхищения, глядя на вьющиеся волосы цвета красного дерева, обрамлявшие ее разрумянившееся прелестное лицо. Потом его взгляд, на секунду задержавшись на спелых алых губах, окинул с головы до ног ее точеную фигурку, стройность которой только подчеркивало изысканное платье, повторяющее каждый изгиб ее тела.

– Да кто такая Брижит Бардо по сравнению с тобой! – еле слышно прошептал он. – Ты просто ослепительна! Ты такая сладкая, волнующая и манящая…

Он что, смеется над ней, подумала Крисси, смущенно отводя взгляд. Или он действительно находит ее красивой? Сколько она себя помнила, Элайн всегда внушала ей, что она уродина, что ни один мужчина, даже самый неказистый, не обратит на нее внимания. И вдруг такие комплименты со стороны кого – самого Блэйза! Нет, он все-таки решил поиздеваться над ней!

– Я хочу, чтобы ты надела вот это… – Блэйз открыл бархатную коробочку, лежавшую на мраморной каминной доске, и извлек из нее тонкое бриллиантовое ожерелье, заигравшее тысячами огней. – Это принадлежало моей матери…

– Я не могу! – воскликнула Крисси, отпрянув.

Игнорируя ее протесты, Блэйз развернул ее и проворно застегнул ожерелье на шее. Крисси дрожащими пальцами коснулась драгоценной вещицы.

– Но это ведь принадлежало твоей матери. Я не смею….

– Уже поздно. – Блэйз слегка подтолкнул ее к двери.

Флосс появилась в холле, держа на руках Рози и радостно улыбаясь:

– Я так счастлива за вас обоих…

– Ты ведь, поди, и не надеялась, что придет такой день, правда, Флосс? – усмехнулся Блэйз.

– Зачем ты р-рассказал о нас Флосс? – спросила Крисси, когда они уже сели в машину.

– Гамиш разговаривает со мной сквозь зубы, узнав, что я сотворил с тобой три года назад, – сухо сообщил ей Блэйз.

– Ч-что?

– Ты ведь была тогда несовершеннолетней, а я был на десять лет старше. По-твоему, он должен был одобрить мой поступок?

Крисси заерзала на своем сиденье, все больше и больше теряя присутствие духа. Ее ложь распространялась подобно эпидемии, поражая все новых и новых людей.

Алланы жили в доме, который, возможно, когда-то был простым фермерским коттеджем. Теперь, после перепланировки, его можно было сравнить с солидным помещичьим особняком.

Дэвид Аллан, довольно моложавый и подтянутый в свои шестьдесят лет мужчина, встретил их у самых дверей.

– Ты, как всегда, последний, Блэйз… А что за роскошная дама почтила нас своим присутствием?

О Господи, ей хотелось сквозь землю провалиться. Она приехала сюда без приглашения!

Дэвид внимательно вгляделся в ее лицо:

– Вы Лесли, не так ли?

– Крисси, – спокойно поправил его Блэйз.

– Я не могу запомнить весь твой гарем, приятель. – Дэвид дружески похлопал его по плечу и добродушно улыбнулся.

Крисси почувствовала, как ее щеки запылали. Ей хотелось припереть Блэйза к стене и медленно удавить.

Следующим ее испытанием стала хозяйка дома. Когда Крисси встретилась взглядом с Джанин Аллан, то поняла, что явилась для нее нежеланным сюрпризом.

Жена Дэвида была примерно на двадцать лет моложе мужа, болезненно-худая, экзальтированная блондинка. Эта дама явно испытывала к Блэйзу более чем симпатию. О Господи! Неужели и с ней он спал? Джанин со всех ног кинулась к Блэйзу, спрашивая, что он будет пить, где ему удобнее сесть. В ее взгляде читалось восхищение.

Когда гости наконец перешли в гостиную, Крисси, стараясь казаться безразличной, прошептала:

– Тебе не с-следовало брать меня с собой, тем более без приглашения.

– Обычно текст приглашений заканчивается словами: «с дамой».

– Вы слишком молоды, чтобы быть экономкой, – приторно сладким голосом заметила Джанин.

Несколько дам переглянулись между собой и захихикали.

– Я люблю молоденьких и симпатичных экономок, – медленно произнес Блэйз.

Крисси до боли стиснула зубы, готовая расплакаться и убежать.

– Я выслушиваю о вас самые поразительные истории, – продолжала Джанин.

Ее муж откашлялся:

– Джанин, дорогая, не думаю, что…

– Что Крисси на самом деле является моей экономкой? – Блэйз усмехнулся. – Да, ты прав, Дэвид. Крисси не просто моя экономка. Она…

Вновь раздались смешки, и Джанин злорадно вскинула вверх подбородок, тем самым как бы показывая гостям, что ее опасения подтвердились.

Блэйз положил свою руку на руку Крисси и лениво откинулся на стуле.

– Видишь ли, Крисси – моя невеста и в самом ближайшем времени мы собираемся пожениться.

– Пожениться? – недоверчиво воскликнула хозяйка.

Ее муж опрокинул бокал с вином на белоснежную скатерть. Воцарилось тягостное молчание. Крисси сильно побледнела, испугавшись того небрежно-шутливого тона, с каким Блэйз сделал это сообщение.

Дэвид вспомнил, что он все-таки хозяин дома, и предложил тост за союз двух любящих сердец. Было много шуток по поводу брачных уз. Атмосфера мигом разрядилась. И только Джанин смотрела на Крисси с ненавистью, за которой, видимо, скрывалась обыкновенная женская ревность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза